Translation of "a temperature" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
In some species, temperature determines whether an egg develops into a male or a female a higher temperature causes a female, a lower temperature causes a male. | Des températures basses favorisent la naissance de mâles, alors que des températures élevées favorisent les femelles. |
A system temperature monitor | Un moniteur de surveillance de la température du systèmeComment |
30 C to a high temperature, that temperature being at least 90 C. | 30 C à une température élevée, cette température étant d au moins 90 C. |
A nurse took my temperature. | Une infirmière prit ma température. |
You don't have a temperature. | Vous n'avez pas de température. |
You don't have a temperature. | Tu n'as pas de température. |
I have a high temperature. | J'ai de la fièvre. |
Do you have a temperature? | As tu de la température ? |
Do you have a temperature? | Avez vous de la température ? |
(A tar obtained from low temperature carbonization and low temperature gasification of brown coal. | Goudron obtenu par carbonisation et gazéification de lignite à basse température. |
Air temperature temperature warmer and others cooler. | Température de l'air |
a) Temperature control heating system pumps and boilers when the external temperature reaches a set level (0 C). | a) régulation de la température pompes et chaudières du système de chauffage quand la température extérieure atteint un niveau prédéterminé (0 C). |
a) Temperature control heating system pumps and boilers when the external temperature reaches a set level (0 C). | a) régulation de la température pompes et chaudières du système de chauffage quand la température extérieure atteint un niveau prédéterminé (0 C) |
Finally, empty space has a temperature. | Enfin, le vide présente une température. |
I seem to have a temperature. | Il semble que j'aie de la fièvre. |
I seem to have a temperature. | Il semble que j'ai de la fièvre. |
Keep it at a lower temperature. | Conservez le au frais. |
Does she still have a temperature? | A t elle encore de la fièvre ? |
(a) Surface temperature (ocean and land) | a) La température en surface (sur l apos océan et sur terre) |
Finally, empty space has a temperature. | Pour finir, l'espace vide a une température. |
It burns at a temperature of . | Il brûle à une température de (). |
Temperature | Température |
Temperature | Température |
Temperature | Température 160 |
Temperature | Groupe 7 160 |
Temperature | Température 160 |
Temperature | Températures |
Therefore, bodies of water stay at a more even temperature, while land temperature are more variable. | Au printemps, les températures terrestres s'élèvent progressivement et la terre atteint une température plus élevée que la mer. |
Annual average temperature Average temperature in June Average temperature in January . | La température moyenne y est de (janvier , juin ). |
Climate Average June temperature is average January temperature is . | Température moyenne en juin et en janvier . |
These alignment effects only occur at temperatures below a certain critical temperature, called the Curie temperature (for ferromagnets and ferrimagnets) or the Néel temperature (for antiferromagnets). | Au delà de sa température de Curie, le matériau (re)devient paramagnétique et l'aimantation spontanée est nulle. |
Under some conditions heat from the measuring instrument can cause a temperature gradient, so the measured temperature is different from the actual temperature of the system. | Si l'on mesure la température en un point de l'objet, rien ne garantit qu'elle sera la même en un autre point. |
A subtle change in temperature a subtle change in time it's all about a balancing act between time, temperature and ingredients. | Un changement subtil de la température, un changement subtil dans la durée tout est question d'équilibre entre la durée, la température et les ingrédients. |
Prepregs when impregnated with phenolic or epoxy resins having a glass transition temperature (Tg) less than 433 K (160 C) and a cure temperature lower than the glass transition temperature. | les préimprégnés lorsqu'ils sont imprégnés de résines phénoliques ou époxydes ayant une température de transition vitreuse (Tg) inférieure à 433 K (160 C) et une température de cuisson inférieure à la température de transition vitreuse. |
One measures the temperature with a thermometer. | On mesure la température avec un thermomètre. |
The temperature is measured by a thermometer. | On mesure la température avec un thermomètre. |
This was a temperature of colossal magnitude. | C'était une température plus que monumentale. |
(A distillate from low temperature coal tar. | Distillat de goudron de houille à basse température. |
(a)(i) the minimum working temperature Tmin | a)i) la température minimale de service Tmin |
Scrotal temperature reflects intratesticular temperature and is lowered by shaving. | La température scrotale reflète la température intratesticulaire et diminue grâce au rasage. |
(It is usually a good assumption that the electron temperature will be nearly equal to the ion temperature. | Il est généralement correct de supposer que la température électronique et la température ionique sont pratiquement égales. |
Temperature high. | Température chaude. |
Temperature Alarm | Alarme de températureComment |
Temperature Alarm | Alarme de température |
Temperature alarm! | Alarme de température 160 ! |
Related searches : Maintain A Temperature - Had A Temperature - At A Temperature - Have A Temperature - Having A Temperature - Run A Temperature - A Fixed Temperature - Maintains A Temperature - A High Temperature - Flow Temperature - Maximum Temperature - Saturation Temperature - Temperature Indicator