Translation of "accept a defeat" to French language:
Dictionary English-French
Accept - translation : Accept a defeat - translation : Defeat - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Accept defeat and move on | Accepter la défaite et aller de l'avant |
And to not accept defeat | Pour ne plus accepter la défaite |
He will on no account accept defeat. | Il n'acceptera en aucun cas la défaite. |
Gbagbo s refusal to accept defeat has met with a remarkable international rebuke. | Le refus de Laurent Gbagbo d accepter la défaite électorale a été sanctionné par une désapprobation unanime de la communauté internationale. |
It would be a defeat for democracy, and we do not accept it. | Ce serait une défaite de la démocratie et nous ne l'acceptons pas. |
There is no option in Bangladesh politics to accept defeat. | Il n'est pas envisageable pour les politiciens au Bangladesh d'accepter la défaite. |
Muiriel had no other choice but to accept her defeat. | Muiriel n'eut d'autre choix que d'accepter sa défaite. |
I accept the defeat for now, only because our project is ongoing. | J'accepte la défaite pour l'instant, seulement parce que notre projet est en cours. |
If the Muslim Brotherhood denied a ballot, or refused to accept defeat, tougher measures could then have been contemplated. | Si les Frères musulmans avaient refusé qu'elles ne se tiennent ou par la suite n'avaient pas reconnu leur défaite, une action plus dure aurait alors pu être envisagée. |
It was a defeat for democracy and a defeat for moderation. | Il a été une défaite pour la démocratie et une défaite pour la modération. |
LMP, play fair. To better prepare for the elections of tomorrow, it's important to accept today's defeat and learn a lesson from it. | LMP soyez fairplay pour mieux préparer les élections de demain il faut accepter la défaite du jour et en tirer des leçons |
In that case and most importantly would he, Adán, and the entire Bolivarian elite accept defeat at the polls? | Dans ce cas question cruciale est ce que lui même, Adam, et toute l'élite bolivariste accepteront une défaite électorale ? |
In that case and most importantly would he, Adán, and the entire Bolivarian elite accept defeat at the polls? | Dans ce cas question cruciale nbsp est ce que lui même, Adam, et toute l'élite bolivariste accepteront une défaite électorale nbsp ? |
A protest that will defeat him. | Une manifestation qui soit une défaite pour lui. |
The result was a Lancastrian defeat. | Le résultat est une défaite pour les lancastriens. |
Vaal Krantz was a minor defeat. | Val Krantz fut une défaite mineure. |
Worst of all, the election loser, López Obrador, seems willing to throw the country into turmoil rather than accept the constitutional legitimacy of his defeat. | Pire que tout, López Obrador, grand perdant des élections, semble vouloir jeter le désarroi dans le pays plutôt que d accepter la légitimité constitutionnelle de sa défaite. |
The use of a defeat strategy is forbidden. | L utilisation d une stratégie d invalidation est interdite. |
We'll defeat them. | Nous les vaincrons. |
Marie admitted defeat. | Marie a admis sa défaite. |
Assume the defeat | Assume ta défaite |
Can't defeat me? | Ne peut pas m'atteindre? |
defeat strategy means | stratégie d invalidation |
Some say that to defeat terrorism it is necessary to defeat Saddam Hussein. | Certains pensent que pour vaincre le terrorisme il faut vaincre Saddam Hussein. |
Can a jumping China ghost defeat a flying Joseon ghost? | Est ce qu'un fantôme qui saute peut battre un fantôme qui vole ? |
This resulted in a defeat for the Government by 267 votes to 246, the first, first day motion defeat for a government since 1978. | Cela s'est conclu par une défaite du gouvernement par 267 voix à 246, la toute première défaite pour un gouvernement sur une motion depuis 1978. |
Then, on election night, when the television networks projected Romney s defeat in Ohio and therefore Barack Obama s re election, the Romney campaign, in a further denial of fact, refused to accept the result. | Et puis le soir des élections, lorsque les chaines de télévision ont projeté la défaite de Romney dans l Ohio, et donc la réélection de Barack Obama, le clan Romney, par un autre déni des faits, a refusé d admettre le résultat. |
It s a stinging defeat for President Gloria Arroyo s party. | C est une défaite humiliante pour le parti de la Présidente Gloria Arroyo. |
Did a baseless fear of Castro Chavismo defeat us? | Ou la peur d'un Castro Chavisme infondé ? |
Some might see this as a defeat for Israel. | Certains pourraient y voir une défaite pour Israël. |
The Roma, and Europe, have suffered a great defeat. | Les Roms, et l Europe entière, ont subi là une grande défaite. |
He didn't acknowledge defeat. | Il n a pas admis la défaite. |
He admitted his defeat. | Il admit sa défaite. |
He admitted his defeat. | Il a admis sa défaite. |
We will defeat them. | Nous les vaincrons. |
He will defeat them. | Il les vaincra. |
She will defeat them. | Elle les vaincra. |
You can't defeat me. | Tu ne peux pas me battre. |
You can't defeat me. | Vous ne pouvez me vaincre. |
You cannot defeat me! | Tu ne peux pas me battre ! |
You cannot defeat me! | Vous ne pouvez pas me battre ! |
Can Democracy Defeat Terrorism? | La Démocratie peut elle vaincre le terrorisme ? |
Can Democracy Defeat Terrorism? | La Démocratie peut elle vaincre le terrorisme ? |
The risk of defeat? | Il existe un risque d échec? |
I cheerfully admit defeat. | J'admets totalement ma défaite |
Related searches : Accept Defeat - A Defeat - Defeat A Claim - Concede A Defeat - Suffer A Defeat - Accept A Challenge - Accept A Loan - Accept A Price - Accept A Compromise - Accept A Recommendation - Accept A Post - Accept A Present - Accept A Signal