Translation of "absolved" to French language:


  Dictionary English-French

Absolved - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

He was absolved of his sin.
Ses péchés lui furent pardonnés.
He was absolved of all responsibility.
Il a été blanchi de toute responsabilité.
He was absolved of all responsibility.
Il fut absout de toute responsabilité.
Allah has absolved you from your oaths.
Allah vous a prescrit certes, de vous libérer de vos serments.
Ibáñez, however, was absolved of all responsibility.
Ibañez, toutefois, fut absous de toute responsabilité.
These are absolved of what they say about them .
Ceux là sont innocents de ce que les autres disent.
An omission with such awful implications cannot be absolved.
Qui sera puni dans le ciel? Toi, Honoré.
God has already ordained that you be absolved of such oaths.
Allah vous a prescrit certes, de vous libérer de vos serments.
The Committee, after lengthy investigation, also absolved Fernandes in the case.
Le comité, après une longue enquête, a déchargé Fernandes dans l'affaire.
Corregidor Melchor Pérez de Veraiz was absolved of the charges against him.
Quant au Corregidor Pérez de Veraiz, il fut acquitté des charges qui pesaient contre lui.
If they deny you, say, My deeds belong to me and your deeds belong to you you are absolved of what I do and I am absolved of what you do.
Et s'ils te traitent de menteur, dis alors A moi mon œuvre, et à vous la vôtre. Vous êtes irresponsables de ce que je fais et je suis irresponsable de ce que vous faites .
But if they disobey you, say, I am absolved of what you do.
Mais s'ils te désobéissent, dis leur Moi, je désavoue ce que vous faites .
This does not mean that I believe President Arafat is absolved of all responsibility.
Non que je crois que le Président Arafat n'ait aucune responsabilité.
All seven defendants were absolved of charges of torture and belonging to an armed group.
Les sept accusés ont été innocentés des chefs d'accusation de torture et d'appartenance à un groupe armé.
It is by no means absolved, but the faults are not entirely on one side.
Le pays n'est absolument pas lavé de toute responsabilité mais il ne faut pas non plus lui mettre toutes les fautes sur le dos.
The latter are absolved from anything they may say forgiveness and an honourable provision await them.
Ceux là sont innocents de ce que les autres disent. Ils ont un pardon et une récompense généreuse.
Five members of the original group were absolved of all charges and released on July 8, 2015.
Cinq membres du groupe d'origine ont été lavés de toutes les accusations et libérés le 8 Juillet 2015 .
And if former Serbian President Slobodan Milosevic were alive, he would be absolved of the charge of genocide.
Et si l ancien président serbe Slobodan Milosevic était vivant, il serait disculpé de l accusation de génocide.
Then he said that the CIA had cleared his speech, as if that absolved him of all responsibility.
Il a ensuite affirmé que la CIA avait remanié son discours, comme si cela l'absolvait de toute responsabilité.
If he has committed any crime, he has most fearfully expiated it, and in our eyes he is absolved.
S'il a commis quelque faute, il l'a cruellement expiée, et, à nos yeux, il est absous.
Lower Canada was unilaterally declared an independent Republic and its people declared absolved of all allegiance to the British crown.
Le Bas Canada y est auto proclamé république indépendante et le peuple est déclaré absous de toute allégeance à la couronne britannique.
Say, Should I have fabricated it, then my guilt will be upon me, and I am absolved of your guilty conduct.
Dis Si je l'ai inventé, que mon crime retombe sur moi! Et je suis innocent de vos criminelles accusations .
In the midst of incredible poverty and loss, people who had nothing absolved a man who had taken everything from them.
Au milieu d'une incroyable pauvreté et d'un dénuement total, des gens qui n'avaient rien ont absous un homme qui leur avait tout pris.
This sector in all countries is developing without regulation and cannot be entirely absolved of blame for the current rise in violence.
Ce secteur se développe dans tous les pays de façon informelle et n apos est sûrement pas sans lien avec la montée actuelle de la violence.
There had been some mournful past, perhaps expiated in the sight of men, but from which his conscience had not yet absolved him.
Il y avait dans la vie de ce malheureux quelque funeste passé, expié peut être aux yeux des hommes, mais dont sa conscience ne l'avait pas encore absous.
The Fed, of course, has absolved itself of any blame in setting up the US and the global economy for the Great Crisis.
La Fed s'est bien sûr dégagée de toute responsabilité quant au fait d'avoir piégé les États Unis et l'économie mondiale dans la grande crise.
As noted above, a minor who commits a lesser offence for the first time may be absolved from criminal liability by the court.
Comme il est dit plus haut, un mineur ayant commis une infraction de faible gravité pour la première fois peut être dégagé de sa responsabilité pénale par le tribunal.
Go in and tell my lady I am gone, having displeased my father, to Laurence's cell, to make confession and to be absolved.
Dis à ma mère que je suis allée, ayant contrarié mon père, à la cellule de Laurence me confesser et recevoir l'absolution.
Had the People of the Book believed and been Godwary, We would surely have absolved them of their misdeeds and admitted them into gardens of bliss.
Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement effacé leurs méfaits et les aurions certainement introduits dans les Jardins du délice.
If the people of the Book had believed and feared, We would surely have absolved them of their sins, and admitted them to gardens of delight.
Si les gens du Livre avaient la foi et la piété, Nous leur aurions certainement effacé leurs méfaits et les aurions certainement introduits dans les Jardins du délice.
The present case does not show any special circumstances which might have absolved the authors from the requirement of exhausting the domestic remedies at their disposal.
La présente affaire ne fait apparaître aucune circonstance particulière qui aurait pu exonérer les auteurs de l'obligation d'épuiser les recours internes disponibles.
Thanks in part to the efforts of celebrities like Bono and Bob Geldof, some African countries were absolved of their long standing debt a few years ago.
Grâce en partie aux efforts de célébrités comme Bono et Bob Geldof, certains pays africains ont été déchargés de leurs vieilles dettes il y a quelques années.
If all the world hated you, and believed you wicked, while your own conscience approved you, and absolved you from guilt, you would not be without friends.
Si le monde entier vous haïssait et vous croyait coupable, mais que votre conscience vous approuvât, et qu'en interrogeant votre coeur il vous parût pur de toute faute, Jeanne, vous ne seriez pas sans amie.
We cannot see why that same violence, enacted by a society, a community, a nation, should on the other hand be absolved in the name of politics.
Nous découvririons alors que les rôles ont été inversés le malaise palestinien a depuis trop longtemps quitté le domaine des sentiments pour entrer dans celui de la politique la répression israélienne au contraire, par son excès même, a quitté le domaine politique pour entrer dans celui des sentiments.
Self regulation instruments, too, need to be on a legal footing, which means that the promoters, those who provide the programmes, cannot be absolved of their responsibility.
Les dispositifs d'autorégulation requièrent également un fondement juridique et ceci signifie que les programmateurs, c'est à dire ceux qui offrent les programmes, ne doivent pas être dégagés de toute responsabilité.
A juvenile first time offender guilty of a minor offence may be absolved from criminal liability by the court and compulsory re education measures may be applied instead.
Un primodélinquant mineur coupable d'une infraction de faible gravité peut être dégagé de toute responsabilité pénale par le tribunal et astreint à des mesures de rééducation.
Therefore, counsel concludes, it is the State party apos s inability or unwillingness to provide legal aid for such motions which absolved Mr. Smith from pursuing constitutional remedies.
L apos avocat conclut, par conséquent, devant l apos incapacité de l apos Etat partie à fournir une assistance judiciaire à cet effet ou son peu d apos empressement à le faire, qu apos on ne saurait reprocher à M. Smith de s apos être abstenu de présenter un recours constitutionnel.
Where a seaman fails to report on the date and time agreed for embarkation, shipowners shall be automatically absolved of their obligation to take the seaman on board.
Si le marin ne se présente pas à la date et l'heure prévues pour l'embarquement, l'armateur est automatiquement déchargé de son obligation d'embarquer ce marin.
Where a seaman fails to report at the date and time agreed for embarkation, vessel owners shall be automatically absolved of their obligation to take the seaman on board.
Si le marin ne se présente pas à la date et l heure prévues pour l embarquement, l armateur sera automatiquement déchargé de son obligation d embarquer ce marin.
Where a seaman fails to report at the date and time agreed for embarkation, vessel owners shall be automatically absolved of their obligation to take the seaman on board.
Téléphone Télécopieur Courriel
Where a seaman fails to report at the date and time agreed for embarkation, vessel owners shall be automatically absolved of their obligation to take the seaman on board.
Appendice 2 Fiche technique
In fact, the charges of lying concern only Blair, for Bush has (so far) been absolved of all possible sins in view of the apparent success of the Iraq campaign.
En réalité, seul Blair est concerné. Car (au moins jusqu'à présent), grâce à son succès apparent en Irak, Bush a été absout de tous ses péchés.
It lays down the basic principles governing the criminal liability of teenagers, the circumstances in which teenagers may be absolved from liability and the penalties which they may be subjected.
Il définit les principes de base de la responsabilité pénale des adolescents, les circonstances dans lesquelles les adolescents peuvent être dégagés de leur responsabilité et les peines dont ils sont passibles.
Henry continued to publicly support the Provisions of Oxford, but he secretly opened discussions with Pope Urban IV, hoping to be absolved from the oath he had made at Oxford.
Henri III continuait de soutenir publiquement les provisions d'Oxford mais il ouvrit des négociations secrètes avec le pape Urbain IV pour être libéré du serment qu'il avait pris à Oxford.
Where a seaman fails to report at the date and time agreed for embarkation, the vessel owner shall be automatically absolved of their obligation to take that seaman on board.
Si le marin ne se présente pas à la date et heure prévues pour l embarquement, l armateur sera automatiquement déchargé de son obligation d embarquer ce marin.

 

Related searches : Absolved From - Has Been Absolved - To Be Absolved