Translation of "adverse effects" to French language:
Dictionary English-French
Adverse - translation : Adverse effects - translation : Effects - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Adverse effects | Effets nocifs |
Potential Adverse Effects | Effets indésirables potentiels |
Relevant adverse effects | 5 Les données non cliniques issues des études conventionnelles de génotoxicité, de tolérance pharmacologique et de validation de la cinétique et du métabolisme, n ont pas révélé de risque particulier pour l homme. |
A4.3.12.7 Other adverse effects | Voir diagramme de décision 3.10.2 pour application avec les composants |
A10.2.12.7 Other adverse effects | A10.2.12.7 Autres effets nocifs |
adverse reactions negative collateral effects | réactions indésirables effets collatéraux indésirables, |
adverse reactions negative side effects | réactions indésirables effets collatéraux indésirables, |
adverse reactions negative side effects | réactions indésirables effets collatéraux indésirables, |
These adverse effects are listed below. | Ces effets indésirables sont listés ci après |
adverse effects on learning by children. | Effets indésirables sur la capacité d'apprentissage des enfants. |
Lower doses were tolerated without adverse effects. | Les doses plus faibles ont été bien tolérées et n'ont pas provoqué d'effets indésirables. |
Adverse effects on criminal proceedings and judicial cooperation | Inconvénients pour les procédures pénales et la coopération judiciaire |
Air pollution has very strong adverse health effects. | La pollution atmosphérique a des effets très négatifs sur la santé. |
This indicates that there will be adverse effects. | Cela indique qu'il y aura des effets nocifs. |
Democracy does have significant effects and unfortunately, they're adverse. | La démocratie présente réellement des effets significatifs mais malheureusement ils sont négatifs. |
BYETTA has shown no adverse effects on lipid parameters. | Aucun effet délétère sur les paramètres lipidiques n a été observé avec BYETTA. |
Monitoring of plasma concentrations or adverse effects is recommended. | Un contrôle des concentrations plasmatiques ou des effets indésirables est recommandé. |
No adverse effects on cognitive function have been seen. | Aucun effet indésirable sur les fonctions cognitives n a été observé. |
effects 95 CI of differences between related adverse effect | proportion d EI liés au traitement ( 1,5 11,3 ) (Xeomin par rapport à Botox) |
Adverse psychological effects are more common after regular use. | Les effets psychologiques nocifs sont plus fréquents après une consommation régulière. |
We thus observe two potential adverse effects on cohesion. | En règle générale, plus l'inflation est élevée, plus sa baisse sera importante. |
This situation has had very adverse effects on results. | Cette situation s'est avérée extrêmement préjudiciable sur le plan des résultats. |
Subject Adverse effects of milk shortages on Danish exports | Objet Pénalisation des exportations danoises en raison d'une pénurie de lait |
adaptation to the adverse effects of climate change and | l'adaptation aux conséquences néfastes du changement climatique et |
The following undesirable effects cover adverse reactions from clinical trials | Les effets indésirables suivants concernent les réactions inattendues observées lors des essais cliniques |
The following undesirable effects cover adverse reactions from clinical trials | Les effets indésirables suivants concernent les réactions inattendues observées lors des essais cliniques |
It could have adverse effects, displacing jobs and increasing unemployment. | Au contraire, il y aura projet technologique quand celuici intégrera notamment les valeurs sociales, les diversités de la Communauté, son identité et sa vocation internationale. |
Secondly, I come to the adverse effects on European industry. | Ceci fera l'objet d'un contrôle statistique de sorte que nous serons constamment au courant de la situation. |
Personnel too experience the adverse, social effects of cost reductions. | Le personnel lui aussi subit, sur le plan social, les effets pervers de la réduction des coûts. |
Finally, recent evidence was noted regarding possible adverse environmental effects. | Pour conclure, on a signalé récemment des éléments relatifs à des effets néfastes potentiels sur l'environnement. |
ability to produce non adverse or adverse effects in a host, indicative of infectivity, pathogenicity, and or toxicity | la capacité à produire des effets nocifs ou non sur l'hôte, signe d'infectiosité, de pathogénicité et ou de toxicité. |
It was also concluded in 1999 that the adverse effects included developmental, neurobiological, genotoxic and carcinogenic effects. | On a également conclu en 1999 que les effets néfastes revêtaient également un caractère développemental, neurobiologique, génotoxique et cancérogène. |
Moreover, police campaigns have been seen to have certain adverse effects. | En outre, on a constaté que les campagnes menées par la police pouvaient avoir certains effets négatifs. |
This has adverse effects on the trade and tourism of SIDS. | Le commerce et le tourisme en souffrent particulièrement. |
Developmental studies in animals have shown adverse effects (see section 5.3). | Les études de développement chez l animal ont montré des effets indésirables (voir rubrique 5.3). |
Developmental studies in animals have shown adverse effects (see section 5.3). | Les études de développement chez l animal ont montré des effets |
No adverse effects have been observed on male or female fertility. | Il n a pas été observé d effets indésirables sur la fertilité des mâles ou des femelles. |
The following undesirable effects cover adverse reactions from post marketing experience | Les effets indésirables suivants concernent les réactions inattendues observées depuis la commercialisation |
Thiazides may increase the risk of adverse effects caused by amantadine. | Les thiazidiques peuvent augmenter le risque d effets indésirables de l'amantadine. |
4 days with no adverse systemic effects observed (see section 5.2). | Au cours d une étude de biodisponibilité, il n a pas été observé d effet indésirable systémique après administration pendant 3 jours de doses intranasales allant jusqu à 2 640 microgrammes par jour (voir rubrique 5.2). |
Thiazides may increase the risk of adverse effects caused by amantadine. | Les dérivés thiazidiques peuvent augmenter les risque d effets indésirables liés à l amantadine. |
Therefore, it is not expected to potentiate bradykinin mediated adverse effects. | Il n y a donc pas lieu de craindre une potentialisation des effets indésirables liés à la bradykinine. |
Thiazides may increase the risk of adverse effects caused by amantadine. | Les dérivés thiazidiques peuvent augmenter les risques d effets indésirables liés à l amantadine. |
Therefore it is not expected to potentiate bradykinin mediated adverse effects. | Il n y a donc pas lieu de craindre une potentialisation des effets indésirables liés à la bradykinine. |
Thiazides may increase the risk of adverse effects caused by amantadine. | Les diurétiques thiazidiques peuvent majorer le risque d effets indésirables dus à l amantadine. |
Related searches : Adverse Environmental Effects - Adverse Tax Effects - Produce Adverse Effects - Adverse Effects For - Adverse Systemic Effects - Adverse Reproductive Effects - Any Adverse Effects - Cause Adverse Effects - Other Adverse Effects - Adverse Side Effects - Potential Adverse Effects - Serious Adverse Effects - No Adverse Effects - Adverse Drug Effects