Translation of "accusation" to French language:
Dictionary English-French
Accusation - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
An accusation. | Non. Aux accusations. |
He denied the accusation. | Il nia l'accusation. |
It's a horrible accusation! | Ce n'est pas vrai ! Ce n'est pas moi ! |
Volodarskytweeted this accusation at Feygin | Volodarski a twitté à Feyguine cette accusation |
What's the accusation against him? | Quelle est l'accusation portée contre lui ? |
Tom's question was an accusation. | La question de Tom était une accusation. |
It is a serious accusation. | C'est une énorme calomnie ? |
Like an accusation or something. | Comme une accusation ou de quelque chose. |
The accusation has been withdrawn. | L'accusation a été annulée. |
An accusation would be terrible! | Afin qu'ils ne puissent jamais vous accuser! |
I will make the accusation. | Je porterai les chefs d'accusation. |
You have heard the accusation. | Vous avez entendu l'accusation. |
This is not an abstract accusation. | Ce n est pas une accusation sans fondement. |
This was a very dangerous accusation. | C'était une accusation très dangereuse. |
'Herald, read the accusation!' said the | Herald, lisez l'accusation, dit le |
The accusation of the alleged gunman | La mise en accusation du tireur présumé |
That accusation was levelled at Syria. | Cette accusation a été formulée à rencontre de la Syrie. |
Yet the accusation is extremely unfair. | Mais c'est tout de même une accusation profondément injuste. |
That's a serious accusation, my girl. | C'est grave, ma fille. Tu es sûre ? |
What is ths accusation based on? | Sur quoi repose cette accusation? |
But airline officials have denied this accusation. | Mais la compagnie aérienne a nié cette accusation. |
This silly accusation is not worth discussion. | Cette accusation stupide ne vaut pas d'être débattue. |
'Herald, read the accusation!' said the King. | Héraut, lisez l acte d accusation ! dit le Roi. |
City officials have categorically denied that accusation. | Les autorités municipales ont nié catégoriquement cette accusation. |
Fabrice écoutait avec saisissement cette affreuse accusation. | Fabrizio listened with a thrill of horror to this frightful accusation. |
There isn't an accusation regarding him, right? | Il n'est pas une accusation au sujet de lui, droite ? |
Is there an accusation regarding Barış Bey? | Y a t il une accusation concernant Barış Bey ? |
I am going to withdraw my accusation... | Retirera l'accusation... |
That accusation does a great injustice to Syria. | Ces fausses accusations à l'encontre de la Syrie sont fort injustes. |
Hasty accusation like long shot on horse race. | Une accusation précipitée est comme un pari risqué aux courses de chevaux. |
The accusation occurred in front of the bishop of Hexham, Wilfrid, who was present at a feast when some drunken monks made the accusation. | Cette accusation est faite devant l'évêque de Hexham Wilfrid au cours d'un banquet par des moines ivres. |
The Internet here is but a pretext for accusation. | Internet n'est ici qu'un prétexte d'accusation. |
Mp3 players under accusation, they put hearing at risk | Lecteur Mp3 pointés du doigt, ils mettent à risque l'audition. |
There is no truth in the accusation whatever. Good. | Il n'y a rien de vrai dans tout cela. |
We can't press on him harder without any accusation. | Nous ne pouvons pas appuyer plus fort sans aucune accusation sur lui. |
Responding to the black market accusation, cartoonist Rabindra Manandhar tweeted | Sur la mise en cause du marché noir, le dessinateur Rabindra Manandhar a tweeté |
Myriam rejects the accusation and denies having committed any crime. | Myriam rejette l'accusation et nie avoir commis la moindre infraction. |
He arrived at this end by his persistence in accusation. | Il arriva à ce but par sa persistance à accuser. |
This accusation by Mr Klepsch is thus wrong as well. | En consultant l'ordre du jour, je ne vois pas trace de cette déclaration. |
I participated in January revolution, and how great this accusation is! | J'ai participé à la révolution de janvier, et ô combien cette accusation me parait merveilleuse ! |
And because they disbelieved and slandered Maryam with a tremendous accusation. | Et à cause de leur mécréance et de l'énorme calomnie qu'ils prononcent contre Marie, |
Come to my help at their accusation that I am lying. | Apporte moi secours parce qu'ils me traitent de menteur . |
God does not love public accusation unless one is truly wronged. | Allah n'aime pas qu'on profère de mauvaises paroles sauf quand on a été injustement provoqué. |
Comoros Reactions of the Comoran Community to Minister's Accusation Global Voices | Comores Réactions aux accusations du ministre français de l'Intérieur |
South Korea Politician Ridiculed for Twitter Account Explosion Accusation Global Voices | Corée du Sud Un politicien ridiculisé pour avoir accusé l opposition d' exploser son compte Twitter |
Related searches : False Accusation - Accusation Against - Self-accusation - Unspoken Accusation - Veiled Accusation - Serious Accusation - Criminal Accusation - Accusation For - Formal Accusation - Counter Accusation - Accusation Of Plagiarism - Reject The Accusation - Accusation Of Bias - Accusation Of Fraud