Translation of "abducted" to French language:


  Dictionary English-French

Abducted - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Tom was abducted.
Tom était kidnappé.
Abducted by Moray.
Enlevé par Moray.
Michael's abducted him.
Michel a enlevé le Roi.
You've abducted him.
Vous avez enlevé le Roi !
They have abducted her?
On vous l'a enlevée? dit le commissaire.
He was abducted by aliens.
Il a été enlevé par des extra terrestres.
Abducted Tourists in Egypt Released
Les touristes enlevés en Égypte sont libres
They have abducted her, monsieur.
On me l'a enlevée, monsieur.
I was abducted by aliens.
J'ai été kidnappé par des extra terrestres.
Abducted. (JP, 14 February 1994)
Enlevé. (JP, 14 février 1994)
The man who abducted my wife.
Celui qui m'a enlevé ma femme.
Hall is abducted from a S.H.I.E.L.D.
On l'a déjà vu soulever une masse de 12km cube et la diriger.
Shrater's father was abducted from his home
Le père de Yousef Shrater a été également chassé de sa maison et retenu par les soldats israéliens pendant l'offensive terrestre
And by whom was your wife abducted?
Et par qui votre femme a t elle été enlevée?
And for the abducted children returned home
Oui.
Are you in space, abducted by aliens?
Êtes vous dans l'espace, kidnappé par des aliens ?
Children abducted by one of their parents
Enfants kidnappés par un de leurs parents
Uganda, 1985 2006 4000 girls abducted and raped
Ouganda, 1985 2006 4.000 filles enlevées et violées
I dreamed I had been abducted by aliens.
J'ai rêvé que j'avais été enlevé par des extraterrestres.
I dreamed I had been abducted by aliens.
J'ai rêvé que j'avais été enlevée par des extraterrestres.
I know that you have been abducted, madame.
Je sais que vous avez été enlevée, madame.
People are being abducted on a daily basis.
Des personnes sont enlevées chaque jour.
Palestine Fishermen Routinely Abducted Or Shot At Global Voices
Palestine les pêcheurs de Gaza se font enlever ou tirer dessus
Lebanon Fresh Attention For Lebanon's Missing and Abducted People
Lebanon Fresh Attention For Lebanon's Missing and Abducted People
They remind me of the night I was abducted.
Ça me rappelle la nuit où j'ai été enlevée
They are raped, abducted and kept as sex slaves.
Elles sont violées, enlevées et retenues en captivité pour être exploitées sexuellement.
BringBackOurGirls Nigerians Demand Release of 200 Abducted Girls Global Voices
BringBackOurGirls Les Nigérians exigent la libération de 200 collégiennes kidnappées
In the south of Egypt, five Germans have been abducted.
Dans le sud de l'Égypte, cinq allemands ont été enlevés.
Different statistics are available on the number of people abducted.
Il existe différentes statistiques sur le nombre de personnes enlevées.
After lengthy talks, the three people abducted were released unharmed.
Après de longs pourparlers, les trois victimes s'en sont sorties sans mal.
In a seventh incident, two electoral workers were temporarily abducted.
Durant un septième incident, deux autres ont été temporairement enlevés.
Or at least there is a risk to be abducted.
Ou du moins il ya un risque d'être enlevés.
The European tourists abducted in the Sahara have apparently been freed.
Les touristes européens kidnappés dans le Sahara sont visiblement libres.
Olga is abducted and Jack sets out in search for her.
Olga est enlevée et Jack part à sa recherche.
Tamizh (Vijay), a thug, is abducted by Ajay and his henchmen.
Thamizh (Vijay) est un pokkiri , c est à dire un voyou.
God, I mustn't accept it, for then I would be abducted.
Mon Dieu, je ne dois pas l'accepter, car alors je serais enlevé.
One project was helping abandoned children, the other helping abducted children.
L'un des projets venait en aide aux enfants abandonnés et l'autre aux enfants kidnappés.
Most were Serb civilians. Relatives of most report that they were abducted.
La plupart étaient des civils serbes et pour les proches de la plupart d entre eux, ils ont été enlevés.
Folk singers have been threatened, abducted, and forbidden to sing in public.
Les chanteurs folks ont été menacés, enlevés et interdits de chanter en public.
Kyrgyz Woman Abducted for Marriage Tells Her Story on Twitter Global Voices
Enlevée pour être mariée de force, une Kirghize raconte son histoire sur Twitter
Two other children were abducted a few days after Annie and Arnaud.
Deux autres enfants ont été enlevés quelques jours après Annie and Arnaud.
In 1676, a Dutch fleet abducted the population and plundered its facilities.
En 1676, une flotte hollandaise enleva la population et pilla ses installations.
Moreover, most of the alleged victims were abducted prior to being killed.
En outre, la plupart des victimes auraient été enlevées avant d'être exécutées.
According to information received, nationals of other States have also been abducted.
Selon les informations reçues des ressortissants d'autres pays ont également été enlevés.
He was abducted from the territory of a European Union Member State.
Il a été enlevé sur le territoire d'un État membre de l'Union européenne.