Translation of "adopt the role" to French language:
Dictionary English-French
Adopt - translation : Adopt the role - translation : Role - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Europe must adopt a more assertive and consistent role when defending human rights. | L'Europe doit davantage s'imposer et adopter une position plus conséquente dans la défense des droits de l'homme. |
Here in the European Parliament, we must adopt the role of the little boy in the story. | Le Parlement européen doit jouer le rôle du petit garçon dans le conte. |
there is a strong belief and expectation that Europe must adopt a new role. | Communauté européenne comme facteur de stabilité en Europe. |
In other words, the Bank's mission does not require it to adopt a pro active role. | La mission de la banque n'est donc pas de jouer un rôle pro actif. |
We must adopt a clearer role in helping the developing countries to protect themselves against climate change. | Notre rôle doit être plus clair lorsque nous tentons d'aider les pays du tiers monde à se protéger contre les changements climatiques. |
The UN can begin to adopt this role by organizing an International Conference for Iraq that involves the Arab nations. | L'ONU pourrait commencer en organisant une conférence internationale pour l'Irak avec la participation des pays arabes. |
(22) As announced, the Commission will therefore adopt a legislative proposal to extend EASA s role to the safety of aerodromes14. | (22) Comme cela a été annoncé, la Commission adoptera par conséquent une proposition législative visant à étendre le rôle de l AESA à la sécurité des aérodromes14. |
It would be far easier to do what you are suggesting if the European Commission could adopt the role of public prosecutor. | Je ne crois pas que l'on puisse résoudre tous les problèmes au moyen d'un arsenal de lois répressives ces lois répressives existent déjà! |
The main role of Board is to discuss and adopt the Annual Work Programme, adopt the Annual General Report and the Agency's budget, give discharge to the Director of budget implemen tation and take strategic decisions about the Agency's work. | Des représentants de la Commission européenne et des partenaires sociaux européens (CES, UNICE) participent également, en tant qu'observateurs, aux réunions des groupes thématiques et autres groupes d'experts. |
Fourthly, the Under Secretary General and his Department should increasingly adopt the role of humanitarian advocate at every level within the United Nations system. | Quatrièmement, le Secrétaire général adjoint et son département devraient de plus en plus adopter le rôle d apos avocat humanitaire à chaque échelon du système des Nations Unies. |
It is difficult to initiate a full and unprejudiced discussion on the role which the Community should adopt on all problems concerning public health. | Amendola (V). (IT) Monsieur le Président, le Groupe des Verts votera en faveur de cette proposition de résolution dont le texte a été considérablement amélioré, tant par le travail intelligent et efficace de Mme Veil que par les amendements que nous avons ensuite votés au sein de la commission de l'environnement, de la santé publique et de la protection des consommateurs. |
What we have to do and I believe the EU can adopt a leading role in this area is to review our own regulations. | Nous devons revoir notre propre réglementation et je crois que l'UE peut ici jouer un rôle clef. |
Older women often take on the burden of caring for ailing adult children and later, when they die, adopt the parental role for the orphaned children. | Les femmes plus âgées assument souvent la prise en charge de leurs enfants adultes malades et, lorsqu'ils décèdent, elles remplaceront les parents des enfants orphelins. |
In my opinion, the key conclusion that was reached at that summit was that the European Council will itself adopt an active, guiding and coordinating role. | D'après ce que j'avais cru comprendre, la principale conclusion de ce sommet affirmait que le Conseil européen jouerait lui même un rôle de coordination actif et directif. |
In France and countries of Southern Europe, unions are traditionally more political, and are more likely to adopt a role of community mobilisation . | En France et dans les pays d'Europe du Sud, les syndicats sont traditionnellement plus politisés et donc plus susceptibles de s'investir d'un rôle de mobilisation communautaire , ce qui influe sur le type d'antiracisme qu'ils pratiquent. |
Thanks to the catalytic role of the European Parliament, we recently managed to adopt the directive banning discrimination against people with disabilities in the workplace in record time. | Récemment, grâce au rôle de catalyseur qu' a joué le Parlement, nous sommes parvenus à adopter en un temps record la directive contre les discriminations à l' encontre des personnes handicapées sur le lieu de travail. |
His Government would seek to adopt a regional approach in that work and to highlight the role of mine action in the peace process and in development. | À cette occasion, son gouvernement cherchera à faire adopter une approche régionale pour ce travail et à mettre en évidence le rôle de la lutte antimines dans le processus de paix et le développement. |
4.2 It goes without saying that it is the democratically mandated institutions that adopt the decisions, and that civil dialogue has a purely preparatory and monitoring role. | 4.2 À cet égard, il va de soi que le pouvoir de décision revient aux institutions investies d'une légitimité démocratique et que le dialogue civil ne présente qu'un caractère préparatoire ou complémentaire. |
In short, and in conclusion, we must adopt a practical approach which safeguards biodiversity, while, at the same time, acknowledging the professional and commercial role of farmers. | Bref, et pour conclure, nous devons adopter une approche pratique qui protège la biodiversité, tout en reconnaissant, dans le même temps, le rôle professionnel et commercial des agriculteurs. |
This is our chance to show the world the Union's role in protecting the environment and adopt policies that combine development with environmental protection and quality of life. | C'est une chance pour nous de montrer au monde le rôle de l'Union dans la protection de l'environnement et d'adopter des politiques combinant le développement, la protection de l'environnement et la qualité de la vie. |
To prevent the escalation of conflicts, the international community should abandon the role of passive observer it so often plays and instead adopt the stance of an active peacemaker. | Pour prévenir l apos escalade des conflits, la communauté internationale devrait abandonner le rôle d apos observateur passif qu apos elle a joué si souvent et agir plutôt en pacificateur actif. |
Industry is only secondary, and never able to adopt the role of legislator, simply because it always wants a compromise of criteria without any of the sharp edges. | Celle ci n'a qu'une importance secondaire et ne saurait assumer le rôle du législateur, tout simplement parce qu'elle recherche toujours un compromis sur des critères dont les angles ont été arrondis. |
I call here on Parliament to also play an important role in exerting pressure on the Member States to get them to adopt this directive in principle. | J'invite le Parlement à assumer également un rôle important en incitant les États membres à donner leur accord de principe sur cette directive. |
Adopt! | Vous pouvez adopter les enfants. |
Adopt? | L'adopter? |
Mr President in Office, you will certainly remember that we expressly asked you in a meeting with yourself to adopt a more pro active role. | Vous vous rappellerez certainement, Monsieur le Président en exercice du Conseil, que nous vous avons demandé expressément d'adopter une attitude plus proactive. |
The Commission Decisions establishing the EBC and the EIOPC and extending the role of the ESC will enter into force once the European Parliament and the Council adopt the proposed directive . | Les décisions de la Commission instituant le CBE et le CEAPP et étendant le rôle du CEVM entreront en vigueur une fois que le Parlement européen et le Conseil auront adopté la directive proposée . |
The drug policy maker has a crucial advocacy role in persuading and motivatingpolicy planners and politicians in government about the need to adopt and implement policy, programmes and projects. | Le décideur responsable de l élaboration de la politique en matière de drogues aun rôle crucial à jouer dansla mesure où il peut persuader les responsables de laplanification et les membres du gouvernement de la nécessité de l adoption et de lamise en œuvre d une politique, de programmes et de projets. |
Adopt the following recommendations | Adoptent les recommandations suivantes |
adopt the Board procedures | adopter les procédures du conseil d'administration |
ADOPT THE FOLLOWING DECISION | ADOPTENT LA DECISION SUIVANTE |
We adopt the Minutes. | Mais nous adoptons le procès verbal. |
The Committee shall adopt | Le comité adoptera |
It is important that Europe in this respect Mr Barón Crespo has actually said this on behalf of our Group adopt its own, self assured role. | Il est essentiel M. Barón Crespo l' a également souligné au nom de notre groupe que l' Europe joue un rôle spécifique et assuré en la matière. |
shall adopt decisions unanimously . The Joint Committee shall adopt its own rules of procedure . | tenir compte de l' inflation et de l' évolution du marché des collectionneurs . Il prendrait ses décisions à l' unanimité et arrêterait son règlement intérieur . |
The dog in question might be an officer's dog, an animal that the unit chose to adopt, or one of their canines employed in another role as a working dog. | Le chien peut être le chien d'un officier, un chien que l'unité adopte ou l'un des chiens utilisés comme chien de travail. |
adopt EADs | adopter des DEE |
Adopt her. | Adoptezla. |
It affirms that parliaments in all countries have a constitutional role to represent the will of the people and, on their behalf, adopt laws, including the national budgets and overseeing the Government. | La déclaration affirme que les parlements ont un rôle constitutionnel dans tous les pays celui de représenter la volonté de leur peuple et d'adopter, en son nom, des lois, y compris les budgets nationaux et la surveillance du Gouvernement. |
It shall adopt decisions unanimously . The Joint Committee shall adopt its own rules of procedure .' | Il prendrait ses décisions à l' unanimité et arrêterait son règlement intérieur . |
It shall adopt decisions unanimously . The Joint Committee shall adopt its own rules of procedure . | Il prendrait ses décisions à l' unanimité et arrêterait son règlement intérieur . |
The Council shall adopt recommendations. | Le Conseil adopte des recommandations. |
We adopt the following declaration | Adoptons la Déclaration ci après |
We adopt the following text | Adoptons ce qui suit |
adopt the Community patent Regulation. | adopter le règlement sur le brevet communautaire |
Related searches : Adopt A Role - Adopt The Contract - Adopt The Premise - Adopt The Draft - Adopt The Euro - Adopt The View - Adopt The Budget - Adopt The Definition - Adopt The Declaration - Adopt The Characteristics - Adopt The Name - Assume The Role - Address The Role