Translation of "adequately" to French language:
Dictionary English-French
Adequately - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
adequately measured exposure data, | les données d'exposition correctement mesurées, |
women apos s work adequately | permettant d apos évaluer correctement le travail des femmes |
Acute bacterial sinusitis (adequately diagnosed). | sinusites bactériennes aiguës (correctement diagnostiquées). |
Acute bacterial sinusitis (adequately diagnosed) | sinusites aiguës bactériennes (correctement documentées). |
adequately measured, representative exposure data, | des données sur l'exposition, représentatives et relevées de manière adéquate, |
Will any transactions be adequately logged? | Est ce que toutes les actions seront notées? |
The latter shall be adequately protected. | Ce dernier sera protégé de manière adéquate. |
Patients should be adequately hydrated and | L association devra être administrée avec prudence, en particulier chez les personnes âgées. |
Resistance was covered adequately in literature. | La résistance était traitée de manière adéquate dans la littérature. |
Adequately monitored democratic and credible elections | contrôle adéquat de l'organisation d'élections démocratiques et crédibles |
Innovation must therefore be adequately supported. | Il faut donc soutenir suffisamment l'innovation. |
The public sector meets these provisions adequately. | Le secteur public respecte globalement ces conditions. |
Adequately controlled thyroid function (TSH and T4) | fonction thyroïdienne contrôlée de façon appropriée (TSH et T4). |
Adequately controlled thyroid function (TSH and T4). | fonction thyroïdienne contrôlée de façon appropriée (TSH et T4). |
The Great Hall will be adequately heated | Tous les participants seront vêtus selon les circonstances. |
Light work has not been adequately defined. | La notion de travaux légers n'est pas suffisamment définie. |
All the interested parties were adequately consulted. | On retrouve cette coopération à tous les niveaux politique, industriel, économique et militaire. |
People still do not feel adequately protected. | Les populations ne se sentent toujours pas correctement protégées. |
Neither group feels adequately represented in Karzai's councils. | Aucun de ces groupes ne s'estime correctement représenté auprès du gouvernement. |
Only less than one percent are adequately treated. | Moins de un pour cent se font soigné de façon adéquate. |
Security issues can also be more adequately addressed. | Les questions de sécurisation peuvent également être traitées de manière plus adéquate. |
Missions must therefore be adequately funded and equipped. | Les missions doivent donc être adéquatement financées et équipées. |
The European Union has reacted adequately and coherently. | L' Union européenne a réagi comme il le fallait et de façon cohérente. |
Your visitors from Greece will be adequately covered. | Vos visiteurs de Grèce bénéficieront d'une couverture adéquate. |
adequately firm not soft, shrivelled or water soaked, | suffisamment fermes ni mous, ni flétris, ni gorgés d eau, |
Members of selection panels should be adequately trained. | Les membres des comités de sélection devraient être convenablement formés. |
The results so obtained can't be adequately double checked. | Ces résultats ainsi obtenus ne peuvent être suffisamment contrôlés. |
Yet politicians are pursuing none of these policies adequately. | Pourtant les dirigeants politiques n'appliquent vraiment aucune de ces mesures. |
Only then will the smaller members feel adequately respected. | C'est à cette seule condition que les plus petits membres se sentiront suffisamment respectés. |
Someone has to guarantee that they are adequately collateralized. | Quelqu un doit garantir qu ils sont collétarisés de manière adéquate. |
Women are not adequately represented or presented in media. | Par ailleurs, les femmes ne sont pas suffisamment représentées dans les médias. |
The Constitutional provisions and laws cover this issue adequately. | Les dispositions de la Constitution et de la législation pakistanaises englobent cet aspect comme il se doit. |
Patients with malabsorption may not adequately absorb vitamin D3. | Les patientes atteintes d'un syndrome de malabsorption sont susceptibles de ne pas assimiler correctement la vitamine D3. |
bioequivalence with the monocomponent products has been adequately demonstrated. | la bioéquivalence avec les produits à composant unique a bien été démontrée, |
This dose is adequately delivered by one pump activation. | On obtient cette dose en pressant une fois la pompe. |
This transparent design also reflected the ECB s values adequately. | Cette architecture transparente reflétait également les valeurs de la BCE de manière adéquate. |
0 to ensure that financial conglomerates are adequately capitalised. | 0 garantir que les conglomérats financiers disposent de fonds propres suffisants. |
3.9.1 In going digital citizens must feel adequately protected. | 3.9.1 En passant au numérique, les citoyens doivent se sentir protégés de manière adéquate. |
3.9.1 In going digital, citizens must feel adequately protected. | 3.9.1 En passant au numérique, les citoyens doivent se sentir protégés de manière adéquate. |
adequately resourced treatment, rehabilitation and education programmes targeted towards | des programmes de traitement, de réhabilitation et d'éducation dotés de moyens adéquats et |
An initial difficulty is to adequately define corporate governance. | Une première difficulté est celle qu'il y a à définir convenablement le gouvernement d'entreprise. |
We think that this copes adequately with the problem. | Je saurais gré, dès lors, au commissaire de bien vouloir confirmer ce que nous a dit son représentant à la commission. |
Regrettably our methods of operation are not adequately understood. | On ne connaît malheureusement pas encore suffisamment notre façon de travailler. |
I rather doubt whether we have adequately achieved that. | Je doute que nous y soyons suffisamment parvenus. |
These are not adequately addressed by the current ISD. | La DSI actuelle n' aborde pas ces questions de manière adéquate. |
Related searches : Adequately Addressed - Adequately Trained - Adequately Protected - Adequately Controlled - Adequately Prepared - Adequately Implemented - Adequately Ventilated - Adequately Documented - Adequately Insured - Adequately Designed - Adequately Disclosed - Adequately Developed - Adequately Informed - Adequately Assess