Translation of "admire your work" to French language:


  Dictionary English-French

Admire - translation : Admire your work - translation : Work - translation : Your - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

I admire your work ethic.
J'admire votre code de conduite au travail.
Admire his work.
Admire cet enfant.
I admire your ignorance.
J'admire ton ignorance.
I admire your courage.
J'admire ton courage.
I admire your courage.
J'admire votre courage.
I admire your ignorance.
J'admire votre ignorance.
I admire your talent.
J'admire ton talent.
I admire your talent.
J'admire votre talent.
I admire your bravery.
J'admire votre bravoure.
I admire your bravery.
J'admire ta bravoure.
I admire your confidence.
J'admire votre confiance.
I admire your confidence.
J'admire ta confiance.
I admire your dedication.
J'admire votre dévouement.
I admire your dedication.
J'admire ton dévouement.
I admire your determination.
J'admire votre détermination.
I admire your determination.
J'admire ta détermination.
They admire your courage.
Ils admirent votre courage.
I admire your care of your geranium.
J'admire le soin que vous prenez de votre géranium...
I admire your brave deed.
J'admire votre acte de bravoure.
I admire your bravery, Zeynep.
J'admire votre courage, Zeynep.
I admire your loyalty, but...
J'admire votre loyauté, mais...
I admire what you've done. I admire your courage, your wit, and the daring with which you tackle your problems.
Franchement, j'admire votre courage, votre intelligence, l'audace avec laquelle vous vous attaquez aux problèmes.
I can only admire your judgement, Your Majesty.
J'admire votre jugement.
I admire you for your courage.
Je vous admire pour votre courage.
I admire you for your courage.
Je t'admire pour ton courage.
I admire your perseverance and determination.
J'admire votre persévérance et votre détermination.
I admire your perseverance and determination.
J'admire ta persévérance et ta détermination.
They all admire your handsome bonnet.
Ils admirent tous votre joli bonnet. Salutations, Ô Tsar.
Mr. Rossignol, I admire your courage.
M. Rossignol, j'estime votre courage.
Already coming. Oh! I admire your diligence.
J'admire votre diligence.
I admire your discretion. Only my discretion?
J'admire votre discrétion.
I admire your honesty, your heart is in the right place.
j'admire votre honnêteté, votre coeur est à la bonne place.
We admire greatly the powers of your country.
Nous admirons grandement la vaillance de votre pays.
I admire your great country much, Mr. Gresham.
J'admire beaucoup votre grand pays, M. Gresham.
I must admire your seamanship and courage, but...
J'admire vos qualités de marin mais...
What I do admire her for is her work in the advertising sector.
Mais j admire son travail dans la publicité.
Aren't you somethin' to admire 'Cause your shine is somethin' like a mirror
Je t'admire car tu m'éblouis comme le reflet d'un miroir
I admire your efforts to make the work of this House rational although there is nothing in the Rules that says we have to be rational.
J'admire vos efforts pour rationaliser le travail de cette Assemblée, quoique rien dans le règlement ne dit que nous devions être rationnels.
And it was an amazing collaboration to work with this great artist whom I admire.
Et ce fut une collaboration extraordinaire que de travailler avec ce grand artiste que j'admire.
We all admire him for his vivacity and his enormous enthusiasm for his parliamentary work.
Nous l' admirons tous parce qu' il a une grande vivacité, un grand intérêt pour son action de parlementaire. C' est l' exemple concret de quelqu' un qui est toujours jeune.
Like I said I admire your honesty, but yeah, I agree with a previous comment...Keep your day job.
Comme je le disais, j'admire votre honnêteté, mais oui, je suis d'accord avec un précédent commentaire Ne lâchez pas votre boulot actuel .
Ability to admire. It is important to be able to admire.
Qui puisse admirer aussi, c'est important d'admirer.
You know how much I... love and admire you... but you're throwing your genius away.
Vous savez combien... je vous aime et vous admire, mais vous dilapidez votre génie.
Well, then maybe a frank word I admire your power of deduction all the time.
En toute franchise, j'admire vos dons de déduction.
I admire your bravery and for your admission at a time when many refuse to face up to their actions.
J'admire votre bravoure et votre reconnaissance dans un temps où la plupart refusent d'assumer leurs actes.

 

Related searches : Admire About - Admire For - Deeply Admire - Admire You - I Admire - Admire Most - Your Work - I Admire You - Admire The View - I Really Admire - Admire The Scenery - I Admire Him - I Admire Her