Translation of "achieve good progress" to French language:
Dictionary English-French
Achieve - translation : Achieve good progress - translation : Good - translation : Progress - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
We've made good progress. | Nous avons réalisé des progrès sensibles. |
Will we achieve a good outcome? | Arriverons nous à bon port ? |
You made good progress today. | Coupe les cheveux de ce beatnik. |
We made some good progress. | Nous avons réalisé de bonnes avancées. |
Good handling of macroeconomic policy is allowing us to achieve good results. | Le bon comportement de la politique macro économique nous permet dès à présent d'obtenir de bons résultats. |
Well then, we need to make it clear once and for all that good progress is being made, and by 'good progress' we mean good progress for Poland as well. | Alors, disons le une fois pour toutes le processus avance bien, et quand nous disons avance bien , cela signifie qu'il avance bien également pour la Pologne. |
The following measures have been taken to achieve this progress | Ce progrès était dû aux mesures suivantes |
There has already been good progress. | Des progrès significatifs a déjà été enregistrés. |
Amaral programmes and plans to achieve progress are determined as required in order to achieve objective number one. | Amaral concrètement les premiers jalons qui permettent à la Communauté de réduire les disparités entre les différentes régions et de rattraper le retard des régions les moins favorisées. |
We are making progress through other directives to achieve these freedoms. | Cette position ferme a toujours été défendue par la Communauté. |
(2) Monitoring progress and reinforcing good practice | (2) Suivre les progrès et renforcer les bonnes pratiques |
We have already made very good progress, | Le vote aura lieu jeudi à 18 h 30. |
We are making quite good progress here. | Ceci se fait progressivement dans d'assez bonnes conditions. |
1.5 To achieve this, it would be good to | 1.5 Pour ce faire il convient notamment |
1.5 To achieve this, it would be good to | 1.5 Pour ce faire, il convient notamment |
4.6.2 To achieve this, it would be good to | 4.6.2 Pour ce faire, il convient |
5.6.2 To achieve this, it would be good to | 5.6.2 Pour ce faire, il convient |
5.3 Faster progress is therefore needed in order to achieve international targets. | 5.3 Si l'on souhaite atteindre les objectifs définis au niveau international, il faut donc passer à la vitesse supérieure. |
Johannesburg did not achieve everything, but there has been genuine progress nonetheless. | Johannesburg n'a pas permis de tout obtenir, mais il y a néanmoins eu un réel progrès. |
All in all , good progress has been made . | Globalement , des progrès notables ont été accomplis . |
The students are making good progress in English. | Les étudiants font de bons progrès en anglais. |
I believe we have made some good progress. | J' estime que nous avons fait un bon bout de chemin. |
So, we must continue to make good progress. | Ne nous arrêtons donc pas en chemin. |
Then you can really achieve good in some interesting ways. | Et vous pouvez vraiment obtenir de bons résultats de manière très intéressante. |
The assessment meeting presents a good opportunity to achieve this. | La réunion d'évaluation nous offre une bonne occasion de concrétiser ce projet. |
The impact of efforts on the ground has helped to achieve significant progress. | Et d apos ores et déjà, les efforts mis en oeuvre sur le terrain ont contribué à l apos accomplissement de progrès importants. |
We acknowledge that the Council has tried hard to achieve some progress here. | En premier lieu, je voudrais parler du problème des Droits de l'homme. |
Good progress in the VICH initiative in 1997 bodes well for further progress in 1998. | Les progrès satisfaisants de l initiative VICH en 1997 laissant présager des progrès supplémentaires en 1998. |
Good progress in the VICH initiative in 1997 bodes well for further progress in 1998. | Les progrès satisfaisants de l'initiative VICH en 1997 laissant présager des progrès supplémentaires en 1998. |
How did we achieve that, whether you think it's a good thing or not? How did we achieve that? | Comment y sommes nous parvenus que ce soit une bonne chose ou non Comment y sommes nous parvenus? |
All four report good progress on meeting these targets. | Ces quatre pays ont réalisé d importants progrès en direction de ces objectifs. |
We are making good progress with this important issue. | Nous pourrons progresser rapidement dans cet important dossier. |
And then you can really achieve good in some interesting ways. | Et vous pouvez vraiment obtenir de bons résultats de manière très intéressante. |
Like peace, good governance is indispensable, governance that can achieve results. | Tout comme la paix, une bonne gouvernance s'impose. Une gouvernance capable de produire des résultats. |
What you yourself can do to achieve a good sitting posture | La plupart des utilisateurs apprécient, après une certaine période de rodage , un dossier dynamique, mais désirent également pouvoir travailler avec un dossier en position fixe. |
Our citizens must receive sufficient training and so achieve good skills. | Nos concitoyens doivent avoir une formation suffisante et pouvoir ainsi acquérir de bonnes compétences. |
If we achieve good results there, we will enhance our contribution. | Si nous parvenons à de bons résultats, nous améliorerons alors notre contribution. |
He doubts whether Obama will achieve progress on human rights or the Middle East | Il doute qu Obama puisse accomplir des progrès en ce qui concerne les droits de l homme ou le Proche Orient |
We need to achieve rapid progress on concluding a comprehensive convention on international terrorism. | Nous devons parvenir sans délai à parachever une convention générale sur le terrorisme international. |
Although it is demand driven, Progress Microfinance aims to achieve a balanced geographical distribution. | Bien qu il soit fondé sur la demande, l IEMP vise une distribution géographique équilibrée. |
In the area of fiscal harmonization, progress has been rather more difficult to achieve. | Force est de constater qu'il a été beaucoup plus difficile de réaliser des progrès dans le domaine de l'harmonisation fiscale. |
The Presidency will endeavour to achieve rapid progress in the Council on this proposal. | La Présidence s'efforcera de faire progresser rapidement, au sein du Conseil, les travaux concernant cette proposition. |
So what opportunities do we have if we cannot achieve progress along formal lines? | Quelles possibilités nous reste t il si nous ne pouvons pas avancer en utilisant cette voie formelle ? |
Amendment 32, strengthening the obligation to achieve 'Good Environmental Status', was rejected. | L'amendement 32 renforçant l'obligation de parvenir à un bon état écologique a été rejeté. |
Good progress has been made in a number of areas. | Des progrès importants ont déjà été enregistrés dans plusieurs domaines. |
Related searches : Good Progress - Achieve Good Marks - Achieve Something Good - Achieve Good Performance - Achieve Good Grades - Shows Good Progress - Make Good Progress - Making Good Progress - Made Good Progress - Makes Good Progress - Very Good Progress - Good Progress With