Translation of "abdicated" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

P. abdicated.
P. a abdiqué.
The federal government abdicated most responsibility.
Le gouvernement fédéral avait fui la plupart de ses responsabilités.
The Emperor was captured and abdicated.
L'empereur a été fait prisonnier à Sedan, il a abdiqué.
Then she's abdicated. So Moray claims.
Elle a abdiqué ?
In matters of war and peace, Japan abdicated its sovereignty.
En matière de paix et de guerre, le Japon avait abdiqué sa souveraineté.
In Mexico the State has not abdicated its social responsibility.
Au Mexique, l apos Etat n apos a pas renoncé à ses responsabilités sociales.
Amadeo abdicated from the Spanish throne on 11 February 1873.
Amédée abdiqua du trône d'Espagne le 11 février 1873.
Where the sea has abdicated its proper role, there civ
Puisque c'est l'Année européenne de l'envi ronnement, on est en droit d'espérer que la Com
She abdicated the throne in favour of her son, Hayam Wuruk.
Le royaume atteint son apogée sous Hayam Wuruk (règne 1350 89).
In 1817, Kōkaku abdicated in favor of his son, Emperor Ninkō.
En 1817, il abdique en faveur de son fils Ninkō.
Abdication Fourteen months after being elected, Vitale Candiano abdicated, for health reasons.
Abdication Quatorze mois après avoir été élu, Vitale Candiano abdique pour raisons de santé.
Bermudo abdicated after a military defeat, ending his life in a monastery.
Bermude abdiqua après une défaite militaire et finit ses jours dans un monastère.
One of England's kings abdicated the throne in order to marry a commoner.
Un des rois d'Angleterre a abdiqué pour épouser une roturière.
He abdicated and was replaced on the throne by Bolingbroke, who became King Henry IV.
Il abdiqua et fut remplacé par Bolingbroke qui devint le roi Henri IV.
When his father abdicated in 1840, Frederick withdrew from public life to his estates at Wassenaar.
Quand son père abdiqua en 1840, Frédéric se retira de la vie publique.
He abdicated to the abbey of Saint Cyprien in Poitiers and left the government to his son.
Il crée une librairie (bibliothèque) ducale dans son palais de Poitiers.
Five days later, he abdicated in favor of his son, who became Duke Charles IV of Lorraine.
Cinq jours plus tard, il abdiqua en faveur de son fils qui devint le duc Charles IV.
In 1293, he abdicated in favor of his brother T'oros III, and entered the monastery of Mamistra.
En 1293, il abdiqua en faveur de son frère Thoros III et se retira au monastère de Mamistra.
Go Kameyama became Emperor in what was called the Southern court when Emperor Chōkei abdicated in 1383.
Biographie Go Kameyama devient empereur quand Chōkei abdique en 1383.
Following recent dramatic events, Stalinism may have abdicated in Central and Eastern Europe, but communism has not.
Après les bouleversements dramatiques qui se sont passés en Europe centrale et en Europe de l'Est, c'est le stalinisme qui est tombé, mais pas le communisme.
Moldova is a country where the community, or society, has abdicated responsibility in a number of areas.
La Moldavie est un pays où la chose publique, la société ont abdiqué dans une série de domaines.
Orio Mastropiero was Doge of Venice from 1178 to 1192, when he abdicated and retired to a monastery.
Orio Mastropiero est le doge de Venise élu en 1178.
Does this mean that the US see a potential in Egypt to rise and take its abdicated role again?
Cela veut il dire que les Etats Unis voient dans l'Egypte un potentiel de se relever et de reprendre le rôle qu'elle avait abdiqué ?
In January 1556, Mary's father in law abdicated and Philip became King of Spain, with Mary as his consort.
En janvier 1556, le beau père de Marie abdiqua et Philippe devint roi d'Espagne avec Marie comme reine consort.
January 9, 1771 Empress Go Sakuramachi abdicated in favor of her nephew, Prince Hidehito and his reign started immediately.
9 janvier 1771 l'impératrice Go Sakuramachi abdique en faveur de son neveu, le prince Hidehito et le règne de celui ci commence immédiatement.
On the other hand, this same Council has abdicated from its responsibility to fund the development of other Community policies.
Certes, des pas en avant ont été faits, après deux rencontres successives avec le président Stoltenberg et l'une avec le président Tietmeyer.
Monday, June 2, 2014, will go down in Spain's history as the day that King Juan Carlos I abdicated his throne.
Le lundi 2 juin 2014 restera dans l'histoire de l'Espagne comme le jour où le roi Juan Carlos Ier a abdiqué.
July 27, 1709 ( Hōei 6, 21st day of the 6th month ) Emperor Higashiyama abdicated and the throne passed to his son.
Hōei 6, le jour de la mois () L'empereur Higashiyama meurt.
In 1808, King Ferdinand VII of Spain abdicated in favor of Napoleon, who granted the throne to his brother, Joseph Bonaparte.
En 1808, le roi d Espagne, Ferdinand VII, abdiqua en faveur de Napoléon Bonaparte, qui fit don du trône à son frère Joseph.
Queen of Spain On 15 January 1724, the emotionally unstable Philip V abdicated in favour of his eldest son, who became King Louis.
Le 15 janvier 1724, Philippe V abdique en faveur de son fils aîné, qui devient le roi Louis I (1707 1724).
It is presumed that he abdicated in 922, being followed as king by Lorcán mac Coinlígáin of the Cashel branch of the Eóganachta.
On pense qu'il abdiqua en 922, et que Lorcán mac Coinlígáin de la branche des Eóganachta de Cashel lui succéda.
In 1826, despite his role in Brazilian independence, he became the king of Portugal he immediately abdicated in favor of his eldest daughter.
En dépit de son rôle dans l'indépendance du Brésil, Pierre I devient roi de Portugal en 1826 mais abdique immédiatement en faveur de sa fille aînée, Marie II.
June 19, 2014 King Juan Carlos I of Spain abdicated in favor of his son, Felipe VI, who ascended the Spanish throne as king.
En juin 2014, le roi d'Espagne Juan Carlos abdique en faveur de son fils Felipe VI.
In September 1940, King Carol II abdicated and the Iron Guard entered a tense alliance with the general Ion Antonescu (the National Legionary State ).
En septembre de 1940, le Roi Carol II abdique et la Garde de Fer entre dans une alliance tendue avec le général Ion Antonescu (l'État national Légionnaire).
I now ask you and the Commissioner have the Member States of the Community actually abdicated to the Community their national sovereign power to decide on levels of radioactivity in foodstuffs under the Euratom Treaty, or has this national sovereign power not in fact been abdicated solely in accordance with the EEC Treaty under the new procedure?
Mais, au demeurant, il n'a absolument pas été tenu compte des critiques de fond qu'il avait formulées au sujet de la compétence technique des experts consultés.
March 5, 1663 ( Kanbun 3, 26th day of the 1st month ) Emperor Go Sai abdicated, which meant that the Prince Satohito received the succession ( senso ).
5 mars 1663 ( Kanbun 3, jour du mois ) L'empereur Go Sai abdique ce qui signifie que le prince Satohito reçoit la succession ( senso ).
In 1810, Narishige abdicated his title in favor of his elder son Naritatsu (1788 1826, r. 1810 1826), who succeeded as the ninth lord of Kumamoto.
En 1810, Narishige abdique son titre en faveur de son fils aîné Naritatsu (1788 1826, r. 1810 1826), qui lui succède en tant que neuvième seigneur de Kumamoto.
In 1259, at the insistence of Retired Emperor Go Saga, he abdicated at the age of 15 to his younger brother, who would become Emperor Kameyama.
En 1259, forcé par Go Saga, il abdique à son tour, à l'âge de quinze ans, en faveur de son jeune frère, l'empereur Kameyama.
Alfonso IV (c. 890s 933), called the Monk, was King of León from 925 (or 926) and King of Galicia from 929, until he abdicated in 931.
monastère de saint Julien de Samos, 933), fut roi de León de 925 à 931.
I don't think this man abdicated by choice, despite all the excuses that they have made up and the Pope has said himself,so people don't suspect anything.
Je crois que cet homme n'a pas abdiqué par choix, malgré toutes les excuses qui ont été inventées et que le Pape a présentées lui même afin que personne ne soupçonne quoi que ce soit.
__NOTOC__Máel Coluim mac Domnaill (anglicised Malcolm I) (c. 900 954) was king of Scots (before 943 954), becoming king when his cousin Causantín mac Áeda abdicated to become a monk.
Origine Malcolm ou Mael Coluim mac Domnaill ( 954), est le fils de Donald II ( 900), il devient roi à une date indéterminée entre 940 et 945 vers 943 .
Less than a year later, on 11 December 1936, Edward VIII abdicated in order to marry his mistress, Wallis Simpson, who was divorced from her first husband and divorcing her second.
Le 11 décembre 1936, Édouard VIII abdiqua pour épouser sa maîtresse, Wallis Simpson, une mondaine américaine qui avait divorcé de son premier mari et était en procédure de divorce avec son second époux.
He was the son of Charles, Prince of Hohenzollern Sigmaringen, who abdicated in favor of his son on 27 August 1848, and his first wife Marie Antoinette Murat, niece of Joachim Murat.
Famille Charles Antoine est le fils unique de Charles de Hohenzollern Sigmaringen (1785 1853) et de la princesse Antoinette Murat (1793 1847), nièce de Joachim Murat, roi de Naples et beau frère de Napoléon .
However, in 1412, when Emperor Go Komatsu abdicated, the agreement was thrown away, and, instead, he was succeeded by his son, Emperor Shōkō, and all subsequent Emperors were descended from the Northern Court.
Go Komatsu n'abdiquant qu'en 1412, c'est son propre fils qui monte alors sur le trône en tant qu'empereur Shōkō, et tous les empereurs ultérieurs descendent de la lignée du Nord.
The inspector general's report was highly critical of Mr Gonzales's role in the affair, saying he bore primary responsibility for the sackings, that he abdicated his leadership role and was remarkably unengaged in the process.
Le rapport de l'Inspecteur Général était très critique envers le rôle de M. Gonzales dans cette affaire, déclarant qu'il le considérait premier responsable de ces licenciements, et finit par abdiquer son rôle de leader, réussissant remarquablement à ne pas impliqué dans cette affaire.