Translation of "adorn" to French language:


  Dictionary English-French

Adorn - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Likewise, I want women to adorn themselves. Now, he wants women to adorn themselves.
Je veux que vous voyez en premier, De même aussi, je veux que les femmes se parent. Maintenant, il veut que les femmes se parent.
Adorn thyself with simplicity.
Orne toi de simplicité.
Just let my love adorn you
Laisse seulement mon amour
Adorn yourselves with the attributes of God.
Parez vous des attributs de Dieu.
The flowers used to adorn pictures of god, for prayers, and young girls and women adorn their braids with fragrant flowers.
Les fleurs sont utilisées pour orner les images des dieux, pour les prières, et pour agrémenter les nattes des jeunes filles et des femmes.
Lilies will adorn you Relatives will mourn you
Votre tombe sera décorée Votre famille va vous pleurer
I... oh oh Let my love adorn you baby
Seulement ça bébé Laisse mon amour t'orner bébé
Just let Let my love adorn you baby, hey
Laisse simplement mon amour t'orner
Ooh, put it on baby Let my love adorn you
Vas y bébé, laisse mon amour t'orner TraduZic
He bought two chic Pompadour statuettes to adorn his drawing room.
Il s acheta deux statuettes chic Pompadour, pour décorer son salon.
He says, I want women to adorn themselves with proper clothing.
Maintenant, mais continuons. Il dit, Je veux que les femmes se parent, vêtues d'une manière décente.
Windows were to adorn the facades, as well as light the interior.
Les fenêtres devaient orner la façade ainsi qu'éclairer l'intérieur.
The same way that the stars adorn the skies yeah (every night baby)
De la même façon que les étoiles ornent le ciel
Before it is evening, King Gunther, your smothered weapons will adorn my hall.
Avant ce soir, ô roi, tes armes brisées orneront elles aussi mes murs !
If I made you that present it was that you might adorn yourself therewith.
Si je vous ai fait ce cadeau, c'était pour que vous vous en pariez.
Even so, as scientists, should they not adorn their endorsements with the appropriate caveats?
Malgré cela, en tant que scientifiques, ne devraient ils pas amender leurs paraphes de quelques mises en garde appropriées ?
Let my love adorn you Ah, le le le let it dress you down
Laisser mon amour Laisser mon amour t'orner
He could adorn jewellery over a kurta, attend a social do better than anyone I know.
Il pouvait arborer des bijoux sur une kurta et assister à une réception mieux que quiconque à ma connaissance.
The church is also noteworthy for the gargoyles and statues (including prophets) that adorn the outside.
L'église est également remarquable pour les gargouilles et les statues (notamment des prophètes) qui embellissent l'extérieur.
Then our sons will be like well nurtured plants, our daughters like pillars carved to adorn a palace.
Nos fils sont comme des plantes Qui croissent dans leur jeunesse Nos filles comme les colonnes sculptées Qui font l ornement des palais.
Seventy rectangular miniatures adorn the manuscript, which reflect the cosmopolitan nature of Tabriz at the time of its production.
Soixante dix miniatures rectangulaires ornent le manuscrit, qui reflètent le cosmopolitisme de Tabriz au moment de la production.
not stealing, but showing all good fidelity that they may adorn the doctrine of God, our Savior, in all things.
à ne rien dérober, mais à montrer toujours une parfaite fidélité, afin de faire honorer en tout la doctrine de Dieu notre Sauveur.
Not purloining, but shewing all good fidelity that they may adorn the doctrine of God our Saviour in all things.
à ne rien dérober, mais à montrer toujours une parfaite fidélité, afin de faire honorer en tout la doctrine de Dieu notre Sauveur.
Five other parks adorn the city Chevrier Park, Freising Park, 100 Grande Rue Park, Théophile Guesdon Park, and Rémarde Park.
Cinq autres parcs agrémentent la ville, le parc Chevrier, le parc de Freising, le parc du 100 Grande Rue, le parc Théophile Guesdon et le parc de la Rémarde.
Other information comes from the images that often adorn the walls of Egyptian tombs and the translation of the accompanying inscriptions.
D'autres informations proviennent des peintures qui ornent souvent les murs des tombes égyptiennes et de la traduction des inscriptions qui les accompagnent.
This is a tribute to the French flag by choosing colors that adorn it slate blue, the white stone and red brick.
Celui ci serait un hommage au drapeau français par le choix des couleurs qui l ornent les ardoises bleues, la pierre blanche et les briques rouges.
These days, Asian mushrooms, such as shiitake or enoki, adorn the shelves of French supermarkets alongside the common or garden variety button mushroom.
Ce sont à présent les champignons asiatiques, tels que les shiitake ou les enoki, qui ornent les rayons des épiceries auprès des banals champignons de Paris.
A range of hills lay against the sky in the horizon, and soon the rows of palms which adorn Bombay came distinctly into view.
A l'horizon, un arrière plan de collines se profilait harmonieusement sur le fond du ciel. Bientôt, les rangs de palmiers qui couvrent la ville se détachèrent vivement.
Some of Vienna 's most famous buildings adorn the 10 cent ( St. Stephen 's Cathedral ) , 20 cent ( Belvedere Palace ) and 50 cent ( Secession Building ) coins .
Quelques uns des plus célèbres bâtiments de Vienne apparaissent sur les pièces de 10 cents ( Cathédrale SaintÉtienne ) , 20 cents ( Palais du Belvédère ) et 50 cents ( Palais de la Sécession ) .
In the same way, that women also adorn themselves in decent clothing, with modesty and propriety not just with braided hair, gold, pearls, or expensive clothing
Je veux aussi que les femmes, vêtues d une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d or, ni de perles, ni d habits somptueux,
In like manner also, that women adorn themselves in modest apparel, with shamefacedness and sobriety not with broided hair, or gold, or pearls, or costly array
Je veux aussi que les femmes, vêtues d une manière décente, avec pudeur et modestie, ne se parent ni de tresses, ni d or, ni de perles, ni d habits somptueux,
La Armonia de mi Pueblo is the title of the work that Salvadoran artist Fernando Llort created in 1997 to adorn the front of San Salvador s Cathedral.
La Armonia de mi Pueblo est le titre de l œuvre que l artiste salvadorien Fernando Llort a créée pour décorer la façade de la cathédrale de San Salvador.
O Descendants of Adam! Adorn yourself when you go to the mosque, and eat and drink, and do not cross limits indeed He does not like the transgressors.
O enfants d'Adam, dans chaque lieu de Salât portez votre parure (vos habits). Et mangez et buvez et ne commettez pas d'excès, car Il Allah n'aime pas ceux qui commettent des excès.
The Palazzo Pitti was being redecorated on a grand scale at this time and the new works of art were being collected to adorn the newly decorated salons.
À cette époque, le palais Pitti est en cours de re décoration et les nouvelles œuvres d art sont rassemblées pour décorer les salons.
They shall enter the Gardens of everlasting stay (Eden) in which they shall be given to adorn armlets of gold and pearls and their garment in it is silk.
Les jardins d'Eden où ils entreront, parés de bracelets en or ainsi que de perles et là, leurs vêtements sont de soie.
In it they adorn clothes of fine green silk and gold embroidery and they are given silver bracelets to wear and their Lord gave them pure wine to drink.
Ils porteront des vêtements verts de satin et de brocart. Et ils seront parés de bracelets d'argent.
He said My Lord! Because Thou hast sent me astray, I verily shall adorn the path of error for them in the earth, and shall mislead them every one,
Il dit O mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien je leur enjoliverai la vie sur terre et les égarerai tous,
She had thought that the young woman would try to adorn her habitation. That she would place flowers at the windows, and ask for new papers, curtains and carpets.
Dès le premier jour, Thérèse s'était assise derrière le comptoir, et elle ne bougeait plus de cette place, Mme Raquin s'étonna de cette attitude affaissée elle avait cru que la jeune femme allait chercher à embellir sa demeure, mettre des fleurs sur les fenêtres, demander des papiers neufs, des rideaux, des tapis.
Iblis (Satan) said O my Lord! Because you misled me, I shall indeed adorn the path of error for them (mankind) on the earth, and I shall mislead them all.
Il dit O mon Seigneur, parce que Tu m'as induit en erreur, eh bien je leur enjoliverai la vie sur terre et les égarerai tous,
But now he goes in verse 9, he says, Likewise, I want women to adorn themselves with proper clothing, modestly and discreetly not with braided hair, and gold, or pearls, or costly garments.
Mais maintenant il continue au verset 9, il dit, De même aussi, que les femmes vêtues d'une manière décente, avec pudeur et modestie, se parent, non pas de tresses ou d'or, ou de perles, ou de toilettes somptueuses.
Behold, all you who kindle a fire, who adorn yourselves with torches around yourselves walk in the flame of your fire, and among the brands that you have kindled. You shall have this of my hand you shall lie down in sorrow.
Voici, vous tous qui allumez un feu, Et qui êtes armés de torches, Allez au milieu de votre feu et de vos torches enflammées! C est par ma main que ces choses vous arriveront Vous vous coucherez dans la douleur.
On the other hand it is a good thing that in the Com mittee on Agriculture the amendments presented by those who regard agriculture just as the vase of flow ers to adorn the Community's living room did not meet with success.
L'intitulé même du rapport laisse entendre qu'il doit y avoir arrêt de ces activités puisqu'il est question d'un régime d'aides transitoires, je répète transitoires, au revenu agricole.
But urban art is alive there. Frescoes, mosaics and other 'approved' art adorn the walls in certain cities, underground art, although not as apparent as in Europe, is still visible in Tehran graffiti, tags and stencils are discretely or more openly present in cities.
Mais l'art urbain n'y est pas inexistant si les fresques, mosaïques et autres peintures 'approuvées' ornent les murs de certaines villes, l'art clandestin, même s'il n'est pas aussi présent qu'en Europe, est visible graffitis, tags et pochoirs s'insèrent discrètement ou plus ouvertement dans les villes.
Kanni Devi Tharuni from Saptari says, It was the cheapest way to adorn oneself with unerasable jewellery. The Tharus in southern plains of Nepal had a rich culture of getting tattos on their bodies but due to modernisation this practice has been on decline.
Kanni Devi Tharuni de Saptari dit C'était la façon la moins coûteuse de s'orner de bijoux ineffaçables . Les Tharus des plaines du sud du Népal ont une riche culture de tatouages corporels, mais à cause de la modernisation, la pratique décline.
So, when the French government banned the niqab, burka or whatever one wants to call the full face covering that a tiny fraction of Muslim women across the world adorn themselves in, it is shocking that they would continue to argue it is a security risk.
Alors, quand le gouvernement français a interdit le niqab, la burka ou tous les noms qu'on voudra donner au voile facial intégral dont se parent une minuscule fraction des femmes musulmanes à travers le monde, il est choquant qu'ils continuent à invoquer l'argument du risque sécuritaire.

 

Related searches : Adorn Themselves - Adorn Oneself - Adorn Yourself - Adorn The Walls