Translation of "acreage" to French language:
Dictionary English-French
Acreage - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
and it's a lot of acreage. | Et c est une sacrée superficie. |
A family that can help you acquire the industrial acreage you're looking for. | Une famille qui peut vous aider à acquérir la surface industrielle que vous recherchez. |
My personal preference would be for a quota system based on acreage per farm. | Je préférerais, pour ma part, un système de quotas basé sur les superficies calculées par exploitation. |
a declaration about acreage under tobacco can be regarded as equivalent to a sales contract, | une déclaration de surface peut équivaloir à un contrat de vente |
Techniques to enhance production must involve a reduction in the production capacity such as acreage and livestock. | Les techniques permettant de développer la production exigent, en effet, une compression des capacités de production, notamment dans le domaine de la culture céréalière et de l'élevage. |
grassland farms means holdings where 70 or more of the acreage available for manure application is grass | exploitations herbagères , des exploitations dans lesquelles 70 au moins de la surface disponible pour l épandage de fumier est constituée de prairies |
the crop rotation and acreage for each crop, including a sketch map indicating location of individual fields | l assolement et la superficie cultivée pour chaque culture, y compris un croquis cartographique indiquant l emplacement de chaque champ |
70 or more of the acreage available for manure application on farms shall be cultivated with grass. | Au minimum 70 de la superficie disponible pour l'épandage d'effluents d'élevage dans les exploitations est occupée par des prairies. |
grants for land set aside (compulsory set aside linked to acreage based grants and voluntary set aside), | les aides au gel de terres (gel de terres obligatoire lié aux aides à l hectare et le gel des terres volontaire), |
the crop rotation and acreage for each crop, including a sketch map indicating location of individual fields | l'assolement et la superficie cultivée pour chaque culture, y compris un croquis cartographique indiquant l'emplacement de chaque champ |
Reduce the acreage of trees on these areas and you drastically affect the water table and patterns downstream. | Si vous réduisez le nombre d'arbres dans ces zones, vous allez gravement perturber les nappes phréatiques et les régimes alluviaux. |
Those forces have abused our soil and are leaving behind considerable acreage with large numbers of unexploded devices. | Ces forces ont abusé de notre sol et laissent derrière elles de grandes quantités d apos engins non explosés répartis sur une surface considérable. |
Flower acreage is currently estimated at 135 hectares, most of which is planted with over 40 rose varieties. | E.2.2 Difficultés auxquelles se heurte la commercialisation de la biotechnologie dans les pays en développement |
That is because the grain farmers are very few and far between and their acreage is very small. | Nicholson (PPE). (EN) Monsieur le Président, la région dont je proviens a fort peu profité du programme de retrait des terres arables, et ce parce que les producteurs de céréales y sont très peu nombreux, qu'ils sont disséminés et que les superficies qu'ils exploitent sont très réduites. |
After graduation he established his own practice in Liberty County and often accepted livestock and acreage for his fees. | Après ses études, il a créé son propre cabinet à Comté de Liberty. |
Although heavily criticised, this agreement did have the virtue of not jeopardising the existing acreage under these crops in Europe. | Bien que fortement critiqué, cet accord a eu le mérite de ne pas remettre en cause le niveau européen d'emblavement existant. |
Although heavily criticised, this agreement did have the virtue of not jeopardising the existing acreage under these crops in Europe. | Bien que fortement critiqué, cet accord a eu le mérite de ne pas remettre en cause le niveau européen d emblavement existant. |
The excuse that the European Union should not extend its acreage of oilseed crops due to WTO agreements is untenable. | Le prétexte selon lequel l' Union européenne ne peut pas étendre sa superficie de plantes oléagineuses en raison des accords de l' OMC est intolérable. |
Meanwhile, acreage used for poppy and marijuana production has risen, according to the US government, to 6,900 and 8,900 hectares, respectively. | Pendant ce temps, davantage de terres ont été consacrées à la culture du pavot et de la marijuana qui, selon le gouvernement américain, occupent respectivement 6900 et 8900 hectares. |
However, since 1985, all licensed acreage in the Caribbean Sea in the Bahamas, Barbados and the Netherlands Antilles has been surrendered. | Toutefois, depuis 1985, toutes les concessions accordées dans la mer des Caraïbes Bahamas, Barbade et Antilles néerlandaises ont été rendues. |
This List of Maryland state parks contains the state parks of the U.S. state of Maryland as listed in the 2013 Acreage Report. | Liste des parcs d'État du Maryland aux États Unis d'Amérique par ordre alphabétique. |
Since the crop season of 1978 79, the acreage under poppy cultivation has been reduced from 80,500 acres to about 15,000 acres in 1992 93. | Depuis la récolte de 1978 1979, la superficie des cultures de pavot est passée de 32 200 hectares en 1978 1979 à 6 000 hectares en 1992 1993. |
What is more, the Commission has noted that these arrangements have led to a steady increase in cotton acreage in the Community, and particularly in Greece. | De plus, la Commission a constaté que ce régime conduit à une augmentation régulière des superficies de coton dans la Communauté et notamment en Grèce. |
In December in South Africa there was news of a large increase in the acreage in South Africa which is under cultivation for genetically modified products. | En décembre, l' Afrique du sud faisait état d' une importante extension des champs utilisés pour la culture de produits génétiquement modifiés. |
farm land means the acreage owned, rented or managed by the farmer under another written individual contract, on which the farmer has a direct management responsibility | surface d exploitation , la surface possédée, ou louée, ou gérée par l agriculteur en vertu d un autre contrat individuel écrit, sur laquelle l agriculteur exerce une responsabilité de gestion directe |
Apart from localised increases in acreage under oilseed and protein crops, the general trend has been downward in France 7.5 in Italy 1.5 and in Spain 0 . | Hormis ce rattrapage localisé, la tendance générale est à la baisse des superficies emblavées en France 7,5 , en Italie 1,5 , en Espagne 0 . |
This means that we can preserve acreage for watersheds, parks, or other environmental or historical sites, but allow property owners to sell and transfer their building rights elsewhere. | Cela signifie que nous pouvons préserver des hectares pour les lignes de partage des eaux, les parcs ou d'autres sites environnementaux ou historiques, mais permettons aux propriétaires fonciers de vendre et de transférer leurs droits de construction ailleurs. |
I am willing here and now, Mr Commissioner, to have a bet with you that within five years you and I will be debating acreage quotas for grain. | Par exemple, pour la campagne 1982 1983, le Parlement avait demandé une |
Alternatively, the use of synthetic amino acids should be permitted this would reduce nitrogen leakage in the surrounding environment, since less acreage is needed to grow protein rich crops. | Une autre solution consiste à permettre l'emploi des acides aminés synthétiques, ce qui signifie que les émissions d'azote dans l'environnement seraient moindres, étant donné que les cultures de plantes riches en protéines nécessiteraient moins d'espace. |
I nevertheless note that the other giant, the United States, has plans, for instance, to bring back into production an acreage equivalent to an extra 10 million tonnes of wheat. | Tout choix comporte un di lemme, mais ce dernier n'a jamais été aussi épineux qu'en ce moment où tous les instruments de politique économique auxquels nous avons traditionnellement recours risquent de se heurter aux objectif déterminés que nous nous proposons. |
Moreover, growing urbanization and other non agricultural uses of land have reduced acreage available for food production, while agricultural land is increasingly used to produce commodities other than food, such as bio fuels. | De plus, l urbanisation galopante et la conversion des terres à un usage autre qu agricole ont réduit les surfaces consacrées à la production alimentaire, en même temps que les terres agricoles sont utilisées pour produire des cultures non alimentaires, comme les biocarburants. |
Since 2012, an invasive weed known as the water hyacinth has been subsuming tens of thousands of acreage of the surface of Lake Tana, as well as adjacent wetlands and ranches surrounding the lake. | Depuis 2012, les jacinthes d'eau envahissent des centaines de km² du lac Tana, de même que les zones humides et ranchs entourant le lac. |
In the poorer peripheral regions, where resources are poor, where it is difficult to get a living from the soil, people seem to be crowded together for historic reasons and have very small acreage. | L'autre partie, le FEOGA garantie , est totalement financée par la Communauté européenne. |
No one expects city farms in the US to replace peri urban or rural vegetable farms cities don t have the acreage or the trained farmers, and most can t produce food anything close to year round. | Personne ne s'attend à ce que les fermes urbaines aux Etat Unis ne remplacent les exploitations maraîchères péri urbaines ou rurales les villes n'ont pas la surface ou les cultivateurs formés, et la plupart ne peuvent pas du tout produire de la nourriture tout au long de l'année. |
According to the most recent report, between 2000 and 2005, we lost forest acreage equivalent to the land mass of Panama more than 77 thousand square kilometers of forest gone, some of it never to return. | D après le dernier rapport, nous avons perdu entre 2000 et 2005, une superficie forestière équivalente à la superficie du Panama, soit plus de 77000 kilomètres carrés disparus, certains pour toujours. |
Satellite imagery, on its own, can be used to determine the extent and location of cultivated land, and, when used in conjunction with ground sampling, it can assist in acreage and yield estimations for specific crops. | 55. Les images satellitaires peuvent servir à déterminer la superficie et l apos emplacement des terres cultivées, et, lorsqu apos elles sont associées à des levés terrestres, peuvent aider à établir des estimations des surfaces cultivées et des rendements pour des cultures précises. |
The boundaries of the Virgin Islands National Park include 75 of the island, but various in holdings within the park boundary (e.g., Peter Bay, Maho Bay) reduce the park lands to 60 of the island acreage. | Sertie d'un écrin de forêt tropicale, elle est protégée à 60 (environ 30 km²) grâce au Virgin Islands National Park. |
Mr President, over the past couple of years, we have seen a sharp increase in the acreage of fibre flax and hemp as a result of subsidy hunting in Member States such as Great Britain and Spain. | Monsieur le Président, les superficies consacrées à la culture des fibres de lin et de chanvre ont connu, au cours de ces dernières années, une forte croissance en conséquence de la chasse à la prime qui sévit dans des États membres tels que la Grande Bretagne et l' Espagne. |
70 or more of the acreage available for manure application on the cattle holding in question shall be cultivated with grass, grass catch crops or beets and other crops being undersown by grass with low nitrate leaching potential. | 70 au minimum de la superficie disponible pour l'épandage d'effluents d'élevage dans l'exploitation d'élevage bovin en question sont occupés par des prairies, des cultures herbagères servant de pièges à nitrates ou des cultures de betteraves et d autres cultures faisant l objet d un semis d herbe avant ou après récolte avec un faible potentiel de lessivage des nitrates. |
With the new rules, however, and after the Dublin agreement, this imbalance, which reached record heights in 1983 and 1984, has been partly reduced, as Mr Dankert himself said, with a fall off in the acreage being cultivated for vine growing. | Nous demandons, en notre qualité de commission de l'agriculture, d'utiliser aussi la distillation, étant entendu que celleci intervient dans le cadre de l'exploitation de toutes les possibilités offertes par la réglementation actuelle. |
I would urge that these elements be extended, amongst other things, by relaxing the rules requiring a minimum of 20 of total acreage to be submitted and by reducing the mandatory period from five years to two or three years. | Bouchou extension de ces éléments, notamment un assouplissement des conditions d'offrir un minimum de 20 des superficies agricoles, et de ramener l'obligation de jachère de cinq à deux ou trois ans. |
Seventeen of the 45 blocks are being reserved for unknown companies that will be given a first right of refusal on acreage in exchange for promises to invest heavily in projects not directly related to oil production, such as new power plants and refineries. | Dix sept des 45 blocs d exploration sont en train d être réservés pour des compagnies inconnues qui auront un droit de préemption sur la superficie si elles s engagent à investir massivement dans des projets non liés directement à la production de pétrole, comme les nouvelles centrales électriques ou les raffineries. |
This can be achieved by stipulating that no more than 70 of the aid is to go to the actual acreage, a target that can be reached by removing the higher amount of aid for protein crops and by promoting extensification by setting an upper limit of 0.5 units of livestock per hectare. | Pour ce faire, on pourrait fixer la limite à un maximum de 70 de l'aide par hectare, par surface. Un objectif qui pourrait être atteint en supprimant les aides élevées en faveur des cultures protéagineuses ainsi qu'en promouvant une extensification en fixant la limite maximale à 0,5 unité animale par hectare. |
We profit in two ways when agricultural land is turned over to forests. Of course subsidies must be offered to farmers to encourage them to do this and I support the proposal in the Romeos report that these subsidies be tied to acreage, region and the potential income to be derived from new forests. | Ces particularités, mais également les besoins croissants de ces pays en ce qui concerne le rétablissement de l'équilibre du système hydrographique, la protection de bois, conduisent à la nécessité de différencier aussi bien les préalables que les objectifs des actions communautaires. |
On the subject of livestock production, the pollution associated with factory farming should be reduced by a series of binding measures including the introduction of a limit on herd size to be determined by the yield from a farm's fodder acreage, measures to discourage factory farming and a general ban on fattening agents based on hormones and antibiotics. | Je souhaite par ailleurs souligner qu'il est nécessaire de réexaminer le principe du pollueurpayeur , et remplacer la philosophie du dédommagement par une pratique de prévention rigoureuse comportant des normes et des obligations, pré voyant des autorisations et établissant une évaluation précise des incidences sur l'environnement. |
Related searches : Acreage Position - Total Acreage - Corn Acreage - Crop Acreage - Shale Acreage - Arable Acreage - Planted Acreage