Translation of "acknowledgement" to French language:


  Dictionary English-French

Acknowledgement - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Acknowledgement
Remerciements
an acknowledgement ( Schuldbekentenis )
une reconnaissance de dette ( Schuldbekentenis )
acknowledgement ex.Chapter 62
ex. chapitre 62
Acknowledgement and Feedback
Accusé de réception et retour d'informations
Acknowledgement Data Rate
Débit des données de réception
ACKNOWLEDGEMENT OF RECEIPT
ACCUSÉ DE RÉCEPTION
an acknowledgement of debt ( schuldbekentenis )
une reconnaissance de dette ( schuldbekentenis )
for origin acknowledgement is specified
les critères d apos origine sont spécifiés
(c) Acknowledgement of this recognition.
c) Que les fonctionnaires ainsi distingués puissent être récompensés.
I don't need her acknowledgement.
Sa reconnaissance n'est pas nécessaire.
Acknowledgement by other people is enough.
Le regard des autres reconnaissants, ça suffit.
Acknowledgement of receipt of the shipment
Accusé de réception du transfert
That is certainly an interesting acknowledgement.
Il s'agit là d'un aveu intéressant.
No acknowledgement will be sent to you.
Aucun accusé de réception ne sera envoyé.
Acknowledgement of the positive role of trade
la reconnaissance du rôle positif du commerce
It does not even send an acknowledgement.
Elle ne nous envoie pas de récépissé, de reçu.
an acknowledgement of receipt of the application
un accusé de réception de la demande
Acknowledgement of receipt of dossier transmitted by
Accuse réception du dossier transmis par
They certainly never received acknowledgement for their losses.
Ils n'ont certainement jamais reçu la reconnaissance de leurs pertes.
which was a fantastic acknowledgement of the city.
C'est une extraordinaire profession de foi relative au lieu d'implantation .
Acknowledgement of paternity and the Netherlands Nationality Act
Reconnaissance en paternité et loi relative à la nationalité néerlandaise
9 Acknowledgement by the competent authority of destination
9 Délivrance de l'accusé de réception par l'autorité compétente de destination
Acknowledgement of receipt of contributions should be provided.
Un accusé de réception des contributions devrait parvenir aux participants.
Acknowledgement of receipt of the shipment (Article 8)
Accusé de réception du transfert (article 8)
Applicants will receive an acknowledgement application registration number.
Les candidats recevront un accusé d'enregistrement de la candidature.
send a positive acknowledgement to the connected NCB.
envoie un accusé de réception positif à la BCN connectée.
We are per fectly happy to make that acknowledgement.
En ce qui concerne le mercredi
deliver a positive acknowledgement to the sending NCB ECB.
délivre un accusé de réception positif à la BCN BCE émettrice.
When the service providing NCB receives a positive or negative acknowledgement from the receiving NCB ECB it shall forward such an acknowledgement to the connected NCB.
Lorsque la BCN prestataire de services reçoit un accusé de réception positif ou négatif de la part de la BCN BCE réceptrice, elle transmet cet accusé de réception à la BCN connectée.
But that acknowledgement of reality does not end the drama.
Mais la reconnaissance de la réalité ne met pas fin au drame.
You can delay the gratification that the social acknowledgement brings,
Vous pouvez retarder la récompense que la reconnaissance sociale apporte.
An acknowledgement of receipt shall be sent to the applicant .
Un accusé de réception est envoyé au demandeur .
It's an acknowledgement, I do my job, I am useful.
C'est une reconnaissance, je fais mon métier, je suis utile.
acknowledgement of the impact of domestic violence on the workplace
la reconnaissance de l impact de la violence domestique sur le lieu de travail
an individual response (by e mail or acknowledgement slip), or
d'une réponse individuelle (par courrier électronique ou récépissé),
Given your full address on the Acknowledgement of Receipt form.
Veuillez indiquer votre adresse complète sur le formulaire d'accusé de réception.
acknowledgement of receipt of opposition is two to three days.
fiques de la division.
Subject Acknowledgement of the genocide per petrated against the Armenians
Objet Reconnaissance du génocide arménien
Indeed, in so doing, I note his acknowledgement to the
Ce faisant, il a je tiens à le faire remarquer rendu hommage au président de mon propre groupe, M. Giscard d'Estaing, pour les initiatives qu'il a prises dans ce domaine.
thereafter send a positive acknowledgement to the sending NCB ECB.
puis envoie un accusé de réception positif à la BCN BCE émettrice.
The results are returned immediately in the form of an acknowledgement .
Les résultats sont immédiatement renvoyés sous forme d' un accusé de réception .
If an error acknowledgement is received , NCBs should immediately provide corrections .
Si un avis d' erreur est reçu , les BCN procèdent immédiatement aux corrections nécessaires .
President Obama s decision deserves the respect and acknowledgement of our people.
La décision du président Obama mérite le respect et les remerciements de notre peuple.
Acknowledgement hah, all I will say is, Northern Ireland! freeireland oneireland
Reconnaissance haha, tout ce que dirai c'est Irlande du Nord ! freeireland (Irlande libre) oneireland (une Irlande)
The acknowledgement is one of two types i ) acquisition acknowledgement this contains summary information of the MFI updates which have been processed and implemented successfully in the MFI dataset
Il existe deux types d' avis i ) un avis d' acquisition il contient une synthèse des mises à jour relatives aux IFM qui ont été traitées et insérées avec succès dans l' ensemble de données concernant les IFM

 

Related searches : For Acknowledgement - Formal Acknowledgement - Message Acknowledgement - An Acknowledgement - Acknowledgement Signal - Acknowledgement About - Notarial Acknowledgement - Explicit Acknowledgement - Without Acknowledgement - Alarm Acknowledgement - Fault Acknowledgement - Booking Acknowledgement - Acknowledgement Email - Service Acknowledgement