Translation of "activity of companies" to French language:


  Dictionary English-French

Activity - translation : Activity of companies - translation : Companies - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

(c) financial holding companies, mixed financial holding companies, mixed activity holding companies
(c) les compagnies financières holdings, les compagnies financières holdings mixtes et les compagnies holdings mixtes
a mixed activity holding companies
une compagnie holding mixte
Many companies monitor their employees' internet activity.
De nombreuses entreprises supervisent l'activité Internet de leurs employés.
It regulates the activity of the companies offering financial services.
Elle règle l'activité des prestataires de services.
3.5 Nowadays major companies account for the majority of cross border activity.
3.5 Les grandes sociétés représentent à l'heure actuelle la majorité des activités transfrontalières.
Furthermore, even companies involved in other branches of economic activity may join the consortium.
De surcroît, même les entreprises actives dans d'autres branches économiques peuvent entrer dans le consortium.
application of the rules on delegation and of conduct for management companies to self managed investment companies limitation of the field of activity of all investment companies to their own portfolio
application des règles de délégation et de conduite des sociétés de gestion aux SICAV autogérées limitation du domaine d activité de toutes les SICAV à la gestion de leur propre portefeuille
The establishment and the activity of insurance and reinsurance companies are subject to the authorisation from the Insurance and Reinsurance Activity surveillance body.
RO Pour qu une société d assurance et de réassurance puisse être créée et exercer une activité, elle doit recevoir une autorisation délivrée par l autorité de contrôle des activités d assurance et de réassurance.
4.6.6 Companies and employers also play a role in promoting voluntary activity.
4.6.6 Les employeurs et les entreprises jouent aussi un rôle dans la promotion des activités volontaires.
networks for small and mediumsized companies including hotels, travel agencies and activity organizers
Certes, ces projets d'infrastructures ont pu parfois être indirectement très profitables au tourisme, mais les justifications présentées pour, par exemple, les projets d'infrastructures de transport n'incluent que rarement des prévisions spécifiques quant à leur dimension touristique.
Only banks, insurance companies, securities investment companies having their legal head office in the European Community may carry out activity of pension fund resources management.
Seules les banques, les compagnies d assurances et les sociétés de placement en valeurs mobilières ayant leur siège social dans la Communauté peuvent exercer des activités de gestion de fonds de pension.
Only banks, insurance companies, securities investment companies having their legal head office in the European Community may carry out activity of pension fund resources management.
Réassurance et rétrocession la cession en réassurance sur le marché international n'est possible que si le risque réassuré ne peut être placé sur le marché intérieur.
The bank will invest in those companies to the extent necessary for that activity.
La banque investira dans ces sociétés dans la mesure nécessaire à ces activités.
Another important thing is that the agreement enables shipping companies to engage in business activity and establish their own companies, subsidiaries and representative offices.
Un autre aspect important est l'autorisation accordée aux compagnies de navigation d'exercer des activités commerciales et d'établir leurs propres sociétés, filiales et bureaux de représentation.
The establishment and the activity of the banking companies are subject to the authorisation from the National Bank of Romania.
Pour qu une société bancaire puisse être créée et exercer une activité, elle doit recevoir une autorisation délivrée par la Banque nationale de Roumanie.
RO The establishment and the activity of the banking companies are subject to authorisation from the National Bank of Romania.
L'exploitation est limitée aux activités visées aux points A i) et ii) de la présente liste.
According to case studies18, such activity has a number of advantages and a positive impact on companies overall profitability.
Des études de cas18 montrent qu'une telle activité présente de nombreux avantages et a un impact positif sur les performances globales de rendement des entreprises.
Moreover, companies whose primary activity is waste management employ between 200 000 and 400 000 people.
De plus, les compagnies dont l' activité principale est la gestion des déchets emploient entre 200 000 et 400 000 personnes.
A future that will see companies and their employees in the real economy return to the forefront of economic activity .
Un avenir qui verra entreprises et travailleurs piliers de l' économie réelle revenir au premier plan de la vie économique .
Foreign insurance companies may take up and pursue insurance activity in the Republic of Poland only through their main branches.
(partie de CPC 87909)
(b) for companies business name, name used by the company in its activity, premises and VAT identifier.
b) pour les entreprises la raison sociale, le nom utilisé par l entreprise dans le cadre de son activité, le siège de l entreprise et l identifiant TVA.
We already note a growing interest on the part of some major Western companies in investing in and cooperating with viable Romanian companies. This augurs well for the stimulation of economic activity.
Nous pouvons déjà parler d apos un intérêt accru des sociétés occidentales majeures pour investir en Roumanie et coopérer avec les compagnies roumaines viables, ce qui annonce des prémices plus favorables pour la relance de l apos activité économique.
The nature of its activities include privatisation of State owned companies, which is an activity that is closely linked to public policy.
Ses activités englobent la privatisation d'entreprises publiques, activité étroitement liée aux politiques publiques.
The nature of its activities include privatisation of state owned companies, which is an activity that is closely linked to public policy.
De plus, on peut considérer que les agissements de SEPI à l'égard des chantiers navals au fil du temps peuvent être imputables à l'État.
Although the measures in question apply to companies in all sectors of activity, the Danish authorities have a certain discretionary power with regard to selection of the companies, persons concerned and amount of aid.
Bien que les entreprises de tous les secteurs puissent bénéficier de ces aides, les autorités danoises jouissent d'un certain pouvoir discrétionnaire en ce qui concerne la sélection des entreprises et des personnes concernées et la fixation des montants d'aide.
RO The establishment and the activity of insurance and reinsurance companies are subject to authorisation from the Romanian Insurance Supervisory Commission.
La prestation de services actuariels et de services d'évaluation des risques est réservée aux établissements professionnels.
There are Four commercial zones of activity The Dominique Soulé Business Park an area of over 11 hectares with 14 companies (400 jobs).
Quatre zones d'activités Parc d'activités Dominique Soulé sur une superficie de plus de 11 hectares, ce site accueille 14 entreprises (400 emplois).
Subsequently , as activity gradually recovers , profit margins are expected to grow again as companies try to recover part of the earlier declines .
Par la suite , dans le sillage de la reprise progressive de l' activité , les marges bénéficiaires devraient repartir en hausse , les entreprises s' efforçant de rattraper en partie les baisses antérieures .
All companies, irrespective of size, which are engaged in an activity covered by the proposal and award supply, works or service contracts.
En outre, toutes les entreprises, indépendamment de leur taille, qui exercent une activité visée par la proposition lors de leur passation de marchés de fournitures, travaux ou services.
1.7 CSR is a highly important voluntary activity of civil dialogue experimentation in some companies through which the social responsibility of those companies can be evaluated by external stakeholders in terms of their impact on society.
1.7 La RSE constitue une activité volontaire de première importance en matière d'expérimentation du dialogue civil dans certaines entreprises, une activité qui permet une évaluation par les parties prenantes externes de la responsabilité de ces entreprises vis à vis des effets qu'elles exercent sur la société.
This directive, most importantly, does not apply to public service broadcasting companies that do not practise any commercial activity.
Cette directive, point très important, ne s'applique pas aux sociétés de radiodiffusion de service public qui ne mènent pas d'activité commerciale.
Since 1996, the Department of Statistics data have included data on local owned companies for some variables (e.g. host countries and activity abroad).
Depuis 1996, les données du Département de la statistique comprennent des chiffres sur les sociétés sous contrôle local concernant certaines variables (pays hôte et activité à l'étranger).
The administrative burden, the limited powers of investigation of the Gibraltar Tax Department, the impossibility of tracing companies which have ceased activity and the absence of company assets in Gibraltar would paralyse governmental activity with no guarantee of achieving satisfactory recovery.
La charge administrative, les pouvoirs d'enquête limités de l'administration fiscale de Gibraltar, l'impossibilité de retrouver les sociétés qui ont cessé leur activité et l'absence de biens des sociétés à Gibraltar paralyseraient l'activité gouvernementale, sans pour autant apporter de garantie quant à une récupération satisfaisante.
(b) for companies the business name, the name used by the company in its activity and or the VAT identifier.
b) pour les entreprises la raison sociale, le nom utilisé par l entreprise dans le cadre de son activité et ou l identifiant TVA.
In 2005 the city counted already with more than 300 companies in the activity and in 2010 the area had an increase of 23 in the income of the companies in the industry of Information and Communication Technology.
En 2005 la ville a atteint le chiffre de plus de 300 entreprises dans ce secteur, et en 2010, la région a eu une augmentation de 23 de chiffre d'affaires dans le domaine des technologies de l'information et de la communication.
As the regular business activity of housing companies and associations in general is the purchase and sale and or rent of property, the payment of the real estate transfer tax would constitute regular current expenses of the companies concerned.
Dès lors que l achat et la vente et ou la location de biens immobiliers font partie de leurs activités habituelles, il devrait être possible de classer le paiement de cet impôt parmi leurs frais de fonctionnement courants.
Only trade companies, registered in the Republic of Bulgaria under the Trade Law, and licensed by the Financial Supervision Commission may conduct intermediation activity.
Seules les compagnies commerciales basées en Bulgarie dans le cadre du droit commercial et disposant d une autorisation délivrée par la Commission de contrôle financier peuvent mener des activités d intermédiation.
It is clear from the legislation itself that there are no limitations on the sectors of economic activity in which Qualifying Companies can engage.
Il ressort clairement de la réglementation proprement dite qu'il n'y a pas de limites aux secteurs d'activité économique dans lesquels les qualifying companies peuvent s'engager.
Finally , the sectoral supervisory rules regarding intra group transactions with mixed activity holding companies and their subsidiaries have been further clarified .
Enfin , les règles prudentielles sectorielles traitant des transactions intragroupe avec des compagnies mixtes et leurs filiales ont été clarifiées .
According to the ESC, effective governmental schemes to boost Bulgarian companies must be implemented, and corporate activity must be facilitated by
Selon le CES, des plans gouvernementaux efficaces doivent être lancés pour soutenir les entreprises bulgares, dont les activités doivent être facilitées par la réduction
Although the country has recently managed to attract some Russian and Turkish investment, some important foreign companies have discontinued their activity.
Bien que le pays ait récemment réussi à attirer des investissements russes et turcs, certaines sociétés étrangères importantes ont suspendu leurs activités.
In the long term an effort should be made to lower this level, if necessary differentiating between types of activity, but taking account of companies' means.
Si nous suivons ces lignes de conduite, les conditions de concurrence interne se ront de plus en plus égales entre les entreprises et nous ne devrons plus récompenser celles qui font peu de cas de la sécurité et de la santé des travailleurs.
The companies explained that the related traders situated in third countries were mere paper companies (i.e. companies with no personnel that do not carry any function and activity) and should be considered as single economic entities with the exporting producers in Vietnam.
Elles ont expliqué que les négociants liés établis dans des pays tiers n'étaient que des sociétés boîte aux lettres (à savoir des sociétés sans employés qui n'exercent aucune fonction ni activité) et qu'il fallait considérer que ces sociétés et les producteurs exportateurs vietnamiens ne constituaient qu'une seule et même entité économique.
(13) Experience from the application of the various support schemes for farmers has shown that support was in a number of cases granted to beneficiaries whose business purpose was not or only marginally targeted at an agricultural activity, such as airports, railway companies, real estate companies and companies managing sport grounds.
(13) L expérience acquise dans le cadre de l application des différents régimes de soutien en faveur des agriculteurs montre que, dans certains cas, le soutien était accordé à des bénéficiaires dont l objectif commercial n était pas ou guère lié à l exercice d une activité agricole, tels que des aéroports, des entreprises de chemin de fer, des sociétés immobilières et des entreprises de gestion d installations sportives.
It confers on AVR IW a discriminatory advantage for a specific activity that is in direct competition with other waste management companies.
Cette compensation fournit à AVR IW un avantage discriminatoire pour une activité spécifique faisant directement concurrence à d autres entreprises de gestion de déchets.

 

Related searches : Of Activity - Umbrella Of Companies - Establishment Of Companies - Valuation Of Companies - Share Of Companies - Percent Of Companies - Director Of Companies - Merger Of Companies - Range Of Companies - Settlement Of Companies - Registrars Of Companies - Manager Of Companies - Activities Of Companies