Translation of "abiding" to French language:


  Dictionary English-French

Abiding - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Abiding therein forever.
où ils demeureront éternellement.
Abiding eternally therein.
Ils y demeureront éternellement.
Abiding eternally therein.
pour y demeurer éternellement.
Abiding there for ever.
pour y demeurer éternellement.
Music is his abiding passion.
Sa passion pour la musique ne diminuera jamais.
He's a law abiding citizen.
C'est un citoyen respectueux des lois.
She's a law abiding citizen.
C'est une citoyenne respectueuse des lois.
And sons abiding in his presence
et des enfants qui lui tiennent toujours compagnie,
They will be abiding therein forever.
où ils demeureront éternellement.
This is the day of life abiding.
Voilà le jour de l'éternité!
It's abiding in that silence, you see.
Il demeure dans ce silence, vois tu...
You are as law abiding as Vichy!
Vous êtes respectueux du droit comme le gouvernement de Vichy !
They are for people abiding by ISP rules.
Nous sommes en faveur de ceux qui respectent les règles de Sécurité et de Confidentialité sur Internet.
Abiding therein forever, without desiring any change therefrom.
où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement.
Therein abiding, they have all that they desire.
Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle.
God is the best and the most abiding.
Et Allah est meilleur et éternel.
Have you no information as to his abiding place?
Vous n'avez aucun renseignement sur sa demeure?
Though the life to come is better and abiding.
alors que l'au delà est meilleur et plus durable.
These are the inhabitants of Paradise, abiding therein forever.
Ceux là sont les gens du Paradis, où ils demeureront éternellement.
Early at dawn there visited them an abiding punishment
En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
Abiding therein they shall not desire removal from them.
où ils demeureront éternellement, sans désirer aucun changement.
Abiding therein goodly the abode and the resting place.
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
Early on the morrow an abiding Punishment seized them
En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
Just look at how crazy law abiding this guy is.
Voyez comme ce type est si respectueux de la loi que c'en est louche.
These are the inhabitants of the Fire, abiding therein forever.
Et ce sont les gens du Feu ils y demeureront éternellement.
These are the inmates of the Fire, abiding therein forever.
Ceux là sont là les gens du Feu où ils demeureront éternellement.
Abiding therein forever it is an excellent residence and destination.
pour y demeurer éternellement. Quel beau gîte et lieu de séjour!
Indeed an abiding chastisement came upon them in the morning.
En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
For them therein is whatever they wish, while abiding eternally.
Ils auront là tout ce qu'ils désireront et une demeure éternelle.
And there came upon them by morning an abiding punishment.
En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
Enter it in peace, that is the day of abiding.
Entrez y en toute sécurité, . Voilà le jour de l'éternité!
The great majority of the Arab public is law abiding.
Dans leur grande majorité les Arabes sont respectueux de la loi.
Thirdly we are abiding by the principle of differentiated negotiations.
Tertio nous nous tenons au principe de différenciation.
The women of my area have my deep and abiding respect.
Les femmes de ma région méritent depuis toujours mon estime et mon profond respect.
Taste the torment abiding for that which ye have been working.
Nous aussi Nous vous avons oubliés. Goûtez au châtiment éternel pour ce que vous faisiez .
And verily, an abiding torment seized them early in the morning.
En effet, au petit matin, un châtiment persistant les surprit.
Those are the inmates of the Fire, abiding in it forever.
Voilà les gens du Feu ils y demeureront éternellement.
And We did not ordain abiding for any mortal before you.
Et Nous n'avons attribué l'immortalité à nul homme avant toi.
Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.'
Constant, s'enfonçant de plus en plus, dans un océan sans fond de félicité.
'Abiding, sinking deeper and deeper, into a bottomless ocean of bliss.'
Constant, en s'enfonçant de plus en plus, dans l'océan sans fond de félicité.
I was pressed hard by the physicians abiding by established medicine.
J'étais pressée dure par les médecins en respectant la médecine établie.
The wrong doers will then be told 'Suffer now the abiding chastisement.
Puis il sera dit aux injustes Goûtez au châtiment éternel!
Abiding therein forever, they will not find a protector or a helper.
pour qu'ils y demeurent éternellement, sans trouver ni allié ni secoureur.
Indeed, the criminals will be in the punishment of Hell, abiding eternally.
Quant aux criminels, ils demeureront éternellement dans le châtiment de l'Enfer,
Abiding therein for ever surely Allah has a Mighty reward with Him.
où ils demeureront éternellement. Certes il y a auprès d'Allah une énorme récompense.

 

Related searches : Abiding Interest - Abiding Love - Law-abiding - Abiding Passion - Abiding Respect - Abiding Presence - Abiding Laws - Not Abiding By - Abiding By Law