Translation of "active role" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Active role in international processes | un rôle actif dans les processus internationaux |
Franchises play a particularly active role. | Les franchises jouent un rôle particulièrement important. |
UNICEF will play an active coordination role. | L'UNICEF jouera un rôle actif de coordination. |
5.1 Civil society demands an active role | 5.1 La société civile demande à jouer un rôle actif |
Egypt too has played an active role. | L'Égypte aussi a joué un rôle actif. |
The Commission has an active role to play in this area, but this active role does not always produce rapid or effective results. | La Commission joue un rôle actif dans ce domaine bien que ce rôle actif ne lui permette pas toujours d'obtenir des résultats rapides et efficaces. |
I think that China will play an active role. | Je crois que la Chine jouera un rôle actif. |
OHR has had an active role in this business. | Le Bureau du Haut Représentant a joué un rôle actif dans ce domaine. |
FIOD ECD plays an active role in investigating organisations. | Le service chargé des enquêtes fiscales (FIOD ECD) enquête activement sur les organisations. |
5.7 Lastly, the Committee stresses its own active role. | 5.7 Enfin, le CESE souligne sa propre contribution active en la matière. |
5.8 Lastly, the Committee reaffirms its own active role. | 5.8 Enfin, le CESE réaffirme sa propre contribution active en la matière. |
6.2.2 Lastly, the Committee stresses its own active role. | 6.2.2 Enfin, le CESE souligne sa propre contribution active en la matière. |
Active management the role of committees and expert groups | Gestion dynamique le rôle des comités et groupes d experts |
Active role to be played by the Competitiveness Council | Un rôle actif incombe au Conseil Compétitivité |
Female rodents play an active role in choosing their mates. | Les femelles rongeurs jouent un rôle actif dans le choix de leur partenaire. |
Civil society plays an active role in promoting human rights. | La société civile joue un rôle actif dans la promotion des droits de l'homme. |
Actors willing to play an active role in the strategy | Des acteurs désireux de jouer un rôle actif dans la stratégie |
He no longer plays an active role in Austrian politics. | Il n'est plus impliqué dans la politique fédérale. |
Malaysia also recognized that success required an active role for government. | La Malaisie a aussi compris que la réussite nécessite que le gouvernement joue un rôle actif. |
More recently, Ban took an active role in the Gaza crisis. | Plus récemment, Ban a joué un rôle actif dans la crise de Gaza. |
Hungary was prepared to take an active role in those discussions. | La Hongrie est prête à prendre une part active aux délibérations sur ce sujet. |
Furthermore the EESC expects an active role of the EC in | Le CESE attend en outre de la Commission qu elle entreprenne activement les tâches suivantes |
Active citizenship and education play a key role in these priorities. | La citoyenneté active et l'éducation jouent un rôle essentiel dans ces priorités. |
Active parliamentary contacts and exchanges will also play an important role. | Des contacts et des échanges parlementaires soutenus joueront également un rôle important. |
The European Community has a supremely active role to play here. | La Communauté européenne jouera ici un rôle actif incomparable. |
In this context, Parliament will naturally also have an active role. | Dans ce contexte, le Parlement jouera bien entendu aussi un rôle actif. |
The Commission is playing an active role on both these fronts. | La Commission joue un rôle actif sur ces deux fronts. |
The EU must play a pro active role in this respect. | L'Union doit ici jouer un rôle moteur. |
34. Women play an active role in the economy of Djibouti and constitute 32.2 per cent of the active population. | 34. Les femmes jouent un rôle actif dans l apos économie de Djibouti et constituent 32,2 de la population active. |
Japan, too, must play an active role in security and peace keeping. | Le Japon devra, lui aussi, jouer un rôle fort dans le maintien de la sécurité et de la paix. |
Another approach envisions a more active, cooperative Iranian role in reconstructing Iraq. | Une autre approche propose un rôle plus actif et coopératif pour l'Iran dans la reconstruction de l'Irak. |
42. The Commission should play a more active role in the future. | 42. La Commission devrait jouer un rôle plus actif à l apos avenir. |
14. However, women are playing an increasingly active role in Portuguese society. | 14. Mais les femmes assument de plus en plus souvent un rôle actif dans la société portugaise. |
Regarding ASEAN, Viet Nam played an active role in ASEAN Women Committee. | En ce qui concerne l'ANASE, le Viet Nam a joué un rôle actif au sein du Comité des affaires féminines de cette Association. |
His active role in political movements began after his return to China. | Son rôle actif dans des mouvements politiques commence après son retour en Chine. |
Rabbi Feinstein also took an active leadership role in Israel s Chinuch Atzmai. | Rabbi Feinstein a également tenu un rôle de leadership pour le Israël Chinuch Atzmai . |
Perhaps playing an active role could be replaced by to participate actively . | On pourrait peut être remplacer les mots jouant un rôle actif par les mots participer activement . |
1.19 Furthermore the EESC expects an active role of the EC in | 1.19 Le CESE attend en outre de la Commission qu elle entreprenne activement les tâches suivantes |
1.20 Furthermore the EESC expects an active role of the EC in | 1.20 Le CESE attend en outre de la Commission qu elle entreprenne activement les tâches suivantes |
A broader and more active role for the EIB in the sector | procéder à un élargissement et à un accroissement du rôle de la Banque européenne d'investissement (BEI) vis à vis de cette branche d'activité, |
A broader and more active role for the EIB in the sector. | procéder à un élargissement et à un accroissement du rôle de la Banque européenne d'investissement (BEI) vis à vis de cette branche d'activité, |
an active role for civil society be maintained throughout the negotiating process | la société civile continue à jouer un rôle actif tout au long du processus de négociation |
It must accordingly continue to play an active role in the World | Ainsi, elle devra continuer à s'engager activement lors de rencontres avec la |
Lienemann tively at present while preparing for an increasingly active Community role. | Lienemann mission propose dans son projet de programmecadre. |
It should assume an active role and strive to correct such situations. | Elle doit prendre énergiquement les choses en mains et essayer d'y remédier. |
Related searches : An Active Role - No Active Role - More Active Role - Active-active Mode - Active Contribution - Physically Active - Being Active - Active Management - Active Ownership - Active Energy - Active Approach - Active Ageing