Translation of "admissions" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Bar admissions
Admissions au barreau
Annual number of admissions to drug treatment
nombre annuel d admissions à un traitement
(4) On average, injuries account for about 6.8 million hospital admissions, which represent 11 of all hospital admissions in the European Union.
(4) Les blessures sont, en moyenne, à l origine de près de 6,8 millions d admissions hospitalières, soit 11 du total de ces admissions au sein de l Union européenne.
And this a potent admissions now, isn't it?
Et ce sont des aveux forts, non ?
Bar Illinois, England, District of Columbia, Belize, Barbados. admissions
Admissions au barreau Illinois, Angleterre, district de Colombia, Bélize, Barbade
Half of E.R. admissions from adolescents are for concussions.
la moitié des adolescents admis aux urgences le sont pour des commotions cérébrales.
Annual number of new admissions ( first treatments ) to drug treatment
nombre annuel de nouvelles admissions à un traitement ( première demande de traitement )
It also monitors the admissions examinations and recommends improvements when necessary.
Elle surveille également les examens d apos entrée et recommande des améliorations, le cas échéant.
In fact, this was not due to shorter but more frequent admissions in the pravastatin group, as the median number of admissions (two) was the same in both groups.
Il ne s agissait pas d admissions plus courtes mais bien d admissions plus fréquentes dans le groupe pravastatine, comme la médiane du nombre d'admissions (deux) était la même dans les deux groupes.
They help the students navigate the college admissions process and get scholarships.
Elle aide les élèves dans le processus d'admission et avec les bourses.
There were also fewer admissions into hospital, and fewer days spent in hospital.
Le nombre d admissions à l hôpital et de journées d hospitalisation a également baissé.
He had conceded very little and Edmund Bonner was not satisfied with these admissions.
Il avait concédé peu de choses et Edmund Bonner n'était pas satisfait de ces rétractations.
In the pravastatin group there were 12516 fewer hospital days and 1075 fewer admissions.
Dans le groupe pravastatine il y a eu 12 516 jours d'hospitalisation en moins et 1 075 admissions en moins.
Following these admissions, all written confessions by the accused were withdrawn by the state.
Un des accusés à montré à la Cour les cicatrices qu'il avait sur le dos, ainsi que des photos prises par l'avocat quelques semaines plus tard.
(c) Statements or admissions made by a party in the course of the conciliation proceedings
c) Les déclarations faites ou les faits admis par une partie au cours de la procédure de conciliation
Affirmative action, or positive discrimination, as some have called these policies, began with university admissions.
L'affirmative action, ou discrimination positive comme certains ont choisi de l'appeler, a commencé avec les admissions à l'université.
They are used as entrance examination for university and college admissions or to secondary schools.
Examen spécial d'entrée à l'université (créé en 1956).
History The park opens from mid May to late October, with peak admissions in July.
Le parc est ouvert de la mi mai à la fin octobre.
However, as it was a secondary prevention population there were more admissions for cardiovascular causes.
Cependant, comme il s agissait d une population à prévention secondaire, un nombre plus élevé d'admissions a été observé pour des causes cardiovasculaires.
no accurate data but estimated at 3 billion for the whole India Indian languages) and Chinese (275 million in China plus a few million abroad), but above films shot in Korean (115 million admissions in South Korea plus a few millions abroad) and Japanese (102 million admissions in Japan plus a few million abroad, a record since 1973 et its 104 million admissions).
pas de données précises fiables), chinoise (275 millions en Chine plus quelques millions à l'étranger), et devant les films tournés en langue coréenne (115 millions d'entrées en Corée du Sud plus quelques millions à l'étranger) et japonaise (102 millions d'entrées au Japon plus quelques millions à l'étranger, un record depuis 1973 et ses 104 millions d'entrées).
A similar analysis was performed in the LIPID study (hospital days and the number of admissions).
Une analyse similaire a été réalisée dans l'étude LIPID (jours d'hospitalisation et nombre d admissions).
It will be said, rightly, that these admissions are extremely honest because they reflect the truth.
Ces contradictions, Madame le Président, sont le fruit d'une conception du Parlement européen à laquelle nous ne pouvons souscrire, et qui donne la priorité aux groupes politiques sur le député considéré isolément.
United States District Court, Western District of Texas, Austin Division, member, Court Administration Committee member, Admissions Committee
United States District Court, Western District of Texas, Austin Division membre du Court Administration Committee membre de l apos Admissions Committee
The exam, named the Specialized High Schools Admissions Test (SHSAT), tested students in math and verbal abilities.
Cet examen porte le nom du nom de Specialized High Schools Admissions Test (SHSAT), et teste les aptitudes des étudiants en mathématiques et en expression écrite.
These are common causes of admissions to hospital and when facilities are lacking, health is under threat.
Ce sont là des motifs courants d'hospitalisation et lorsque les services font défaut, leur santé est menacée.
Admissions to non national EU films on the EU market are stable at around 12 on average10.
Les entrées réalisées par les films européens non nationaux sur le marché de l UE sont stables et représentent près de 12 en moyenne10.
Chancellor Schröder recently stated in a press conference that the first admissions will probably be in 2002.
Au cours d'une récente conférence de presse, le chancelier Schröder a annoncé que les premières adhésions pourraient survenir en 2002.
The Commission should also be granted discharge on time due to its admissions in the Eurostat case.
Une autre raison pour laquelle il convient d'octroyer la décharge à la Commission dans les délais concerne les aveux qu'elle a faits dans l'affaire Eurostat.
(with Barry York) Exclusions and Admissions The Dutch in Australia 1902 1946 , Studies in Australian Ethnic History, No.
(avec Barry York) Exclusions and Admissions The Dutch in Australia 1902 1946, Studies in Australian Ethnic History, No.
In connection with this issue, the following numbers have been recorded (admissions and discharges) for malignant breast tumours
En ce qui concerne ce problème, on enregistrait la morbidité suivante (admissions et sorties dans tout le pays) due à des tumeurs malignes du sein 
Pravastatin treatment had no effect on hospital admissions for any non cardiovascular category, relative to the placebo group.
Par rapport au groupe placebo, le traitement par pravastatine n'a eu aucun effet sur les admissions à l hôpital pour toute cause non cardiovasculaire.
If you look at some of these other items concussions. Half of E.R. admissions from adolescents are for concussions.
Si vous regardez certaines de ces autres données, les commotions la moitié des adolescents admis aux urgences le sont pour des commotions cérébrales.
In signing the Bucharest Declaration, governments have committed to stopping new admissions to institutions by developing community based services.
En signant la Déclaration de Bucarest, les gouvernements se sont engagés à mettre fin au placement dans leurs institutions par le développement de services de soins communautaires.
On account of the new language regime for multinational offerings and admissions to trading costly translation will be significantly reduced .
En raison du nouveau rØgime linguistique des offres et des admissions à la nØgociation multinationales , les coßts de traduction seront rØduits de maniŁre significative .
He says the so called achievement disease among parents is what has made the college admissions process become so stressful
Le professeur considère que c'est la pseudo culture de la réussite parmi les parents qui a rendu le processus d'admission à l'université si stressant
The most successful attempts to reduce the number of admissions to custody have attacked the problem throughout the criminal process.
Les tentatives de réduction du nombre de condamnations à des peines de prison qui ont le mieux réussi sont celles qui se sont attaquées au problème à toutes les étapes de l'action pénale.
This led to the implementation of a new policy of open and transparent system of admissions to all professional colleges.
Cela a conduit à la mise en œuvre d'une nouvelle politique, consistant dans la mise en place d'un système ouvert et transparent d'admission dans tous les collèges professionnels.
Last year there were a couple of kids from elite schools that came to ask for admissions in our school.
L'année dernière deux enfants d'écoles d'élite sont venus demander d'être admis dans notre école.
Well, we can. First of all, heart failure is the number one reason for hospital admissions and readmissions in this country.
On ne peut pas. D'abord, la crise cardiaque est la première cause d'admission et de réadmission dans les hôpitaux de ce pays.
Well, we can. First of all, heart failure is the number one reason for hospital admissions and readmissions in this country.
D'abord, la crise cardiaque est la première cause d'admission et de réadmission dans les hôpitaux de ce pays.
Ischemic heart disease is the most common cause of death in most Western countries and a major cause of hospital admissions.
Une ischémie (prononcer ) est la diminution de l'apport sanguin artériel à un organe.
The number of admissions to therapeutic and supplementary feeding centres is slowly declining, although malnutrition rates in some locations remain high.
Le nombre des admissions aux centres d'alimentation thérapeutique et complémentaire diminue lentement, même si les taux de malnutrition demeurent élevés dans certaines localités.
The UK, however, has chosen not to opt into this report, in line with its position on maintaining control over admissions.
Le Royaume Uni a néanmoins choisi de ne pas participer à ce rapport, conformément à sa position qui consiste à maintenir le contrôle de ses admissions.
This follows the experience of physicians who are confronted with similar cases in the admissions of patients to children departments of hospitals.
Cela résulte de l'expérience des médecins qui rencontrent des cas semblables aux admissions des départements enfants des hôpitaux.
The same decrease was observed for the number of hospital admissions and the number of days of hospitalisation in the treated groups.
La même diminution a été observée pour le nombre d'admissions à l'hôpital et le nombre de jours d'hospitalisation dans les groupes traités.