Translation of "abiding" to French language:
Dictionary English-French
Abiding - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Abiding therein forever. | où ils demeureront éternellement. |
Abiding eternally therein. | Ils y demeureront éternellement. |
Abiding eternally therein. | pour y demeurer éternellement. |
Abiding there for ever. | pour y demeurer éternellement. |
Music is his abiding passion. | Sa passion pour la musique ne diminuera jamais. |
He's a law abiding citizen. | C'est un citoyen respectueux des lois. |
She's a law abiding citizen. | C'est une citoyenne respectueuse des lois. |
And sons abiding in his presence | et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie, |
They will be abiding therein forever. | où ils demeureront éternellement. |
This is the day of life abiding. | Voilà le jour de l'éternité! |
It's abiding in that silence, you see. | Il demeure dans ce silence, vois tu... |
You are as law abiding as Vichy! | Vous êtes respectueux du droit comme le gouvernement de Vichy ! |
They are for people abiding by ISP rules. | Nous sommes en faveur de ceux qui respectent les règles de Sécurité et de Confidentialité sur Internet. |
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom. | où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement. |
Therein abiding, they have all that they desire. | Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. |
God is the best and the most abiding. | Et Allah est meilleur et éternel. |
Have you no information as to his abiding place? | Vous n'avez aucun renseignement sur sa demeure? |
Though the life to come is better and abiding. | alors que l'au delà est meilleur et plus durable. |
These are the inhabitants of Paradise, abiding therein forever. | Ceux là sont les gens du Paradis, où ils demeureront éternellement. |
Early at dawn there visited them an abiding punishment | En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit. |
Abiding therein they shall not desire removal from them. | où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement. |
Abiding therein goodly the abode and the resting place. | pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! |
Early on the morrow an abiding Punishment seized them | En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit. |
Just look at how crazy law abiding this guy is. | Voyez comme ce type est si respectueux de la loi que c'en est louche. |
These are the inhabitants of the Fire, abiding therein forever. | Et ce sont les gens du Feu ils y demeureront éternellement. |
These are the inmates of the Fire, abiding therein forever. | Ceux là sont là les gens du Feu où ils demeureront éternellement. |
Abiding therein forever it is an excellent residence and destination. | pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour! |
Indeed an abiding chastisement came upon them in the morning. | En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit. |
For them therein is whatever they wish, while abiding eternally. | Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle. |
And there came upon them by morning an abiding punishment. | En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit. |
Enter it in peace, that is the day of abiding. | Entrez y en toute sécurité, . Voilà le jour de l'éternité! |
The great majority of the Arab public is law abiding. | Dans leur grande majorité les Arabes sont respectueux de la loi. |
Thirdly we are abiding by the principle of differentiated negotiations. | Tertio nous nous tenons au principe de différenciation. |
The women of my area have my deep and abiding respect. | Les femmes de ma région méritent depuis toujours mon estime et mon profond respect. |
Taste the torment abiding for that which ye have been working. | Nous aussi Nous vous avons oubliés. Goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez . |
And verily, an abiding torment seized them early in the morning. | En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit. |
Those are the inmates of the Fire, abiding in it forever. | Voilà les gens du Feu ils y demeureront éternellement. |
And We did not ordain abiding for any mortal before you. | Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi. |
Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.' | Constant, s'enfonçant de plus en plus, dans un océan sans fond de félicité. |
'Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.' | Constant, en s'enfonçant de plus en plus, dans l'océan sans fond de félicité. |
I was pressed hard by the physicians abiding by established medicine. | J'étais pressée dure par les médecins en respectant la médecine établie. |
The wrong doers will then be told 'Suffer now the abiding chastisement. | Puis il sera dit aux injustes Goûtez au châtiment éternel! |
Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper. | pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni allié ni secoureur. |
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally. | Quant aux criminels, ils demeureront éternellement dans le châtiment de l'Enfer, |
Abiding therein for ever surely Allah has a Mighty reward with Him. | où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense. |
Related searches : Abiding Interest - Abiding Love - Law-abiding - Abiding Passion - Abiding Respect - Abiding Presence - Abiding Laws - Not Abiding By - Abiding By Law