Translation of "admirer" to French language:


  Dictionary English-French

Admirer - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

From an admirer?
Un admirateur ?
From an old admirer.
D'un vieil admirateur.
You have a secret admirer.
Tu as un admirateur secret.
You have a secret admirer.
Tu as une admiratrice secrète.
You have a secret admirer.
Vous avez un admirateur secret.
You have a secret admirer.
Vous avez une admiratrice secrète.
An admirer of folk architecture?
Vous aimez l architecture populaire ?
Ive always been an admirer.
J aime ce que vous faites.
Comme ces deux dames semblaient admirer Fabrice !
I was struck by it even then, when so many things passed unnoticed before my childish eyes. How those two ladies seemed to admire Fabrizio! ...
She was a great admirer of Mussolini.
Elle était une grande admiratrice de Mussolini.
I am a great admirer of American culture.
Je suis un grand admirateur de la culture américaine.
See if Miss Blake will meet a respectful admirer.
Dites à MIle Blake que j'aimerais la voir.
May I introduce you to your biggest admirer, Mr. Fane?
Puisje vous présenter notre amoureux, M. Fane.
You don't want to lose your rich admirer. I understand.
Tu crains de perdre ton riche soupirant !
Probably some admirer who knew you were going to the ball.
Sans doute un admirateur qui savait que vous alliez au bal.
He also became an admirer of Benito Mussolini and his Fascist government.
Il était aussi un fervent admirateur de Benito Mussolini et de son gouvernement fasciste.
Dr. Vasco, please accept this token from a great admirer of yours.
Dr. Vasco, acceptez ce souvenir d'une de vos ferventes admiratrices.
Brought you another admirer, Swan. All quivering' to try his luck aging' ya.
Je vous amène un nouvel admirateur, impatient de tenter sa chance.
Je fus choqué de voir ainsi démolir deux types que je me plaisais a admirer.
I felt rather indignant at having two characters whom I had admired treated in this cavalier style.
By 1914, he had become a socialist and an admirer of the British Labour Party.
En 1914, il est devenu un socialiste et admirateur du Parti travailliste du Royaume Uni.
He became an admirer of the Parsi Indian political leaders Dadabhai Naoroji and Sir Pherozeshah Mehta.
Il devint un admirateur des leaders politiques indiens parsis Dadabhai Naoroji et Pherozeshah Mehta.
Eventually he got together with Woody Guthrie and stayed with him as an admirer and student.
Il eut Woody Guthrie pour maître, avec qui il vécut en étudiant et observateur.
Will Malloy Craig's best friend, Sam's secret admirer, and the father of Sam's secret daughter Amy.
Will Malloy meilleur ami de Craig, amoureux secret de Sam, et aussi père de la fille cachée de Sam, Amy.
His apparent partiality had subsided, his attentions were over, he was the admirer of some one else.
La réponse que fit Elizabeth était de nature a satisfaire sa tante plutôt qu elle meme.
While in New York, he stayed at the home of Bourke Cockran, an admirer of his mother.
Pendant son séjour, il demeure chez William Bourke Cockran, l'amant de sa mère.
Wim Wenders is another European admirer of Ray's and has paid homage to him in many movies.
Wim Wenders est un autre de ses admirateurs européens, lui rendant hommage dans de nombreux films.
You may not know it, but I've been an admirer of yours for a great many years.
Vous l'ignorez, mais je compte parmi vos admirateurs, depuis de nombreuses années.
His father, a timber merchant, was a community leader, a passionate Zionist, and an admirer of Theodor Herzl.
Le père de Menahem Begin était un leader de sa communauté et un sioniste convaincu, admirateur de Théodore Herzl.
In his youth being an admirer of the French film director Roger Vadim, he chose the pseudonym Vadim.
Dans sa jeunesse étant un admirateur du cinéaste français Roger Vadim, il a choisi le pseudonyme Vadim.
Throughout his life, Osler was a great admirer of the 17th century physician and philosopher Sir Thomas Browne.
Tout au long de sa vie Osler a été un grand admirateur d un médecin et philosophe du , Sir Thomas Browne.
Like his friend, the author Menno ter Braak, he was a great admirer of the famous writer Multatuli.
Entretemps il fonde avec son ami néerlandais, Menno ter Braak, le magazine culturel Forum .
To be sure, China is no admirer of the Kim dynasty and is annoyed by North Korea s nuclear brinkmanship.
Certes, la Chine n'est guère une admiratrice de la dynastie Kim et est contrariée par la stratégie nucléaire de bord du gouffre de la Corée du Nord.
As an early admirer of Jože Pučnik, Prunk joined the Democratic Opposition of Slovenia after the democratization of Slovenia.
Admirateur de Jože Pučnik, il rejoint l' Union social démocrate slovène après la démocratisation de la Slovénie.
The Roman ian dictator repeatedly points to his country's Roman past and is himself an admirer of ancient Rome.
Le dictateur roumain rappelle constamment le passé romain de son pays.
Richard Nixon, for example, said of Jews that you can t trust the bastards, but was a great admirer of Israel.
Richard Nixon a par exemple dit des Juifs qu on ne pouvait faire confiance à ces bâtards tout en étant grand admirateur d Israël.
Richard Nixon, for example, said of Jews that you can t trust the bastards, but was a great admirer of Israel.
Richard Nixon a par exemple dit des Juifs  qu on ne pouvait faire confiance à ces bâtards  tout en étant grand admirateur d Israël.
Poet E. E. Cummings, another Herriman admirer, wrote the introduction to the first collection of the strip in book form.
Le poète renommé e. e. cummings, autre admirateur de George Herriman, écrivit l'introduction du premier album de Krazy Kat .
And certainly nobody here on this panel is a greater admirer of Mr. Gates or his company than I am.
Et assurément, personne ici dans ce comité n'est un plus grand admirateur de M. Gates ou de sa société que je ne le suis.
Among others, pianist Glenn Gould became a great admirer of Valen and said at the recording of Valen's Piano Sonata no.
Plus tard, le pianiste Glenn Gould dira son admiration pour Fartein Valen, dont il jouera et enregistrera la sonate pour piano.
She admits that it was her father who greatly influenced this decision, for he was a great opera and classical music admirer.
Elle dit que son père influença grandement cette décision, aimant lui même la musique classique et l'opéra.
Sénac was a great admirer of the work of such poets as Gérard de Nerval, Arthur Rimbaud, Antonin Artaud and Jean Genêt.
Sénac était un grand admirateur de Nerval, de Rimbaud, d'Artaud, de Genet.
McCaig was an admirer of Roman and Greek architecture, and had planned for an elaborate structure, based on the Colosseum in Rome.
McCaig était un admirateur de l'architecture romaine et grecque, et établit des plans pour une structure complexe, inspirés du Colisée de Rome.
I am a long time admirer of Kenyan art, and am dismayed at the way Kenya is being misrepresented at the Venice Biennale.
Je suis une admiratrice de longue date de l'art du Kenya, et je suis consternée par la façon dont le Kenya est mal représenté à la Biennale de Venise.
The boat had been designed by Daniel Roberts and Edward Trelawny, an admirer of Byron's who had joined the party in January 1822.
Le bateau a été dessiné par Daniel Roberts et Edward Trelawny, un admirateur de Byron qui a rejoint la compagnie en janvier 1822.
He has left, in a letter to his mother, a living portrait of Joan of Arc, of whom he was a fervent admirer.
Il a laissé, dans une lettre à sa mère, un vivant portrait de Jeanne d'Arc dont il est devenu un fervent admirateur.

 

Related searches : Secret Admirer - Great Admirer