Translation of "acquire knowledge" to French language:
Dictionary English-French
Acquire - translation : Acquire knowledge - translation : Knowledge - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Those who do not have basic knowledge do not know where to acquire knowledge either. | Celui qui ne possède pas des connaissances de base ne sait pas non plus où il peut les acquérir. |
You have to acquire real skills, not just superficial knowledge. | Il vous faut acquérir de véritables compétences, pas juste une connaissance superficielle. |
(b) Quality Children do not acquire the basic minimum knowledge. | b) Le problème de la qualité les enfants ne reçoivent pas l apos instruction élémentaire minimum. |
Living beings do not acquire knowledge or information through ethereal means. | Les êtres vivants n'acquièrent pas la connaissance ou l'information en les captant dans l'air ambiant. |
Where necessary, they are to acquire this knowledge through continuing education activities. | Le cas échéant, ils devront acquérir ces connaissances dans le cadre de la formation continue. |
It s thanks to them that they acquire and transmit knowledge and community values. | C'est grâce à elles que les connaissances et les valeurs communautaires sont acquises et transmises. |
The new technologies offer new opportunities to acquire knowledge and employ our cultural techniques. | Les nouvelles technologies offrent de nouvelles possibilités d'acquisition du savoir et d'application des techniques de culture. |
You're simply here. All this knowledge that we acquire called 'spiritual knowledge' is only a mirror for the Timeless to see itself. | Toute cette connaissance acquise, dite spirituelle n'est qu'un miroir pour que l'Intemporel puisse se voir lui même. |
They know that the knowledge they acquire from every place is part of their resistance. | Il savent que les connaissances qu'ils acquièrent partout font partie de leur résistance. |
Intelligent, but far from being a genius, he was able to acquire knowledge with great ease. | Sans être un génie, c'est un enfant intelligent qui acquiert des connaissances avec une grande facilité. |
Is there, he asks, any curriculum of the knowledge one has to acquire to win immortality? | Is there, he asks, any curriculum of the knowledge one has to acquire to win immortality? |
Many young people have been able to acquire professional experience and practical knowledge making them employable. | De nombreux jeunes ont pu acquérir une expérience professionnelle et un savoir faire garants de leur employabilité. |
It authorizes women, like men, to acquire knowledge in the fields of science, literature, culture and wisdom and even obliges women to acquire a minimum of knowledge so that they may practise their religion and discharge their responsibilities in life. | L apos Islam autorise la femme à acquérir, au même titre que l apos homme, le savoir en matière de science, de littérature, de culture et de sagesse, et oblige même la femme à acquérir un minimum de savoir pour qu apos elle puisse pratiquer son culte et mener à bien ses responsabilités dans la vie. |
Basic knowledge of the host society's language, history and institutions is indispensable to integration enabling immigrants to acquire this basic knowledge is essential to successful integration . | Des connaissances de base sur la langue, l'histoire et les institutions de la société d'accueil sont indispensables à l'intégration permettre aux immigrants d'acquérir ces connaissances est un gage de réussite de leur intégration . |
As a result, he began a more energetic turn towards the supernatural as a means to acquire knowledge. | Il se tourna alors davantage vers le surnaturel, afin d acquérir la connaissance. |
On the contrary, we must let young people acquire the tools of knowledge which allow them to face their future. | Nous devons permettre, au contraire, aux jeunes d'acquérir les outils du savoir qui leur permettent de faire face à leur avenir. |
He followed his father's trade, but found time to acquire a knowledge of Latin, Greek, mathematics, physics, anatomy and other subjects. | Il poursuit le commerce de son père mais dans le même temps acquiert des connaissances en latin, grec, mathématiques, physique, anatomie entre autres. |
All actors involved in implementing and mainstreaming children's rights in internal and external Community policies should acquire the necessary knowledge and skills. | Tous les acteurs travaillant à la mise en œuvre et à la prise en compte systématique des droits de l enfant dans les politiques internes et externes de l Union européenne devraient acquérir les connaissances et compétences nécessaires à cet effet. |
Civil freedoms are those that enable men and women to acquire knowledge, develop their capacities and faculties, and share their ideas with others. | Les libertés civiles sont celles qui permettent à l'homme d'acquérir des connaissances, de développer ses capacités et facultés, de propager ses idées. |
Youth employment programmes help young people to find their feet in the workforce, acquire knowledge of a trade or sharpen their vocational skills. | Des programmes d'emploi spécifiques aident les jeunes à trouver leur place sur le marché du travail, à acquérir une qualification ou à améliorer leurs compétences professionnelles. |
receive, if the Member State so requires, basic language training so as to acquire the knowledge needed for the purposes of the placement. | si l État membre le demande, suivre une formation linguistique de base de manière à posséder les connaissances nécessaires à l accomplissement du stage. |
In the course of their primary education, pupils acquire rudimentary knowledge of democracy, human rights, the rights of the child and standards of morality. | Au cours de leur instruction élémentaire, les élèves apprennent quelques rudiments de la démocratie, des droits de l'homme, des droits de l'enfant et des bonnes mœurs. |
Apart from Portuguese, Barroso is fluent in French, speaks Spanish and English and has taken a course to acquire a basic knowledge of German. | Il parle aussi anglais et espagnol, et a suivi un cours pour acquérir une connaissance de base de l'allemand. |
However, this definition of an account fails as by getting to know the differentness of an object, you have to acquire knowledge about it. | Mais si le sage ne sait rien des réalités terrestres, c'est qu'il a passé son temps à méditer. |
3.3 The EU needs to take a new approach to economic migration, one that would allow third country nationals to acquire knowledge and skills. | 3.3 L'Union européenne a besoin d'une nouvelle approche de la migration économique, qui permette aux ressortissants de pays tiers d'engranger des connaissances et des compétences. |
We are all born with the potential to learn and acquire knowledge. This cannot, however, occur without good prior conditions for education and learning. | Nous venons tous au monde avec des aptitudes pour apprendre et acquérir des connaissances, mais cela ne peut se faire sans de bonnes conditions pour l'éducation et la formation professionnelle. |
Accordingly, I consider it necessary for the government to adopt a proactive stance in order to enable the public to acquire new knowledge continuously. | J'estime donc nécessaire que les pouvoirs publics adoptent une position active pour permettre aux citoyens de se former continuellement. |
Acquire Images | Acquisition d'images Name |
Acquire Image... | Acquérir une image... |
Acquire Image | Numériser l' image |
All this knowledge that we acquire called spiritual knowledge is only a mirror for the timeless to see itself. And for what reason for no other reason than it's fascinated with its own recognition or something. | Toute cette connaissance que nous avons acquise et que nous appellons connaissance spirituelle n'est qu'un miroir pour que l'Eternel puisse se voir et pour quelle raison, sinon qu'il est semble t il fasciné par sa propre reconnaissance |
To acquire an insight into how people from other cultures perceive the world, what is required is knowledge of how they live and experience life. | Pour se faire une idée de la manière dont les gens d'autres cultures perçoivent le monde, il faut connaître leur mode de vie et leur approche de la vie. |
Creating a means of access to legal advice in order to help women to acquire a thorough knowledge of legal texts and interpret them accurately | Faciliter l'accès aux conseils juridiques afin d'aider les femmes à acquérir une connaissance approfondie des textes et à les interpréter correctement |
Applied (or industrial) research original research intended to acquire new knowledge, primarily with a definite practical objective in mind (hereafter referred to as applied research) | Recherche appliquée (ou industrielle) étude initiale effectuée en vue d'acquérir de nouvelles connaissances, principalement en lien avec un objectif pratique défini (ci après recherche appliquée). |
Applied (or industrial) research original research intended to acquire new knowledge, primarily with a definite practical objective in mind (hereafter referred to as applied research) | Recherche appliquée (ou industrielle) étude initiale effectuée en vue d'acquérir de nouvelles connaissances, principalement en lien avec un objectif pratique défini (ci après recherche appliquée) |
Candidates may acquire the required knowledge as part of their basic veterinary training, or through training undertaken, or professional experience acquired, after qualifying as veterinarians. | Les candidats peuvent acquérir les connaissances requises dans le cadre de leur formation vétérinaire de base ou par le biais d'une formation suivie, ou de l'expérience acquise, après l'obtention de leur diplôme de vétérinaire. |
Cannot acquire image... | Pas d'acquisition d' images |
acquire genetic resources. | acquérir les ressources génétiques. |
This information should enable investors to acquire or dispose of shares in full knowledge of changes in the voting and capital structure leading to blocking minorities | Cette information devrait permettre aux investisseurs d' acquérir ou de céder des actions en toute connaissance de cause quant aux changements affectant la structure du capital et des droits de vote et pouvant conduire à des minorités de blocage |
Although it is never too late to acquire new knowledge and new skills, it is important that good education starts as early in life as possible. | S'il n'est jamais trop tard pour acquérir des connaissances ou des compétences nouvelles, il importe que le parcours éducatif démarre au stade le plus précoce de l'existence. |
Apart from the subject matter knowledge they acquire, such training is valuable in forming professional contacts and in acquainting trainees with the working methods of western countries. | En dehors des connaissances techniques qu apos ils peuvent ainsi obtenir, cette formation leur permet de nouer des contacts professionnels et de s apos initier aux méthodes de travail des pays occidentaux. |
Although it is never too late to acquire new knowledge and new skills, it is important that good education should start as early in life as possible. | S'il n'est jamais trop tard pour acquérir des connaissances ou des compétences nouvelles, il importe que le parcours éducatif démarre au stade le plus précoce de l'existence. |
A person undertaking training to fly an aircraft must be sufficiently mature educationally, physically and mentally to acquire, retain and demonstrate the relevant theoretical knowledge and practical skill. | Toute personne qui entreprend une formation en vue de piloter un aéronef doit posséder un niveau d'instruction et des aptitudes physiques et mentales suffisants pour acquérir, mémoriser et démontrer qu'elle possède les connaissances théoriques et les compétences pratiques nécessaires. |
A person undertaking training to fly an aircraft must be sufficiently mature educationally, physically and mentally to acquire, retain and demonstrate the relevant theoretical knowledge and practical skill. | Une personne qui entreprend une formation en vue de piloter un aéronef doit posséder un niveau d'éducation et des aptitudes physiques et mentales suffisants pour acquérir, retenir et mettre en application les connaissances théoriques et les compétences pratiques nécessaires. |
c) Develop programmes that provide an opportunity for women to acquire the necessary skills and knowledge in order to understand, participate actively in, and benefit fully from ICT | c) Mettre au point des programmes permettant aux femmes d'acquérir les compétences et les connaissances nécessaires pour comprendre les technologies de l'information et des communications, y participer activement et en tirer pleinement parti |
Related searches : Acquire Theoretical Knowledge - Acquire Extensive Knowledge - Acquire Profound Knowledge - Acquire More Knowledge - Acquire Knowledge About - Acquire New Knowledge - Acquire Sound Knowledge - May Acquire Knowledge - Acquire Comprehensive Knowledge - Acquire In-depth Knowledge - Acquire Assets - Acquire Expertise - Acquire Company