Translation of "adapt" to French language:
Dictionary English-French
Adapt - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We adapt. | Nous nous adaptons. |
and adapt. | et adapt. |
Adapt taxation | Adapter la fiscalité |
Adapt myself? | M'adapter ? |
How to adapt | Comment s'adapter |
Adapt speed automatically | Adapter la vitesse automatiquement |
It will adapt. | Cela va s'adapter. |
Adapt maximum gradient | Adapter le gradient maximum |
China must adapt. | La Chine doit s'adapter à nos exigences. |
Just as invasive species adapt to pesticides, most cancer cells adapt to therapies. | De la même manière que les espèces invasives s'adaptent aux pesticides, la plupart des cellules cancéreuses s'adaptent au traitement censé les éradiquer. |
To adapt the work. | d'adapter cette création, |
To adapt the work. | d'adapter cette création. |
Action 5 Climate ADAPT. | Action 5 plate forme Climate ADAPT. |
ADAPT and Employment Initiatives | Initiatives ADAPT et Emploi |
ADAPT, EMPLOYMENT and EQUAL | ADAPT, EMPLOI et EQUAL |
So let us adapt. | Alors, adaptons nous. |
That's why we must adapt. | C'est pourquoi on doit s'adapter. |
It will adapt. It will | Cela va s'adapter. |
You must learn to adapt. | Tu dois apprendre à t'adapter. |
You must learn to adapt. | Vous devez apprendre à vous adapter. |
Statecraft has yet to adapt. | L'art de gouverner ne s'y est pas encore adapté. |
Asians constantly adapt and change. | Les Asiatiques s adaptent et évoluent sans cesse. |
They adapt so extremely quickly. | Ils s'adaptent tellement vite. |
So you have to adapt. | On doit s'adapter. |
Maybe you need to adapt. | Il chantait toute la journée avant que vous ne l'achetiez. |
But we have begun to adapt. | Nous commençons néanmoins à nous adapter. |
And we would help them adapt. | Et que nous les aiderions à s'adapter. |
The young adapt to change easily. | Les jeunes s'adaptent facilement. |
He couldn't adapt to new circumstances. | Il n'a pas pu s'adapter à de nouvelles circonstances. |
You have to adapt to circumstances. | On doit se plier aux circonstances. |
able to adapt to market trends | être évolutif et élastique pour pouvoir s'adapter à l'évolution des marchés, |
able to adapt to market trends | être évolutif et élastique pour pouvoir s'adapter à l'évolution des marchés |
Failure to adapt amounts to regression. | Dans un monde en pleine évolution, ne pas s'adapter, c'est reculer. |
And you can adapt really precisely. | Vous pouvez vous adapter très précisément. |
adapt European approaches to EP better. | de mieux adapter la démarche européenne au personnalisme économique. |
Adapt training programmes to aquaculture needs | Adapter les programmes de formation aux besoins du secteur aquacole. |
Add new point and adapt numbering. | En adaptant la numérotation en conséquence, ajouter un nouveau paragraphe, libellé comme suit |
Add new point and adapt numbering | Ajouter un nouveau paragraphe et adapter la numérotation en conséquence |
It gives farmers time to adapt. | Les agriculteurs auront ainsi le temps de se reconvertir. |
Therefore, we must endeavour to adapt. | Alors nous devons essayer de nous adapter. |
However, it is not only, of course, the candidate countries which must adapt to us. We too have to adapt. | Mais, Monsieur le Président, il n'y a pas que les pays candidats qui doivent s'adapter à nous nous devons également nous adapter à eux. |
ECB Convergence report 2004 adapt national legislation . | La primauté de la législation communautaire ne supprime pas la nécessité d' adapter la législation nationale . |
Why always ask the employees to adapt? | Pourquoi toujours demander aux employés de s'adapter ? |
I'm slow to adapt to new situations. | Je m adapte lentement aux nouvelles situations. |
I'm slow to adapt to new situations. | Je suis lente à m'adapter à de nouvelles situations. |
Related searches : Adapt From - Adapt Accordingly - Adapt Myself - Adapt With - Adapt This - Adapt Locally - Adapt Fast - Adapt Information - Adapt Technology - Adapt Itself - Adapt Data - Adapt Strategy - Adapt Behaviour - Adapt Settings