Translation of "accidentally" to French language:


  Dictionary English-French

Accidentally - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Accidentally? Yeah, accidental.
Accidentellement?
If you accidentally take
Si vous avez pris plus de Levviax que vous n auriez dû En cas de prise accidentelle d un comprimé supplémentaire, il est probable qu aucun effet secondaire en
It didn't happen accidentally.
Ce n'est pas arrivé par accident.
I... met him accidentally.
Je l'ai rencontré par hasard.
Tom accidentally swallowed a coin.
Tom a accidentellement avalé une pièce.
She accidentally tore the page.
Elle a accidentellement déchiré la page.
Sami accidentally ran over Layla.
Sami a accidentellement écrasé Layla.
If you accidentally swallow Altargo
Si vous avalez accidentellement Altargo
I accidentally voted against it.
Mais par mégarde, j'ai voté contre.
If someone is accidentally injected o
Advasure contient de l huile minérale.
I accidentally found out about it.
Je l'ai découvert par hasard.
If you accidentally swallow some Invented Name If you or someone else accidentally swallows Invented Name , tell your doctor immediately.
Si vous avez accidentellement avalé Nom de fantaisie Si vous ou quelqu un d autre a accidentellement avalé Nom de fantaisie , informez votre médecin immédiatement.
But she fights back, accidentally killing him.
Mais alors qu'Hirut se défend, elle tue l'homme accidentellement.
The little boy accidentally broke the glass.
Le petit garçon a cassé le verre par accident.
Tom accidentally shot himself in the foot.
Tom s'est accidentellement tiré dans le pied.
In some cases, deaths were caused accidentally.
Dans certains cas, les morts été accidentelles.
if the solution has been accidentally frozen.
si la solution a été accidentellement congelée.
If you are accidentally injected with this
En cas d injection accidentelle de ce produit, même en quantité minime, demandez
But they might accidentally do great damage.
Mais elle pourrait accidentellement provoquer de gros dégâts.
What to do if someone accidentally takes Effentora If you think someone has accidentally taken Effentora please seek immediate medical assistance.
Que faire en cas d ingestion accidentelle d Effentora par une personne Si vous pensez qu une personne a accidentellement ingéré un comprimé d Effentora, contactez immédiatement un médecin.
If you accidentally swallow some ointment If you accidentally swallow the ointment, consult your doctor or pharmacist as soon as possible.
Si vous avez accidentellement avalé de la pommade Si vous avez accidentellement avalé de la pommade, consultez votre médecin ou votre pharmacien le plus rapidement possible.
If you accidentally swallow some ointment If you accidentally swallow the ointment, consult your doctor or pharmacist as soon as possible.
au Si vo us avez accidentellement avalé de la pommade Si vous avez accidentellement avalé de la pommade, consultez votre médecin ou votre pharmacien le
We bombed ourself twice, accidentally..God help us
Nous nous sommes faits exploser deux fois...Dieu nous vienne en aide
A cherry petal accidentally fell into a drink.
Un pétale de cerise est tombé par hasard dans une boisson.
He accidentally hit his thumb with the hammer.
Il s'est accidentellement frappé le pouce avec son marteau.
Had I accidentally caused these symptoms of anger?
Venais je donc, sans le vouloir, de provoquer cette attitude de colère ?
Being touched accidentally by somebody she doesn't like.
Etre, par quelqu'un, qu'elle n'aime pas, effleurée de la main.
If this happens accidentally, rinse thoroughly with water.
Si cela arrive accidentellement, rincez abondamment à l'eau.
If you are accidentally injected with this gA
L auto injection accidentelle peut provoquer de fortes tin
Discard any ampoules that have been accidentally thawed.
Eliminer toute ampoule qui a été accidentellement décongelée.
Accidentally fell down the stairs, isn't that right?
Elle est tombée accidentellement dans l'escalier, c'est ça ?
Andy, what if Cynthia accidentally learned about Polly...
André, et si Cynthia apprend par hasard pour Polly...
18 Tell your doctor immediately if you have taken accidentally more Lysodren than you should or if a child has accidentally swallowed some.
Prévenez immédiatement votre médecin si vous avez pris par accident plus de Lysodren que vous n auriez dû ou si un enfant en a pris accidentellement.
It was accidentally released from the aquarium in Monaco,
Elle a été lâchée accidentellement d'un aquarium à Monaco.
You have accidentally left this after we were studying.
Tu as accidentellement laissé ça après nos révisions.
So I... ...sort of accidentally, inadvertently, unknowingly... outted them.
Donc je les ai... ...en quelque sorte accidentellement, involontairement, par mégarde... outées.
If you accidentally give yourself too large a dose,
Toutefois, si vous prenez accidentellement 'e
He accidentally fell through the ice into the sea.
Il est tombé accidentellement à travers la glace dans la mer.
I accidentally went to your house. She found out.
Je te croyais chez toi... ta femme a tout découvert.
I wrote a longer review but it got accidentally erased.
J'avais écrit une longue critique qui s'est effacée par inadvertance.
Soccer ball was accidentally kicked over wall into hospital grounds.
Le ballon a été involontairement lancé par dessus le mur sur le terrain d'un hôpital.
Tom accidentally cut his hand when he was slicing carrots.
Tom s'est accidentellement ouvert la main en coupant des carottes.
If you accidentally swallow Aldara cream please contact your doctor.
Si vous avalez accidentellement Aldara crème, contactez votre médecin.
Some people who have accidentally taken too much Exelon have
Vous pouvez nécessiter une surveillance médicale.
What if someone accidentally spills scolding hot coffee on you?
Et s'il pleuvait ?

 

Related searches : Accidentally Forgotten - Accidentally Discovered - Accidentally Omitted - I Accidentally - Accidentally Deleted - Accidentally Erased - Happened Accidentally - Accidentally Damaged - Accidentally Sent - Accidentally On Purpose - Accidentally Mixed Up