Translation of "a small vacation" to French language:


  Dictionary English-French

A small vacation - translation : Small - translation : Vacation - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Have a small vacation. That'll give them the time to calm down.
Avoir des petites vacances.Cela va leur donner le temps de se calmer.
Here a one week vacation is inserted into a shared vacation calendar
Ici, on a inséré une semaine de vacances dans un agenda vacances partagé 160
During the vacation my sister and I stayed at a small village at the foot of Mt. Fuji.
Pendant les vacances ma sœur et moi sommes restées dans un petit village au pied du mont Fuji.
On a vacation?
En vacances ?
What a vacation.
Quelles vacances !
It's been a very long vacation. Let's not call it vacation.
Il a été un très long congé pas appelons le vacances.
I was just thinking, I ought to have a little vacation. Vacation?
Eh bien... je crois mériter de petites vacances.
A vacation style therapy
Des vacances thérapeutiques
Have a nice vacation.
Passe de bonnes vacances.
Have a nice vacation.
Bonnes vacances !
I need a vacation!
J'ai besoin de vacances !
Tom deserves a vacation.
Tom mérite des vacances.
I'm taking a vacation.
Je prends des vacances.
I'll take a vacation.
Je prends des vacances.
Have a pleasant vacation?
Bonnes vacances?
Have a nice vacation.
Bonnes vacances.
I get a vacation.
Moi, j'en ai.
I'm on a paid vacation.
Je suis en congés payés.
Have a nice summer vacation.
Passe de bonnes vacances d'été.
I do need a vacation!
J'ai besoin d'aller en vacances !
You should take a vacation.
Tu devrais prendre des vacances.
You should take a vacation.
Vous devriez prendre des vacances.
I just want a vacation.
Je veux simplement des vacances.
I just want a vacation.
Je veux des vacances, un point c'est tout.
Tom desperately needs a vacation.
Tom a désespérément besoin de vacances.
It's not a paid vacation
Des fonctionnaires de la ville suivent les manifestations
Oh, I'm on a vacation.
je suis en vacances.
We are on a vacation.
On est en vacances.
And what about a vacation?
Et les vacances ?
Do we get a vacation?
On a des vacances ?
A vacation at 850 a week?
A 850 par semaine ?
Vacation?
En vacances ?
Vacation
Congéincidence category examples anniversary of historical or personal event big date remembrance, etc
Vacation!
Des vacances !
In regard to yours of even date, about your vacation, you don't get a vacation.
Au sujet de tes vacances, tu n'en as pas.
The opposition can take a vacation.
L'opposition peut aller en vacance.
I cannot afford a long vacation.
Je ne peux pas me payer de longues vacances.
I take a vacation this week.
Je prends des vacances cette semaine.
I cannot afford a long vacation.
Je ne peux pas m'offrir de longues vacances.
I had a good summer vacation.
J'ai passé de bonnes vacances d'été !
I think Tom needs a vacation.
Je pense que Tom a besoin de vacances.
I think you need a vacation.
Je pense que tu as besoin de vacances.
I think you need a vacation.
Je pense que vous avez besoin de vacances.
Wake up, this ain't a vacation!
Réveillezvous ! Vous êtes pas en vacances !
Get up, this ain't a vacation!
Debout ! Vous êtes pas en vacances !

 

Related searches : A Small - Small(a) - Had A Vacation - Make A Vacation - For A Vacation - A Relaxing Vacation - Plan A Vacation - Take A Vacation - A Nice Vacation - Have A Vacation - On A Vacation - A Good Vacation