Translation of "a unique atmosphere" to French language:


  Dictionary English-French

A unique atmosphere - translation : Atmosphere - translation : Unique - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

This area with a unique atmosphere has been gradually restored.
Aujourd'hui, cet endroit à l'atmosphère unique est progressivement rénové.
This beautiful city with a unique atmosphere lies a few dozen kilometers north of Brno.
Cette ville à l'ambiance unique est située à quelques dizaines de kilomètres au nord de Brno.
If you prefer mysterious places with a unique atmosphere, set out for Rábí Castle.
Et si vous privilégiez les endroits mystérieux au cadre peu commun, visitez le château fort de Rabí.
You can above all enjoy the unique atmosphere of this place during solstice celebrations.
Vous vivrez une expérience exceptionnelle à cet endroit durant la fête du solstice.
During baths, iodine vaporises into the surrounding atmosphere, creating a unique microclimate with a higher iodine content than in coastal areas.
Au cours du bain, l'iode s'évapore dans l'air, créant un microclimat unique dans lequel la teneur en iode est plus élevée qu au bord de la mer.
Why don t you come and experience the unique atmosphere of the largest of the Moravian spas too?
Découvrez, vous aussi, l ambiance unique de la plus grande ville thermale de Moravie
La Ruche, Paris As a young man, he heard about Paris this time and this unique artistic atmosphere to which he aspired.
À Paris Devenu jeune homme, il entend à cette époque parler de Paris et de cette ambiance artistique unique à laquelle il aspirait.
Specific bands The belts and zones that divide Jupiter's atmosphere each have their own names and unique characteristics.
Régions Les zones et bandes qui divisent l'atmosphère de Jupiter ont leur propres noms et des caractéristiques uniques.
Enjoy a tour of monuments which are included in the UNESCO list and immerse yourself in the unique atmosphere of this city of silver.
Admirez des monuments inscrits sur la liste de l Unesco et plongez vous dans l ambiance exceptionnelle de la ville de l argent.
Only in this way will you appreciate the unique atmosphere of the national park, which has also earned the EDEN award.
C est ainsi que vous apprécierez le cadre unique de ce parc national qui a reçu par ailleurs le prix EDEN.
Atmosphere? Atmosphere?
Atmosphère, atmosphère...
The square above all offers a unique atmosphere during the Christmas holidays when the whole place is transformed into a vibrant winter wonderland full of lights and aromas.
Cette place propose une ambiance incomparable durant les fêtes de Noël durant lesquelles elle se transforme en un radieux royaume hivernal plein de lumières et de parfums.
You can even enjoy its unique atmosphere whilst listening to classical music at one of the many concerts which are held here.
Vous pourrez aussi découvrir son intérieur exceptionnel en écoutant de la musique classique à l occasion d un des nombreux concerts qui y sont donnés.
You have a unique smell, a unique vibration.
On obtient une odeur unique, une vibration unique.
All this and much more completes the unique atmosphere of the Hoffmann family home, which was reconstructed on the basis of period photographs.
Tout cela et bien d autres choses encore viennent compléter l atmosphère de la maison natale de Hoffmann qui a été reconstruite selon des photographies d époque.
I need a change of atmosphere and you are my atmosphere.
J'ai besoin de changer d'atmosphère. Et mon atmosphère, c'est toi.
It was a unique body with unique functions.
C'était un organe doté de fonctions spécifiques.
It is a unique problem which requires a unique response.
C'est un problème unique qui requiert une réponse unique.
Create a relaxing atmosphere.
Et s'ils n'ont pas d'appareils ?
unique 1 if the column is a unique key
unique 1 la colonne est une clé unique
Following complete renovation, the 19th century building was transformed into refined space with its own, unique atmosphere, where modernity blends with traditional Czech design elements.
Complètement rénové, le bâtiment d origine du XIX siècle s est transformé en un espace raffiné à l'atmosphère unique, où le style contemporain se mêle aux éléments traditionnels de l esthétique tchèque.
Atmosphere and ionosphere Callisto has a very tenuous atmosphere composed of carbon dioxide.
Atmosphère et ionosphère Callisto a une atmosphère ténue, composée notamment de dioxyde de carbone.
The second is modern and unique, established at the start of the 20th century with the inimitable atmosphere of the optimistic times of the First Republic.
D autre part, elle est moderne et unique avec son atmosphère inimitable datant de l époque de la première République pleine d optimisme.
A. Protection of the atmosphere
A. Protection de l apos atmosphère
It sets a good atmosphere ...
La version 3DO a été globalement moins bien accueillie.
It's a very extensive atmosphere.
C'est une atmosphère très étendue.
A romantic atmosphere is guaranteed!
Romantisme garanti
There is a murderous atmosphere.
Il règne un climat atroce.
Due to the large number of magnificently preserved historical sites and its unique medieval atmosphere, Cheb is one of the most beautiful cities in the Czech Republic.
Grâce à de nombreux monuments historiques et une atmosphère médiévale unique, Cheb fait partie des plus belles villes du pays.
A unique multiplayer wargame
Un jeu de guerre multi joueurs
Not a Unique Name
Nom non unique
A unique appointment procedure
Une procédure de nomination unique
A. Unique international character
A. Caractère international unique du règlement
It's a unique case.
C'est un cas exceptionnel.
A Jewish temple with a special atmosphere
L atmosphère inhabituelle du sanctuaire juif
Atmosphere
AtmosphèreAction for toggling clouds
Atmosphere
Atmosphère
ATMOSPHERE
l'ATMOSPHÈRE
The hotel has a homey atmosphere.
L'hôtel a une atmosphère accueillante.
That hotel has a homey atmosphere.
Cet hôtel a une atmosphère accueillante.
Mars has a very thin atmosphere.
Mars est pourvue d'une atmosphère raréfiée.
A town with an inimitable atmosphere
Une petite ville aux couleurs typiques
And we have a cool atmosphere.
Et on a une athmosphère froide.
This beautiful place with a unique atmosphere offers a flood of cafes, stylish restaurants, beautiful luxury hotels and also the palace gardens, which makes the quarter seem like a green oasis in the middle of the city.
Vous trouverez des recoins magnifiques à l'atmosphère inimitable dans ce quartier, avec ses nombreux cafés, ses restaurants stylés, ses splendides hôtels luxueux mais aussi ses jardins palatiaux, qui font penser à un véritable oasis en plein centre ville.
At any time, each authorised representative shall have a unique username and a unique password.
À aucun moment, un représentant autorisé ne dispose de plus d'un nom d'utilisateur et un mot de passe.

 

Related searches : Unique Atmosphere - A Unique - A Different Atmosphere - A Great Atmosphere - Create A Atmosphere - A Caring Atmosphere - A Unique Product - A Unique Person - A Unique Idea - With A Unique - A Unique Platform - On A Unique - Is A Unique