Translation of "adverbs" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Include Adverbs
Inclure les adverbes
Some English adverbs function as adjectives.
Certains adverbes anglais fonctionnent comme des adjectifs.
This word type folder contains adverbs.
Ce dossier de type contient des adverbes.
Could not determine word type of adverbs
Impossible de déterminer le type des adverbes
In a comparison forms test, include adverbs.
Dans un test de formes comparatives, inclure les adverbes.
Esperanto adverbs are distinguished by the ending 'e'.
En espéranto, l'adverbe est caractérisé par la terminaison e.
In Esperanto, substantives, adjectives, adverbs and verbs show their function in a sentence through their ending.
En espéranto, les substantifs, adjectifs, adverbes et verbes indiquent, par leurs terminaisons, leur fonction dans la phrase.
Comparison of adjectives (and adverbs) is with plu ... kam ( more ... than ), tale ... kuale ( as ... as ) and leplu ( most, est ).
C'est ainsi qu'en 1907 en collaboration avec le linguiste russe Edgar de Wahl (futur créateur de l'Occidental), Rosenberger mit au point une version revue de la langue dans laquelle l'élément roman était encore plus fortement représenté, le Reform Neutral (publié en 1912).
The problem quoted isn't one, but there are problems in the reading section that ask you to distinguish relative pronouns from relative adverbs.
Le problème cité n'en est pas un, mais il y en a dans la partie lecture qui vous demandent de faire la distinction entre pronoms relatifs et adverbes relatifs.
Certain adverbs are often used as correlative conjunctions, where correlating words appear in each of the linked clauses, such as 不但 ... 而且 búdàn ... érqiě not only ... (but) also , 虽然 ... 还是 雖然...還是 suīrán ... háishì although ... still , 因为 ... 所以 因為...所以 yīnwèi ... suǒyǐ because ... therefore .
Les vendeurs proposent de regarder leurs marchandises pour attirer le client.
On the other hand, the succinct allusion to philosophical truths without the need for deliberation, the non judgmental tone of the poetic voice, and the structure of the poem absence of personal pronouns, adverbs or over reliance on adjectives as well as the lines containing a kigo (a season word) gives much of this poetry a Haikuesque characteristic.
L allusion succincte à des vérités philosophiques sans besoin de problématique, le ton neutre de la voix poétique, et la structure de la poésie absence de pronoms personnels, d adverbes, appui sur les adjectifs ainsi que les vers du poème contenant un kigo ( mot de saison ) donnent à sa poésie des caractéristiques de haïkus.