Translation of "a pipe dream" to French language:


  Dictionary English-French

A pipe dream - translation : Dream - translation : Pipe - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It's a pipe dream.
C'est un projet chimérique.
A blind man's pipe dream.
Pour les chimères d un aveugle.
That's all just a pipe dream.
Tout ça, c'est du rêve, de la musique.
Pipe dream is right.
. . , C'est Ia veriteJ
This is no pipe dream.
Il n'y a pas de solution magique.
Real change has became a pipe dream for us.
La rupture est devenue un rêve pour nous autres
Everyone say it's just another reporter's pipe dream.
Ils diront que ce sont des chimères de journaliste.
Let me hear a little more about that pipe dream of yours.
Panemoi un peu plus de ton utopie.
A just and lasting peace in the Middle East remained a pipe dream.
L'instauration d'une paix juste et durable au Moyen Orient demeure un rêve irréalisable.
Landing a man on the moon was a pipe dream and certainly dangerous.
Le débarquement d'un homme sur la lune semblait également utopique et certainement dangereux.
I've staked my last penny on this pipe dream of yours.
J'ai consacré mes derniers sous à ta chimère.
When Anonymous International hijacked Medvedev's Twitter account, it lampooned precisely this pipe dream.
C'est cette chimère qu'a précisément tournée en dérision le piratage par Anonymous International du compte Twitter de M. Medvedev.
A pipe dream is being blindly pursued that the people affected neither want nor would benefit from.
Ce serait la fin de la démocratie.
In the 1950's, most of Europe considered the idea of a Union with a single Parliament a pipe dream.
Dans les années 1950, la grande majorité de l'Europe considérait l'idée d'une Union avec un Parlement unique comme une chimère.
Trying 2 make sure Melamchi no more remains a mere pipe dream! Madhu Marasini ( madhumarasini) March 24, 2015
On essaie de s'assurer que Melamchi ne soit plus un rêve!
As for making our continent more stable by means of security measures, that is becoming a pipe dream.
Je regrette publiquement le refus de M. de la Malène d'unir nos deux initiatives par une résolution com mune.
Madam President, much of what we have achieved since World War Two was a pipe dream for a long time.
Madame le Président, beaucoup de ce que nous avons réalisé depuis la deuxième guerre mondiale a longtemps semblé utopique.
Lastly, this defence policy is nothing but a pipe dream because we cannot establish a defence policy without a common foreign policy.
Mais enfin, cette politique de défense est une chimère, parce qu'on ne peut pas faire de politique de défense sans une politique étrangère commune.
This provision pf energy is no pipe dream, but a responsible way which will also be open to us in the future.
Cette nécessité ne relève pas du domaine du rêve, mais constitue une réalité avec laquelle il faudra également compter à l'avenir.
Today, unilateralism, including that of the most prosperous and powerful countries, as we have already witnessed, is nothing but a pipe dream.
L'unilatéralisme, y compris celui des États les plus prospères ou celui des plus puissants, comme nous l'avons vu, est aujourd'hui un rêve impossible.
When in 1961, abolitionists such as Martin Luther King talked about abolishing the death penalty, it appeared to be a pipe dream.
Lorsqu en 1961, des abolitionnistes comme Martin Luther King parlaient de l abolition de la peine de mort, cela paraissait une utopie.
The pipe dream contained in the Morillon report is that of European defence, which is moreover an outdated notion.
Avec le rapport Morillon, la chimère d'aujourd'hui, c'est la défense européenne, qui est d'ailleurs une vieille lune.
The goal of admitting new members into the European Union by 2004 is still a very ambitious one, but it is not a pipe dream.
L'admission de nouveaux membres au sein de l'Union européenne d'ici à 2004 constitue toujours un objectif très ambitieux, mais ce n'est pas un château en Espagne.
Pipe, pipe.
Pipe, pipe.
It's a pipe, and it's written, This is not a pipe.
C'est une pipe et il est écrit Ceci n'est pas une pipe.
Creating a full EAU one that is gradually less tied to the West by trade, financial, economic, payments, communications, and political links may be a pipe dream.
La création d une véritable UEE qui s affranchirait peu à peu des liens commerciaux, financiers, économiques, bancaires, communicationnels, et politiques qui la rattachent à l Occident pourrait toutefois se révéler une utopie.
A jacketed pipe incorporates an outer pipe into which the high pressure fuel pipe is placed forming a permanent assembly.
Le gainage est constitué d'un tuyautage externe à l'intérieur duquel a été placé le tuyautage de combustible à haute pression, le tout formant un assemblage permanent.
A pipe, then?
Une pipe, alors?
A metered pipe
A tuyau dosé
Prefer a pipe.
Je préfère la pipe.
An effective, independent, incorruptible judicial system and courts will remain a pipe dream unless there is an independent, well organized police force free from party control.
Cet objectif d'une justice et de tribunaux efficaces, autonomes et intègres restera un voeu pieux en l'absence d'une police indépendante, bien organisée et échappant à l'emprise des partis.
The exhaust pipe shall be a straight pipe of at least 6 pipe diameters upstream and 3 pipe diameters downstream of the tip of the probe.
Le tuyau d'échappement doit être un tuyau droit d'au moins 6 diamètres du tuyau en amont et 3 diamètres du tuyau en aval de la pointe de la sonde.
The thing that everyone said was impossible, that some of the biggest companies in the world had written off as kind of a pipe dream, had happened.
La chose que tout le monde considérait comme impossible, que les plus grandes entreprises mondiales considéraient comme un rêve irréalisable, s'était produite.
Pipe wrenches (excluding chain pipe wrenches)
Pompes à chaleur autres que les machines et appareils pour le conditionnement de l'air du no 84.15
This isn't a pipe.
Ceci n'est pas une pipe.
This is a pipe.
Ceci est une pipe.
pipe through a program
rediriger via un programme
Even an unrealistic dream like that... A dream is still a dream.
Même si ce rêve est irréaliste, un rêve est tout de même un rêve.
Look here. It's a dream, a dream.
Hé, c'est un rêve, un rêve.
A dream initiated lucid dream (D.I.L.D.
Il existe de nombreuses méthodes d'induction de rêve lucide.
Mr Delors said this morning at the beginning of his address that talk of a body of European social legislation some time ago was dangerous or seemed like a pipe dream.
Ce matin, M. Delors a déclaré au début de son intervention qu'il y a quelque temps encore, l'idée d'une législation sociale européenne aurait été rejetée comme dangereuse ou utopique.
UE It's a dream. It's a dream. Yeah.
UG C'est un rêve. C'est un rêve. Effectivement.
I... a dream, I had a weird dream.
Je... un rêve, j'ai fait un rêve étrange.
I just had a dream, a terrible dream.
Hier soir, j ai fait un reve terrible.
A dream that is more than a dream.
Un rêve qui est plus qu'un rêve.

 

Related searches : Pipe Dream - A Dream - A Pipe - A Dream Deferred - Chasing A Dream - Is A Dream - A Perfect Dream - A Distant Dream - Launching A Dream - Realizing A Dream - Had A Dream - Such A Dream - A Big Dream