Translation of "address the problem" to French language:


  Dictionary English-French

Address - translation : Address the problem - translation : Problem - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Unknown problem with email address
Problème inconnu avec l'adresse de courriel
The Organization continues to address the problem
L'organisation s'intéresse toujours à ce problème.
Address the problem of backlog in courts.
Résoudre le problème de l'arriéré judiciaire.
We have to address that problem.
Nous devons nous pencher sur ce problème.
They want to address this problem.
Ils veulent s'attaquer à ce problème.
We must address this problem urgently.
Nous devons nous attaquer à ce problème de toute urgence.
States expected the Commission to address that problem.
Les Etats attendaient que la Commission s'occupe de ce problème.
The current proposals do not address this problem.
Ce problème ne sera pas résolu avec les propositions actuelles.
That is the problem we have to address and we must address it now.
C'est ce problème que nous devons traiter, et sans tarder.
How did the Government plan to address the problem?
Comment le gouvernement compte t il s'attaquer à ce problème?
They do not address the heart of the problem.
Comme je l'ai dit, il nous faut la volonté politique.
Projects should also specifically address this problem.
Des projets devraient aussi traiter spécifiquement ce problème.
Well, let me suggest to you that SETI obviously can't solve the problem, but it can address the problem. It can address the problem by getting young people interested in science.
Et bien, laissez moi vous dire qu'évidemment le SETI ne peut pas résoudre ce problème, mais il peut l'aborder. il peut l'aborder en rendant les jeunes intéressé par la science.
I think the society itself must address this problem.
Je pense que la société elle même doit traiter ce problème.
No provisions in the Treaty address this fundamental problem.
Pourtant, aucune disposition du Traité ne traite de ce problème fondamental.
45. The Commission must address the problem of Nagorno Karabakh.
45. Il faut que la Commission se penche sur ce problème du Haut Karabakh.
Implement means to address the problem of the informal economy.
Mettre en œuvre les moyens permettant de lutter contre l économie informelle.
Policymakers at Nanjing promised to address this problem.
Les dirigeants qui se sont rencontrés à Nanjing ont promis de se pencher sur ce problème.
It is to help address the problem afflicting secondary schoolboys.
Son but est de remédier aux problèmes touchant les élèves du secondaire.
The various activities that address that problem should be strengthened.
Il convient d'intensifier les actions entreprises pour faire face à ce problème.
4.3.1 Measures intended to address the problem of non compliance
4.3.1 Mesures pour aborder le problème de la non conformité
4.3.1 Measures intended to address the problem of non compliance
4.3.1 Mesures pour aborder le problème de la non conformité
We shall address this problem and check all the translations.
Nous allons nous pencher sur ce problème et nous allons vérifier toutes les traductions.
This is the problem that we are seeking to address.
Nous sommes décidés à résoudre ce problème.
The problem is when we start to address specific issues.
Nous sommes tous d'accord sur la nécessité d'accorder plus d'importance à l'environnement et à des moyens de transport plus écologiques.
The Special Rapporteur encourages the Government to address the problem firmly.
Le Rapporteur spécial encourage le Gouvernement à s'attaquer résolument à ce problème.
Address the problem of the increasing level of VAT refund arrears.
Remédier au problème posé par l augmentation du volume des arriérés de remboursement de TVA.
And targeting exchange rate competitiveness doesn t address the aggregate demand problem.
Et cibler la compétitivité du taux de change ne solutionne pas le problème de la demande globale.
The FILE_ID.DIZ inclusion in archives was designed to address this problem.
L'inclusion d'un fichier FILE_ID.DIZ dans une archive est conçu pour résoudre ce problème.
He wondered what measures were being taken to address the problem.
Il se demande si des mesures sont prises pour traiter ce problème.
Finally, I have to address the problem of Parliament in Strasbourg.
Pour terminer, je voudrais aborder le problème du Parlement par rapport à Strasbourg.
The second problem I should like to address concerns administrative matters.
Le second problème que je voudrais évoquer a trait à l' aspect administratif.
And so we have this draft directive to address the problem.
Nous disposons donc de ce projet de directive pour faire face à ce problème.
The Committee, assisted by the Team, has worked to address this problem.
Le Comité, avec l'aide de l'Équipe, s'est employé à résoudre ce problème.
Finally, the Commission will have to address the problem of regional preferences.
Enfin la Commission devra se pencher sur le problème des préférences régionales.
It is a clear problem that we need to address.
Il est clair que c'est un problème auquel nous devons nous attaquer.
On October 1, Khamenei called on Ahmadinejad to address the growing problem.
Le 1er octobre, Khamenei a demandé à Ahmadinejad de s attaquer à ce problème de plus en plus prononcé.
Universities must step in and help the Government to address that problem.
Les universités doivent intervenir pour aider le Gouvernement à résoudre ce problème.
My department is ready to address the problem in a comprehensive manner.
Mon département est prêt à s'attaquer au problème de façon globale.
Accordingly, strategies for social development necessarily have to address the crime problem.
Les stratégies de développement social doivent donc impérativement tenir compte du problème de la criminalité.
Amendment 75 concerns calculative methods to address the problem of spoiled samples.
L amendement 75 concerne des méthodes de calcul susceptibles de résoudre le problème des échantillons inutilisables.
Over the coming years, Parliament must not hesitate to address this problem.
Dans les années à venir, le Parlement ne devra pas hésiter à aborder ce problème.
I make a plea to the Commission that we address this problem.
J'en appelle donc à la Commission afin que nous réglions ce problème.
Unless we can address the problem of contamination, that cannot be guaranteed.
Cela ne pourra pas être garanti si nous n'abordons pas le problème de la contamination.
The Special Rapporteur encourages the Government to firmly address the problem of corruption.
Le Rapporteur spécial encourage le Gouvernement à s'attaquer vigoureusement au problème de la corruption.

 

Related searches : Address A Problem - Address Your Problem - Approaching The Problem - Combat The Problem - Solves The Problem - Discussed The Problem - Sort The Problem - Resolved The Problem - Outline The Problem - Skirt The Problem - Explain The Problem - The Greatest Problem - Stating The Problem - Treat The Problem