Translation of "achieve good progress" to French language:


  Dictionary English-French

Achieve - translation : Achieve good progress - translation : Good - translation : Progress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

We've made good progress.
Nous avons réalisé des progrès sensibles.
Will we achieve a good outcome?
Arriverons nous à bon port ?
You made good progress today.
Coupe les cheveux de ce beatnik.
We made some good progress.
Nous avons réalisé de bonnes avancées.
Good handling of macroeconomic policy is allowing us to achieve good results.
Le bon comportement de la politique macro économique nous permet dès à présent d'obtenir de bons résultats.
Well then, we need to make it clear once and for all that good progress is being made, and by 'good progress' we mean good progress for Poland as well.
Alors, disons le une fois pour toutes le processus avance bien, et quand nous disons avance bien , cela signifie qu'il avance bien également pour la Pologne.
The following measures have been taken to achieve this progress
Ce progrès était dû aux mesures suivantes
There has already been good progress.
Des progrès significatifs a déjà été enregistrés.
Amaral programmes and plans to achieve progress are determined as required in order to achieve objective number one.
Amaral concrètement les premiers jalons qui permettent à la Communauté de réduire les disparités entre les différentes régions et de rattraper le retard des régions les moins favorisées.
We are making progress through other directives to achieve these freedoms.
Cette position ferme a toujours été défendue par la Communauté.
(2) Monitoring progress and reinforcing good practice
(2) Suivre les progrès et renforcer les bonnes pratiques
We have already made very good progress,
Le vote aura lieu jeudi à 18 h 30.
We are making quite good progress here.
Ceci se fait progressivement dans d'assez bonnes conditions.
1.5 To achieve this, it would be good to
1.5 Pour ce faire il convient notamment
1.5 To achieve this, it would be good to
1.5 Pour ce faire, il convient notamment
4.6.2 To achieve this, it would be good to
4.6.2 Pour ce faire, il convient
5.6.2 To achieve this, it would be good to
5.6.2 Pour ce faire, il convient
5.3 Faster progress is therefore needed in order to achieve international targets.
5.3 Si l'on souhaite atteindre les objectifs définis au niveau international, il faut donc passer à la vitesse supérieure.
Johannesburg did not achieve everything, but there has been genuine progress nonetheless.
Johannesburg n'a pas permis de tout obtenir, mais il y a néanmoins eu un réel progrès.
All in all , good progress has been made .
Globalement , des progrès notables ont été accomplis .
The students are making good progress in English.
Les étudiants font de bons progrès en anglais.
I believe we have made some good progress.
J' estime que nous avons fait un bon bout de chemin.
So, we must continue to make good progress.
Ne nous arrêtons donc pas en chemin.
Then you can really achieve good in some interesting ways.
Et vous pouvez vraiment obtenir de bons résultats de manière très intéressante.
The assessment meeting presents a good opportunity to achieve this.
La réunion d'évaluation nous offre une bonne occasion de concrétiser ce projet.
The impact of efforts on the ground has helped to achieve significant progress.
Et d apos ores et déjà, les efforts mis en oeuvre sur le terrain ont contribué à l apos accomplissement de progrès importants.
We acknowledge that the Council has tried hard to achieve some progress here.
En premier lieu, je voudrais parler du problème des Droits de l'homme.
Good progress in the VICH initiative in 1997 bodes well for further progress in 1998.
Les progrès satisfaisants de l initiative VICH en 1997 laissant présager des progrès supplémentaires en 1998.
Good progress in the VICH initiative in 1997 bodes well for further progress in 1998.
Les progrès satisfaisants de l'initiative VICH en 1997 laissant présager des progrès supplémentaires en 1998.
How did we achieve that, whether you think it's a good thing or not? How did we achieve that?
Comment y sommes nous parvenus que ce soit une bonne chose ou non Comment y sommes nous parvenus?
All four report good progress on meeting these targets.
Ces quatre pays ont réalisé d importants progrès en direction de ces objectifs.
We are making good progress with this important issue.
Nous pourrons progresser rapidement dans cet important dossier.
And then you can really achieve good in some interesting ways.
Et vous pouvez vraiment obtenir de bons résultats de manière très intéressante.
Like peace, good governance is indispensable, governance that can achieve results.
Tout comme la paix, une bonne gouvernance s'impose. Une gouvernance capable de produire des résultats.
What you yourself can do to achieve a good sitting posture
La plupart des utilisateurs apprécient, après une certaine période de rodage , un dossier dynamique, mais désirent également pouvoir travailler avec un dossier en position fixe.
Our citizens must receive sufficient training and so achieve good skills.
Nos concitoyens doivent avoir une formation suffisante et pouvoir ainsi acquérir de bonnes compétences.
If we achieve good results there, we will enhance our contribution.
Si nous parvenons à de bons résultats, nous améliorerons alors notre contribution.
He doubts whether Obama will achieve progress on human rights or the Middle East
Il doute qu Obama puisse accomplir des progrès en ce qui concerne les droits de l homme ou le Proche Orient
We need to achieve rapid progress on concluding a comprehensive convention on international terrorism.
Nous devons parvenir sans délai à parachever une convention générale sur le terrorisme international.
Although it is demand driven, Progress Microfinance aims to achieve a balanced geographical distribution.
Bien qu il soit fondé sur la demande, l IEMP vise une distribution géographique équilibrée.
In the area of fiscal harmonization, progress has been rather more difficult to achieve.
Force est de constater qu'il a été beaucoup plus difficile de réaliser des progrès dans le domaine de l'harmonisation fiscale.
The Presidency will endeavour to achieve rapid progress in the Council on this proposal.
La Présidence s'efforcera de faire progresser rapidement, au sein du Conseil, les travaux concernant cette proposition.
So what opportunities do we have if we cannot achieve progress along formal lines?
Quelles possibilités nous reste t il si nous ne pouvons pas avancer en utilisant cette voie formelle ?
Amendment 32, strengthening the obligation to achieve 'Good Environmental Status', was rejected.
L'amendement 32 renforçant l'obligation de parvenir à un bon état écologique a été rejeté.
Good progress has been made in a number of areas.
Des progrès importants ont déjà été enregistrés dans plusieurs domaines.

 

Related searches : Good Progress - Achieve Good Marks - Achieve Something Good - Achieve Good Performance - Achieve Good Grades - Shows Good Progress - Make Good Progress - Making Good Progress - Made Good Progress - Makes Good Progress - Very Good Progress - Good Progress With