Translation of "administers the program" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Physical The Department of Physical Education (DPE) administers the physical program, which includes both physical education classes, physical fitness testing, and competitive athletics. | Le programme physique comprend à la fois des cours d'éducation physique et des compétitions sportives. |
His father administers some companies. | Son père dirige quelques sociétés. |
Your doctor or nurse administers the vaccine. | Le vaccin vous sera administré par votre médecin ou infirmier. |
The mayor administers the affairs of the city. | Le maire gère les affaires de la ville. |
IR office administers international student exchange. | Mise en place et fonctionnement d un bureau moderne de Kl opportunités de financement des donateurs internationaux et nationaux α |
The Barents Secretariat in Kirkenes administers this grant scheme. | Le Secrétariat de la mer de Barents, sis à Kirkenes, administre ce programme de subventions. |
The Ministry of Public Education administers the Human Rights Education Programme. | Le Ministère de l'éducation publique gère le Programme d'enseignement des droits de l'homme. |
So the company administers medicines, and so on to help people. | Alors l'entreprise distribue des médicaments, etc, pour aider les gens. |
It administers the National Register of Historic Places for sites in Texas. | Elle a la charge du National Register of Historic Places pour les sites texans. |
The historical committee of the parish of Saint Narcisse administers this historical house. | Le comité historique de la paroisse de Saint Narcisse en assure l'administration. |
ii ) administers payments or corporate actions relating to securities held with the intermediary | ii ) gère les paiements ou les opérations sur titres relatifs à des titres détenus auprès de l' intermédiaire |
A multipurpose operational entity administers the financial mechanisms of more than one MEA. | Une entité opérationnelle polyvalente administre le mécanisme financier de plusieurs accords multilatéraux sur l'environnement. |
On the qualitative side, we found that the European Parliament administers a huge budget. | Au plan qualitatif, nous avons constaté l' existence d' un budget considérable que gère le Parlement. |
The WCO promotes and administers the harmonization of customs laws and procedures within its membership. | L'OMD encourage et administre l'harmonisation des législations et procédures douanières parmi ses membres. |
The commission supplies and administers the operations of retail liquor stores and Licensee Distribution Centre. | Des règles particulières s'appliquent dans le cas des terres agricoles et forestières appartenant à l'État.Seuls les ressortissants tchèques, les municipalités et les universités publiques (pour la formation et la recherche) peuvent acquérir des terres agricoles qui sont propriété de l'État. |
The Executive Office administers over 3,200 staff and annual expenditures in excess of 200 million. | Le Service administratif gère plus de 3 200 fonctionnaires et des dépenses qui dépassent 200 millions de dollars par an. |
A multipurpose operational entity administers the financial mechanisms of more than one treaty or agreement. | Une entité opérationnelle polyvalente administre les mécanismes financiers de plusieurs traités ou accords. |
The Association is a collecting society that administers the rights of performers and producers in Latvia. | C'est une société de perception de droits qui administre les droits des interprètes et des producteurs en Lettonie. |
Acting under mandate from the EEC, the EIB decides on the granting of loans and administers them. | La BEl, sur mandat de la Communaut6, d6cide de I'octroi des pr ts et les administre. |
In addition to appointments of limited duration, UNOPS also administers UNFPA special service agreements. | Outre les engagements pour une durée limitée, l'UNOPS administre également les contrats de louage de services du FNUAP. |
(a) on the one hand, only pursuant to the provisions of the legislation which it administers (national pension) | a) d une part, en vertu des seules dispositions de la législation qu elle applique (pension nationale) |
Cao de Benós also organises trips to North Korea through the country's official website, which he administers. | Cao de Benós organise aussi des voyages en Corée du Nord à travers le site Internet officiel du pays, dont il est l'administrateur. |
128. The World Intellectual Property Organization (WIPO) administers a variety of conventions for the protection of intellectual property. | 128. L apos Organisation mondiale de la propriété intellectuelle (OMPI) a adopté diverses conventions relatives à la protection de la propriété intellectuelle. |
The community was rejuvenated after the horrors of WWII and it now administers Jewish life across South Moravia. | La communauté religieuse a été rétablie également après les horreurs de la seconde guerre mondiale, et aujourd hui, toute la Moravie du Sud relève de son administration. |
To be drawn up by the investigating institution for insurance periods completed under the legislation which it administers | À établir par l institution d instruction pour les périodes d assurance accomplies sous la législation qu elle applique |
The Jewish consistory is based in Algiers and administers two synagogues, one in Algiers and one in Blida. | Le consistoire juif a son siège à Alger et gère deux synagogues ouvertes à Alger et Blida. |
UNEP administers the secretariats of various global conventions dealing with subjects directly relevant to Antarctica and the Southern Ocean. | Le PNUE administre les secrétariats des diverses conventions internationales relatives à l'Antarctique et à l'océan Austral. |
Full cooperation with the IAEA, which administers the nuclear non proliferation system on behalf of the international community, is essential. | La pleine coopération avec l apos AIEA, qui administre le système de non prolifération nucléaire pour le compte de la communauté internationale, est essentielle. |
The debugger stops the program execution when the program receives this signal. | Le débogueur arrête l'exécution du programme lorsque le programme reçoit ce signal. |
That parent with whom the child remains to live administers the minor's property, when parents are divorced or live separately. | En cas de divorce ou de séparation des parents, c'est le parent avec lequel l'enfant demeure qui en administre les biens. |
There was a program in Denver called the Denver Drug Program . | Il y avait un programme à Denver, appelé le programme de médicaments de Denver . |
Running a program with or without the debugger uses the same menu select RunRun Program to run a program without the debugger and RunDebug Program to run it with the debugger. | Pour lancer un programme avec ou sans le débogueur, utilisez le même menu choisissez ExécuterExécuter pour lancer un programme sans le débogueur et ExécuterDéboguer le programme pour le lancer avec le débogueur. |
Running a program with or without the debugger uses the same menu select RunRun Program to run a program without the debugger and RunDebug Program to run it with the debugger. | Le même menu permet de lancer un programme avec ou sans débogueur choisissez ExécuterExécuter pour lancer un programme sans le débogueur et ExécuterDéboguer le programme pour le lancer avec le débogueur. |
Exit the program | Quitter le programme |
Exit the program | Quitte le programme |
Stopping the Program | Arrêt du programme |
Quit the Program | Quitter le programme |
Quit the program | Quitte le programme |
Quits the program. | Ferme le programme. |
Terminates the program. | Ouvre la boîte de dialogue de nouveaux verbes où tu peux ajouter un nouveau verbe à la liste. La description de cette boîte de dialogue se trouve dans un autre chapitre de cette documentation. |
Execute the program | Exécuter le programme |
Execute the program | Démarre la simulation |
Quit the program | Quitter le programme |
Quits the program. | Quitte le programme. |
The whole program. | Tout le programme. |
Related searches : Finish The Program - From The Program - Distribute The Program - Using The Program - Outside The Program - Joining The Program - Promote The Program - Of The Program - Promoting The Program - Under The Program - Within The Program - On The Program - Join The Program - Close The Program