Translation of "accredit" to French language:
Dictionary English-French
Accredit - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
The Secretariat recommends that the Committee accredit the organizations listed. | Le secrétariat recommande au Comité d apos accréditer les organisations énumérées ci après. |
He took it that the Committee wished to accredit those organizations. | Le Président croit comprendre que le Comité souhaite accréditer ces organisations. |
Accreditation bodies may choose to accredit individuals, organisations or both, as environmental verifiers. | Les organismes d accréditation peuvent accréditer des individus, des organismes ou les deux, en tant que vérificateurs environnementaux. |
Similarly, FSC runs programmes to accredit national and sub national standards that comply with FSC requirements. | Dans l'hémisphère austral, par exemple en Afrique du Sud, au Chili, en Australie et en Nouvelle Zélande, la certification des forêts plantées se développe. |
I accredit Senegal with an important intellectual tradition and quality human resources when it comes to teachers. | Je crois que le Sénégal a une tradition intellectuelle très importante et des ressources humaines de qualité quand il s agit des enseignants. |
accredit bodies and entities for the issuance of certificates of competence, as provided for in Article 18 | agréer les organismes et entités chargés de la délivrance des certificats de compétence visés à l article 18 |
(In the non medical area, think of business organizations that regulate trade or educational commissions that accredit schools). | Pour ce qui est des domaines non médicaux, n oublions pas les organisations professionnelles qui régulent le commerce ou les commissions éducatives qui délivrent les certifications accordées aux institutions éducatives. |
that it recognises the nominating Party's accreditation body as competent to accredit conformity assessment bodies for the scope proposed | Seul un citoyen canadien ou un immigrant admis peut demander un permis de récupération de grumes. |
Member States shall accredit as paying agencies departments or bodies which fulfil the conditions laid down in paragraph 1. | Les États membres agréent comme organismes payeurs les services ou organismes répondant aux conditions prévues au paragraphe 1. |
that it does not recognise the nominated accreditation body as competent to accredit conformity assessment bodies for the scope proposed. | Seules les entités suivantes peuvent conclure une entente d'exploitation de forêt communautaire |
The Forum decided to accredit to its fifth session, the following intergovernmental organizations Montreal Process and Secretariat of the Amazon Cooperation Treaty Organization. | Le Forum décide d'accréditer à sa cinquième session les organisations intergouvernementales suivantes Processus de Montréal et Secrétariat de l'Organisation du traité de coopération amazonienne. |
21) and on the process currently utilized by the International Coordinating Committee to accredit national institutions in compliance with the Paris Principles (para. | 21), ainsi que sur la procédure suivie actuellement par le Comité international de coordination des institutions nationales pour accréditer les institutions nationales conformément aux Principes de Paris (par. |
21) and on the process currently utilized by the International Coordinating Committee to accredit national institutions in compliance with the Paris Principles (para. 22). | 21) et sur la procédure observée actuellement par le Comité international de coordination pour accréditer les institutions nationales conformément aux Principes de Paris (par. |
47. At the same meeting, the Council decided to accredit to the Commission on Sustainable Development those non governmental organizations listed in the note. | 47. A la même séance, le Conseil a décidé d apos accréditer auprès de la Commission du développement durable les organisations non gouvernementales énumérées dans la note. |
that it will recognise the nominating Party's accreditation body as competent to accredit conformity assessment bodies for the scope proposed following necessary legislative or regulatory amendments. | Seul un citoyen canadien, un résident permanent du Canada ou une société par actions, autre qu'une société à but non lucratif, qui est contrôlée par des citoyens canadiens ou des résidents permanents du Canada peut demander un permis d'exploitation de boisés. |
KAN is internationally recognised by the Pacific Accreditation Cooperation (PAC) and the International Accreditation Forum (IAF) to accredit certification bodies for Quality Management Systems, Environmental Management Systems and Product Certification. | Le LV contrôle également le système de traçabilité du bois mis en place par l'entité contrôlée pour garantir, par des preuves appropriées, que l'ensemble du bois est conforme aux exigences de légalité. |
KAN is internationally recognised by the Pacific Accreditation Cooperation (PAC) and the International Accreditation Forum (IAF) to accredit certification bodies for Quality Management Systems, Environmental Management Systems and Product Certification. | selon le type de permis détenu par l'entité contrôlée, les opérateurs bénéficiant d'un certificat de légalité sont soumis à une surveillance annuelle selon les principes régissant les activités de vérification résumées ci dessus. |
Furthermore, the Bahraini eGovernment Authority is not in position to decide or accredit which website is eligible to win the Arab eContent Award 2011, especially under the e Inclusion Participation category. | En outre, l'autorité de l'eGouvernement de Bahreïn n'est pas en position de décider ou d'accréditer quel site web est éligible pour être lauréat du Prix Arab eContent 2011, surtout dans la catégorie e Inclusion Participation. |
5. In oral proceedings, the judge or court may accredit as interpreter any person who knows the language used, after he has taken the oath or made the necessary affirmation quot . | page 5. Dans les procédures orales, le juge ou le tribunal pourra désigner comme interprète toute personne connaissant la langue employée, laquelle devra auparavant prêter serment. quot |
At the international level, there have been intense discussions for the creation of an accreditation system, the Sustainable Tourism Stewardship Council that would accredit the various international, regional, national and sub national schemes. | Au niveau international, d'intenses discussions ont eu lieu en vue de constituer un organisme d'agrément, le Conseil de gestion du tourisme durable, qui donnerait sa sanction à divers programmes internationaux, régionaux, nationaux et locaux. |
The ATFS and the SFI in the US mutually recognize their forest management standards and certification systems for large and small forestland owners. Worldwide, FSC and PEFC now endorse or accredit over 50 national schemes. | L'utilisation de la biomasse d'origine certifiée pour produire de la bioénergie à partir de plantations forestières à courte rotation pourrait jouer un rôle croissant, dans le cadre du MDP, pour tenir les engagements et remplacer les combustibles fossiles, en vue d'une production durable contrôlée. |
(vii) a concise outline of the procedures followed to authorise, accredit or approve training and examinations, and competency assessments required by the STCW Convention, the conditions attached thereto, and a list of the authorisations, accreditation and approvals granted. | vii) un aperçu concis des procédures suivies pour autoriser, agréer ou approuver la formation et les examens ainsi que les évaluations des compétences requises par la convention STCW, les conditions y afférentes et une liste des autorisations, des agréments et des approbations accordés. |
evidence of its competence to accredit conformity assessment bodies within the scope for which its recognition is requested, referring to applicable international standards, guides and recommendations, and applicable European or Canadian standards, technical regulations and conformity assessment procedures | Services annexes à la pêche |
When such differences exist, the recognising Party may seek to satisfy itself that the nominated accreditation body is competent to accredit conformity assessment bodies as competent to assess conformity with the relevant technical regulations of the recognising Party. | Dans certains cas, des forestiers professionnels inscrits ailleurs au Canada sont exemptés de cette exigence. |
the recognising Party objectively demonstrates to the other Party that the accreditation body is no longer competent to accredit conformity assessment bodies as, themselves, competent to assess conformity with the relevant technical regulations of the recognising Party and | Réserve I PT 24 |
It is the responsibility of the National Committee for In Service Training and Specialists Exams in the Field of Social and Child Welfare to accredit in service training courses, determine their credit value and specify the amount of funding. | Il appartient à la Commission nationale de la formation continue et des examens de spécialisation dans le domaine de l'aide sociale et de la protection de l'enfance d'agréer les cours de formation continue, de déterminer le droit aux subventions et d'en préciser le montant. |
Of particular note was the establishment of a liaison office among international observer groups, the Central Electoral Commission of Palestine and the Israeli Foreign Ministry to certify and accredit organizations that wished to observe the December 2004 Palestinian elections. | Il y a lieu de noter en particulier la création d'un bureau de liaison entre les groupes d'observateurs internationaux, la Commission électorale centrale de la Palestine et le Ministère israélien des affaires étrangères pour accréditer les organisations qui souhaitaient observer le déroulement des élections en Palestine en décembre 2004. |
At its 11th meeting, on 26 May 1993, the Council decided to accredit to the Commission on Sustainable Development those non governmental organizations listed in the note by the Secretariat on the representation of and consultations with non governmental organizations. E 1993 65. | A sa 11e séance, le 26 mai 1993, le Conseil a décidé d apos accréditer auprès de la Commission du développement durable les organisations non gouvernementales dont la liste figure dans la note du Secrétariat sur les relations (représentation et consultations) avec les organisations non gouvernementales E 1993 65. |
2. At the 9th and 17th meetings on 11 and 17 May 1993, the Preparatory Committee decided to accredit to the sessions of the Preparatory Committee and the Conference those non governmental organizations listed in document E CONF.84 PC 10 and Add.1 3. | 2. Aux 9e et 17e séances, les 11 et 17 mai 1993, le Comité préparatoire a décidé d apos accréditer auprès des sessions du Comité préparatoire et de la Conférence les organisations non gouvernementales énumérées dans le document E CONF.84 PC 10 et Add.1 à 3. |
1.8 The EESC welcomes the compulsory training of 140 hours to be undertaken prior to the examination to test professional competence, and the fact that Member States would have to accredit training centres, which will help to ensure that managers are more highly qualified. | 1.8 Le Comité approuve la formation obligatoire de 140 heures préalable à l'examen d'habilitation professionnelle, et le fait que les États accréditent les organismes de formation, ce qui contribuera à relever le niveau de formation des gestionnaires. |
1.9 The EESC welcomes the compulsory training of 140 hours to be undertaken prior to the examination to test professional competence, and the fact that Member States would have to accredit training centres, which will help to ensure that managers are more highly qualified. | 1.9 Le Comité approuve la formation obligatoire de 140 heures préalable à l'examen d'habilitation professionnelle, et le fait que les États accréditent les organismes de formation, ce qui contribuera à relever le niveau de formation des gestionnaires. |
4.14 The EESC welcomes the new approach of compulsory training of 140 hours prior to the examination to test professional competence and the proposal that the Member States should accredit the bodies qualified to offer training, because this will improve business training for the sector. | 4.14 Le CESE approuve la nouvelle disposition prévoyant une formation obligatoire de 140 heures avant l'examen d'habilitation, et le fait que les États accréditent les organismes aptes à dispenser la formation, ce qui contribuera à relever le niveau de formation des acteurs opérant dans ce secteur. |
According to the draft directive a common platform means a set of criteria of professional qualifications which attest to a sufficient level of competence for the pursuit of a given profession and on the basis of which those associations accredit the qualifications obtained in the Member States. | Dans la proposition de directive, on entend par plate forme commune un ensemble de critères de qualifications professionnelles qui attestent d'un niveau de compétence adéquat en vue de l'exercice d'une profession déterminée et sur la base desquels ces associations accréditent les qualifications acquises dans les États membres. |
The Committee will maintain and further develop its liaison with national, regional and international coordinating mechanisms on the question of Palestine accredited to it, in addition to the already established liaison with a large number of individual civil society organizations. It will continue to accredit new organizations. | Outre les liens qui l'unissent individuellement à de nombreuses organisations de la société civile, le Comité maintiendra et renforcera ses liens avec les mécanismes de coordination nationaux, régionaux et internationaux accrédités auprès de lui et poursuivra l'accréditation de nouvelles organisations. |
Requests the Secretary General to report to the Commission at its sixty second session on the process currently utilized by the International Coordinating Committee to accredit national institutions in compliance with the Paris Principles and to ensure that the process is strengthened with appropriate periodic review | Prie le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa soixante deuxième session, sur la procédure suivie actuellement par le Comité international de coordination pour accréditer les institutions nationales conformément aux Principes de Paris, et de veiller à ce que cette procédure soit renforcée par des examens périodiques appropriés |
Requests the Secretary General to report to the Commission at its sixty second session on the process currently utilized by the International Coordinating Committee to accredit national institutions in compliance with the Paris Principles and to ensure that the process is strengthened with appropriate periodic review | Prie le Secrétaire général de lui faire rapport, à sa soixante deuxième session, sur la procédure suivie actuellement par le Comité international de coordination pour accréditer les institutions nationales conformément aux Principes de Paris, et de veiller à ce que cette procédure soit renforcée par des examens périodiques appropriés |
each Party shall take such reasonable measures as may be available to it to ensure that accreditation bodies in its territory accredit conformity assessment bodies established in the territory of the other Party under conditions no less favourable than those applied to conformity assessment bodies established in its territory | Services de commerce de gros |
A Party ( recognising Party ) may, in accordance with the procedure described under paragraphs 2 and 3, recognise an accreditation body established in the territory of the other Party ( nominating Party ) as competent to accredit conformity assessment bodies as, themselves, competent to assess conformity with the relevant technical regulations of the recognising Party. | Selon la Society Act, au moins un administrateur d'une société constituée sous le régime de la Loi doit être un résident de la province. |
a Party shall not adopt or maintain measures which limit the ability of accreditation bodies in its territory to accredit, or discourage those accreditation bodies from accrediting, on conditions no less favourable than those applied for the accreditation of conformity assessment bodies established in the recognising Party's territory, conformity assessment bodies established in the territory of the other Party | Services de commerce de détail (spiritueux, vin et bière magasins de spiritueux, de vin et de bière) |
Without prejudice to Article 13, the recognising Party may challenge the competence of an accreditation body that it has recognised under subparagraphs (a) or (b) of Article 12.5 on the grounds that the accreditation body is no longer competent to accredit conformity assessment bodies as, themselves, competent to assess conformity with the relevant technical regulations of the recognising Party. | Réserve I PT 23 |
I would also like to thank the rapporteur and the Commission, which I see has already undertaken to cooperate, for if we are to have training, we all have to agree on what we mean. It must be a serious undertaking, not a formality, and so the structures which our States are to certify as capable of performing training and to accredit with the necessary authorisation must be responsible centres whose professionalism is proven and consolidated. | Je remercie également le rapporteur et la Commission qui, je vois, a déjà accordé sa disponibilité, parce que, si formation il doit y avoir, entendons nous bien ce doit être une chose sérieuse, et non une simple formalité, et les structures que nos États devront certifier et accréditer comme étant à même et habilitées à assurer la formation, doivent dès lors être des centres sérieux, d'un professionnalisme prouvé et éprouvé. |