Translation of "adjusting" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Adjusting transactions... | Ajustement des opérations... |
Adjusting budgets... | Ajustement des budgets... |
Adjusting to globalization | S'adapter à la mondialisation |
Adjusting all fonts | Ajuster toutes les polices |
Adjusting row heights... | Hauteurs de lignes... |
Volume adjusting slider | Curseur d'ajustement du volume |
Adjusting scheduled transactions... | Ajustement des opérations... |
Belt adjusting device | Dispositif de réglage de la ceinture |
ADJUSTING THE INSTRUMENTS | ADAPTATION DES INSTRUMENTS |
Adjusting the Regulation | Adaptation du règlement |
Adjusting the jitter buffer | Ajuster le délai du tampon de décalages |
Adjusting the Line Thickness | Ajustement de l'épaisseur des lignes |
I'm slightly adjusting the frequencies. | Je suis légèrement ajustant les fréquences. |
Adjusting european societies to diversity | Adaptation des sociétés européennes à la diversité |
Adjusting imbalances and enhancing growth | Correction des déséquilibres et renforcement de la croissance |
Businesses around the world are adjusting. | Des entreprises, un peu partout, s'adaptent. |
Adjusting the audio and video settings | Ajustement des paramètres audio et vidéo |
Adjusting the colors of a photo | Ajustement des couleurs d'une photo |
The mode for adjusting playback volume. | Le mode pour ajuster le volume de lecture. |
Adjusting the Common Agricultural Policy (CAP). | Adapter la politique agricole commune (PAC). |
Adjusting the Fill Color and Line Color | Ajustement de la couleur de remplissage et de la couleur de ligne |
The dose of amprenavir may need adjusting. | Un ajustement posologique de l amprénavir pourra alors être nécessaire. |
The dose of Kaletra may need adjusting. | Un ajustement posologique de Kaletra peut être nécessaire. |
The dose of ritonavir may need adjusting. | La dose de ritonavir peut nécessiter un ajustement. |
The dose of VIRAMUNE may need adjusting. | Une adaptation posologique de VIRAMUNE peut être nécessaire. |
Call this adjust for adjusting the coefficient. | Appel ce réglage pour ajuster le coefficient. |
adjusting and reducing differences in energy prices | l'ajustement et la réduction des différences des prix de l'énergie |
Adjusting internal imbalances in the euro area | Correction des déséquilibres internes dans la zone euro |
adjusting agricultural structures and developing rural areas. | l'adaptation des structures agricoles et le développe ment des zones rurales. |
Adjusting the display and views of the calendar. | Ajuster l'affichage et les vues de l'agenda. |
Adjusting the display and views of the calendar. | Ajuster l'affichage et les vues du calendrier. |
1.3 Adjusting the internal structure of the EMEA | 1.3 Ajustements des structures internes de l EMEA |
Adjusting for age, gender, diabetes, switching and dose | Ajustement en fonction de l âge, du sexe, du diabète, du changement de statine et de la dose |
(a) continuously monitoring, analysing and adjusting energy usage | (a) de suivre, d analyser et d ajuster en continu la consommation énergétique |
That scientifically prove that you was adjusting my seat. | Cela prouve scientifiquement que vous s'habituait à mon siège. |
Adjusting institutional structures Public administrative reforms Transfer of competencies | Transfert de compétences. |
The pictograms may be distinguished by adjusting their size. | ÉPREUVES DE LA SÉRIE 2 |
Adjusting teaching content to the needs of the profession | Ajuster le contenu pédagogique aux besoins de la profession |
Adjusting the level of participation The EESC supports proposals which envisage adjusting the level of EU participation to reflect geographical handicaps in the regions concerned. | Modulation des taux le CESE appuie les propositions visant à moduler les taux de participation en fonction des handicaps géographiques des régions concernées. |
3.5.11 Adjusting the level of participation The EESC supports proposals which envisage adjusting the level of EU participation to reflect geographical handicaps in the regions concerned. | 3.5.11 Modulation des taux le CESE appuie les propositions visant à moduler les taux de participation en fonction des handicaps géographiques des régions concernées. |
A Kipi plugin for adjusting the timestamp of picture files | Un module externe Kipi pour modifier l'horodatage des fichiers images |
This dose is provided by adjusting the screw gauge on | Cette dose est obtenue en ajustant la vis graduée du piston de la seringue en fonction du poids du cheval. |
(v) a difficulty with adjusting mentally to the ongoing changes. | difficultés d'appréhension des changements en cours. |
Cyprus will have no trouble adjusting to the acquis communautaire. | Chypre n' aura aucun problème d' adaptation à l' acquis communautaire. |
The Commission therefore proposes adjusting the system of rotation only. | Elle a donc uniquement proposé la modification de ce schéma de rotation. Qu'a fait la Commission ? |