Translation of "acquittal" to French language:
Dictionary English-French
Acquittal - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Acquittal, rehabilitation and compensation | Acquittal, rehabilitation and compensation |
The acquittal was a total shock! | L'acquittement a été un choc total ! |
Eleven for conviction. One for acquittal. | Onze condamnations, un acquittement. |
We urge immediate acquittal instead of release. | Nous insistons pour un acquittement immédiat plutôt qu'une libération. |
Two of the seven judges voted for acquittal. | Deux des sept juges ont voté l'acquittement. |
We say we are disappointed by Mr Budanov's acquittal. | Nous disons que nous sommes déçus par l'absolution de M. Boudanov. |
Serbia First Reactions to Acquittal of Sandor Kepiro Global Voices | Serbie Première réactions à l'acquittement de Sandor Kepiro |
Did I not secure the acquittal of the cure N ?' | J ai bien fait acquitter le curé N |
A person acquitted by the courts has a right of cassational appeal against a judgement of acquittal with regard to the reasons and grounds for the acquittal. | Une personne acquittée par un tribunal a le droit de faire appel contre le jugement d'acquittement portant sur les motifs de l'acquittement. |
If it were discovered, what would his chances for acquittal be? | Si on le découvrait, auraitil une chance d'être acquitté ? |
Omar el Hyani is happy about Erraji's acquittal but laments Moroccan justice | Omar el Hyani est heureux de l'acquitement de Mohammed Erraji mais beaucoup moins de la justice marocaine |
Ibn Kafka reports on the acquittal of seven Moroccan pro democratic activists. | Ibn Kafka revient sur l acquittement de sept activistes marocains pro démocratie. |
For instance, in 1987 there had been six convictions, and one acquittal. | Par exemple, en 1987, il y a eu six condamnations et un acquittement. |
He is mistaken, because the very nature of compulsion warrants an acquittal! | Il se trompe. Parce que c'est ce même fait qui le lave. |
This protests should pressurize the government prosecution team to appeal against that acquittal. | Appel contre le jugement qui a relaxé Quader Mollah dans la plainte à son encontre pour le massacre à Keraniganj. |
Edward Oxford felt that the attempts were encouraged by his acquittal in 1840. | Edward Oxford considérait que ces tentatives étaient encouragées par son acquittement en 1840. |
The condemnation of an innocent man induced the acquittal of a guilty man. | La condamnation d'un innocent a entraîné l'acquittement du vrai coupable. |
I desire but one thing in the world, and that passionately, namely his acquittal. | Je ne désire qu une chose au monde et avec passion, c est qu il soit sauvé. |
The acquittal of Esterházy therefore brought about a change of strategy for the Dreyfusards. | L'acquittement d'Esterhazy amène donc un changement de la stratégie dreyfusarde. |
Ghosh's acquittal on September 6 only aggravated the already strained relations between India and Bangladesh. | L'acquittement de Ghosh le 6 septembre dernier n'a fait qu'empirer les relations déjà très tendues entre l'Inde et le Bangladesh. |
An acquittal, from God and His Messenger, unto the idolaters with whom you made covenant | Désaveu de la part d'Allah et de Son messager à l'égard des associateurs avec qui vous avez conclu un pacte |
Everything he said was speaking for an acquittal, and then he found them guilty anyway. | Tout ce qu'il disait donnait à entendre qu'ils allaient être acquittés, cependant il les a quand même déclarés coupables. |
Mr. Demange wanted to stand on the defensive and just get the acquittal of Dreyfus. | M Demange souhaite se tenir sur la défensive et obtenir simplement l'acquittement de Dreyfus. |
The Blogoma, or Moroccan blogosphere, was buzzing today over news of Moroccan blogger Mohammed Erraji's acquittal. | La Blogoma , c'est à dire la blogosphère marocaine, a beaucoup commenté aujourd'hui la nouvelle de l'acquittement de Mohammed Erraji. |
An acquittal from Allah and His Messenger to the idolaters with whom you have made agreements | Désaveu de la part d'Allah et de Son messager à l'égard des associateurs avec qui vous avez conclu un pacte |
In the one or two cases of acquittal, another charge is filed and a conviction obtained. | Dans les rares cas d'acquittement, d'autres accusations sont portées pour obtenir une condamnation. |
The Chamber denied defence motions for judgements of acquittal at the close of the prosecution case. | La Chambre a rejeté les requêtes en acquittement formées au terme de la présentation des moyens à charge. |
As many supporters pointed out, the acquittal may not mean that Ethiopia plans to change its ways. | Comme de nombreux militants l'ont souligné, l'acquittement de ces blogueurs pourrait ne pas signifier que l'Ethiopie envisage de changer ses méthodes. |
Trial and acquittal of Major Esterhazy General Georges Gabriel de Pellieux was responsible for conducting an investigation. | Procès et acquittement du commandant Esterhazy Le général de Pellieux est chargé d'effectuer une enquête. |
Under article 311 of the Code of Criminal Procedure, a verdict of acquittal is handed down when | En vertu de l'article 311 du Code de procédure pénale, un verdict d'acquittement est rendu dans les cas suivants |
They decided to risk conciliation in exchange for the acquittal that seemed to be promised by the government. | On décide de jouer la conciliation en échange de l'acquittement que semble promettre le gouvernement. |
I just heard it on the news that people in the courtroom were applauding when the acquittal was pronounced. | Je viens juste d'entendre aux informations que des gens qui se trouvaient dans la salle du tribunal ont applaudi à la lecture de la décision d'acquittement. |
The public prosecutor appealed the acquittal, just one day after the decision given by Istanbul 12th High Criminal Court. | Le procureur fit appel de l'acquittement, le lendemain même de la décision de la 12e Cour d'Appel. |
This Prelate, who controlled the Church in France and appointed Bishops, deigned to ask for the acquittal of Julien. | Ce prélat qui dirigeait l Église de France et faisait des évêques daignait demander l acquittement de Julien. |
Pánfilo Ricablanca and Rogelio Tupas were also released after their acquittal on 24 March 1992 and September 1992 respectively. | Pánfilo Ricablanca et Rogelio Tupas avaient aussi été libérés après avoir été acquittés, le premier le 24 mars 1992 et le second en septembre 1992. |
Jinnah did not succeed, but obtained an acquittal for Tilak when he was charged with sedition again in 1916. | Jinnah parvint cependant à obtenir l'acquittement de Tilak lorsque celui ci fut à nouveau accusé de sédition en 1916. |
The bad news is that, over four months after their acquittal, their bail money has still not been returned. | La mauvaise nouvelle, c'est que plus de quatre mois après leur acquittement, l'argent versé pour leur mise en liberté sous caution ne leur a toujours pas été restitué. |
The verdict was a disappointment for both reactionaries hoping for a three year jail sentence and liberals wanting an acquittal. | Le verdict a été une déception autant pour les réactionnaires qui espéraient une peine de trois ans de prison que pour les libéraux qui voulaient un acquittement. |
This could include a ruling that amounts to guilty verdicts, another round of long term adjournments, or even an acquittal. | Cela pourrait inclure une décision confirmant le verdict de culpabilité, une autre série d'ajournements à long terme, voire un acquittement. |
The remaining four of us were released in October because we were acquitted (save for the appeal against our acquittal). | Les quatre autres ont été libérés en octobre parce qu'ils ont été acquittés (sauf appel contre cet acquittement). |
The Code of Military Justice adopted the principle of a minority vote of three against four to be an acquittal. | Le code de justice militaire prévoyait en effet le principe de minorité de faveur à trois voix contre quatre. |
Pınar Selek supporters shared this picture on the Facebook Page of Collectif Solidarité Pınar Selek to rally support for her acquittal | Les sympathisants de Pınar Selek ont partagé cette photo sur la page Facebook du Collectif Solidarité Pınar Selek pour rallier à la cause de son acquittement |
But blogger Omi Rahman Pial pleads The appeal against the acquittal of Quader Mollah against the Keraniganj killing is the key. | Cependant le blogueur Omi Rahman Pial a déjà mis en avant des arguments pour demander sa condamnation à la mort par pendaison. |
In the wake of their acquittal and release from prison, Ethiopia's Zone9 bloggers reflect on their experience and thank their supporters. | Suite à leur acquittement et sortie de prison, les blogueurs éthiopiens de Zone9 évoquent ce qu'ils ont vécu et remercient leurs soutiens. |
The speech led to the speaker's prosecution and eventual acquittal by the Supreme Court of Norway, on freedom of speech grounds. | Dans l'éventualité où aucune réponse n'aurait été reçue à cette date, le Comité adopterait ses observations finales concernant les Seychelles au titre de sa procédure de bilan. |
Related searches : Full Acquittal - Acquittal For