Translation of "address an issue" to French language:


  Dictionary English-French

Address - translation : Address an issue - translation : Issue - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This too is an issue the Convention must address.
La Convention devra aborder aussi cette question.
I wish today to address an issue of particular concern.
Même la question du calendrier ne semble plus guère nous préoccuper.
The report makes a significant attempt to address an important issue.
Le rapport tente réellement de s'attaquer à un problème de taille.
This is obviously an issue we need to address extremely rapidly.
Il s'agit évidemment d'une question à traiter dans les plus brefs délais.
This issue contained an address to Parliament to have a law voted against fraud.
Ce numéro contient une adresse au Parlement afin que soit voté une loi contre la fraude.
I will address this issue later .
Je reviendrai sur cette question un peu plus tard .
We must address this issue now.
C'est maintenant que nous devons aborder ce dossier.
We have to address this issue.
Nous devons nous attaquer à ce problème.
We have to address that issue.
Nous devons traiter cette question.
It is very clear that the democratic deficit is an issue we have to address.
constitue également un handicap.
Any concept that purports to address all dimensions of an issue as does the three pillar approach cannot in fact address any issue clearly (more is said on this point below).
Tout concept qui prétend traiter tous les aspects d'une question, comme le fait l'approche des trois piliers, ne peut en fait en traiter aucune de manière précise (nous y reviendrons par la suite).
I will not address this issue today .
Je n' aborderai pas cette question aujourd' hui .
Let us address that issue right now.
Examinons cela maintenant.
His answer does not address that issue.
Sa réponse ne prend pas cela en considération.
To address this issue, FAO is currently implementing an outlook study that will cover this region .
C'est pourquoi la FAO mène actuellement une étude prospective sur la région.
We would like to address an issue of importance to us, namely reform of the Security Council.
Nous voudrions évoquer une question d'importance, à notre sens, je veux parler de la réforme du Conseil de sécurité.
Mr President, I would like to address an issue that is of direct concern to my constituents.
Monsieur le Président, je voudrais aborder une question qui concerne directement mes électeurs.
They requested the Secretariat to address this issue.
Ils ont demandé au Secrétariat de régler ce problème.
Immediate action is needed to address this issue.
Il faut s'attaquer immédiatement à ce problème.
I want to address the issue of savings.
Je tiens à aborder la question de l'épargne.
I want to address the issue of compassion.
Je veux aborder la question de la compassion.
6.8.2 Measures to address the issue could include
6.8.2 Parmi les mesures qu'il est possible de proposer pour circonscrire le phénomène, on peut envisager
and to address the issue of social inclusion.
région à l'autre et résoudre le problème de l'exclusion sociale.
The European Union has to address this issue.
L'Union européenne doit la résoudre.
I shall address this issue in three ways.
J'aborderai cette question de trois façons.
There is a need to address that issue.
Il convient d'aborder cette question.
Why does Commissioner Liikanen not address this issue?
Pourquoi le commissaire Liikanen ne s attaque t il pas à cette question?
In response to an OIOS recommendation, the Coordination Unit at ECA headquarters was established to address the issue.
Comme suite à une recommandation du BSCI, il avait été créé au siège de la CEA un Groupe de la coordination, qui était chargé d'y remédier.
(65) Dealing with situations of difficult partnerships is an issue that the international community should continue to address.
(65) Traiter des partenariats difficiles est un problème que la communauté internationale doit continuer à chercher à résoudre.
4.1.8 The EESC welcomes the fact that the Commission views built in obsolescence as an issue to address.
4.1.8 Le CESE se félicite que la Commission considère l'obsolescence programmée comme un problème qu'il convient de résoudre.
There may also be an opportunity to address the issue of aggressive driving, an alarming phenomenon which is tending to spread considerably.
Ces cours peuvent aussi être l'occasion d'aborder la question de l'agressivité au volant, phénomène préoccupant qui a tendance à se développer considérablement.
International human rights doctrine does, however, address the issue.
La doctrine internationale en matière des droits de l'homme traite, cependant, de la question.
We refuse to really address the issue of difference.
Nous refusons de nous confronter réellement au problème de la différence.
The Special Rapporteur must continue to address that issue.
Le Rapporteur spécial doit continuer de se pencher sur cette question.
Previous Labour Force Surveys did not address this issue.
À ce jour, aucune des enquêtes effectuées sur le monde du travail et la main d'œuvre n'a traité de ce sujet.
UNFPA is preparing comprehensive recommendations to address this issue.
Le FNUAP élabore des recommandations détaillées à cet égard.
The Fund has drafted guidelines to address this issue.
Le Fonds a établi des directives à cette fin.
address the issue of compensation for property seized unlawfully
régler la question de la compensation accordée pour les propriétés saisies illégalement
I hope you could address that issue, Mr President.
J'espère que vous aborderez cette question, Monsieur le Président.
I would like to address the issue of Turkey.
Je voudrais intervenir sur la question de la Turquie.
Finally, let me address the issue of cross financing.
Enfin, un mot en ce qui concerne la question du financement croisé.
This would also address the issue of stateless persons.
Les parties conviennent de coopérer et de contribuer à la lutte contre la criminalité organisée, à caractère économique et financier, et contre la corruption, dans le respect total de leurs obligations mutuelles internationales dans ce domaine, notamment par une coopération efficace dans le recouvrement d'actifs ou de fonds provenant d'actes de corruption.
Authority responsible for issue (name, address and telephone No)
Autorité compétente pour la délivrance (nom, adresse et numéro de téléphone)
Duly address the issue of management of radioactive waste.
Prendre dûment en compte la question de la gestion des déchets radioactifs.
4.5.3 There is also an opportunity to address the issue of ownership and EPR specifically in relation to plastics.
4.5.3 L'occasion pourrait également être saisie d'examiner plus particulièrement la question de la propriété et de la responsabilité élargie du producteur en lien avec les matières plastiques.

 

Related searches : An Address - An Issue - Address That Issue - Address This Issue - An Email Address - Address An Inquiry - Address An Audience - Address An Error - Having An Address - Provide An Address - Give An Address - Deliver An Address - Address An Objective - Set An Address