Translation of "a move towards" to French language:


  Dictionary English-French

A move towards - translation : Move - translation : Towards - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

A move towards e governance
Évolution vers la gouvernance électronique
Move towards right
Déplacer vers la droite
Move towards bottom
Déplacer vers le bas
Move towards left
Déplacer vers la gauche
Move towards top
Déplacer vers le haut
A gradual move towards the sector approach
Évolution progressive vers l approche sectorielle
He made a funny move towards that wall.
Il a fait un drôle de geste vers le mur.
That was a strong and irreversible move towards democracy
Il s apos agit d apos un progrès décisif et irréversible sur la voie de la démocratie
a move towards integrated conservation across all environmental media
le passage à une protection de l'environnement intégrée et intermédia,
Could this be a move towards the future of democracy?
Cela pourrait il être un pas vers l'avenir de la démocratie ?
A move towards more uniform rates has thus considerable advantages.
Une évolution vers des taux plus uniformes présente donc des avantages considérables.
The Single Act represents a move forward towards European Union.
L'Acte Unique a représenté une avancée vers l'Union européenne.
For example we saw a move towards achieving better governance.
Nous avons observé, par exemple, un désir de meilleure gouvernance.
We welcomed the conclusions from the Lisbon Summit last year the move towards flexibility, the move towards entrepreneurship, towards innovation that were reflected there.
Nous nous sommes réjouis du Sommet de Lisbonne qui a eu lieu l'année passée l'élan vers la flexibilité, l'esprit d'entreprise et l'innovation reflétés lors du sommet.
2.2 This highlights the need to move towards a low carbon economy and towards preserving resources.
2.2 Cela souligne la nécessité d'orienter le développement vers une économie à basse intensité de carbone et vers les économies de ressources.
2.3 This highlights the need to move towards a low carbon economy and towards preserving resources.
2.3 Cela souligne la nécessité d'orienter le développement vers une économie à basse intensité de carbone et vers les économies de ressources.
Tokelau continued to move steadily towards a decision on self government.
Les Tokélaou continuent à s'avancer régulièrement vers une décision sur leur autonomie.
So let's make a left turn and move towards the forum.
Tournons sur la gauche, et déplaçons nous en direction du forum.
Move towards what you used to deny!
Allez vers ce que vous traitiez alors de mensonge!
(e) Take measures to move towards decentralization
e) De prendre des mesures dans le sens d'une décentralisation du système scolaire
This move should not be understood as a move towards fiscal recklessness, but as a one time break from it.
Cette action ne doit pas être perçue comme un signe d inconscience budgétaire, mais comme une rupture unique avec les précédentes aberrations budgétaires.
The move towards company reporting on implementation had been a significant step.
La décision relative à l'établissement de rapports sur la mise en œuvre par les entreprises constituait une avancée importante.
A double track approach should be used to move towards sustainable products.
Il importe de privilégier une double approche pour pouvoir évoluer vers des produits durables.
We need to move towards a new generation of common fisher ies policies.
Si c'est le cas, toutes les horreurs dont elle a parlé ne manqueront pas de se réaliser.
Why can we not move towards a single European airspace more rapidly?
Nous possédons une monnaie commune. Alors, pourquoi ne pouvons nous pas créer plus rapidement un espace aérien européen commun ?
They can actually also move towards the light.
Elles peuvent aussi s'en rapprocher.
A bacterium, which has no consciousness at all, wants to move towards light.
Une bactérie, qui n a pas de conscience du tout veut aller vers la lumière.
The Eurosystem has a general interest in the move towards integrated securities markets .
L' Eurosystème est également attaché , de façon générale , au renforcement de l' intégration des marchés de valeurs mobilières .
In 1990, Albania started to move towards democracy and a market oriented economy.
En 1990, elle a commencé à s apos orienter vers la démocratie et une économie de marché.
a rapid move towards fiscal union (and the political and institutional risks associated)
Une rapide évolution vers l'union budgétaire (avec les risques politiques et institutionnels que cela implique)
2.2 What needs to be done to move towards a resource efficient economy?
2.2 Qu'y a t il lieu de faire pour s'acheminer vers une économie à haut rendement énergétique?
3.9.2 A double track approach should be used to move towards sustainable products.
3.9.2 Il importe de privilégier une double approche pour pouvoir évoluer vers des produits durables.
Thus, genetic selection will inevitably move towards genetic enhancement.
La sélection génétique glissera donc inéluctablement vers l amélioration génétique.
Even if you move back, you advance towards death.
Même si tu recules, tu avances vers la mort.
It also welcomed the move towards results based budgeting.
Il se félicite également de l'initiative visant à introduire une budgétisation axée sur les résultats.
1.2 The EESC applauds the move towards more transparency.
1.2 Le CESE se félicite du fait que la proposition s'oriente vers une plus grande transparence.
We need to move towards individual manufacturer' s liability.
Nous devons nous diriger vers une responsabilité individuelle du producteur.
We must move resolutely towards achieving legislative harmonisation itself.
Il est indispensable d'aller de manière décidée vers l'harmonisation législative.
a gradual move towards long term funding of at least a portion of retirement benefits
une évolution progressive vers le financement à long terme d'une partie au moins des pensions de retraite
a gradual move towards long term funding of at least a portion of retirements benefits
une évolution progressive vers le financement à long terme d'une partie au moins des pensions de retraite
That is a danger in many aspects of the move towards the internal market.
C'est là un danger que l'on retrouve dans beaucoup d'aspects du mouvement vers la réalisation du marché intérieur.
We will then move towards preparing a legislative proposal when these data are provided.
Une fois ces données en notre possession, nous nous attellerons à la préparation d'une proposition législative.
After all, we want to move towards a transparent form of European decision making.
Nous voulons en effet un processus décisionnel européen transparent.
It is time to move towards a shift from production aid to agricultural policy.
Il faut mettre le cap sur l'élimination des aides à la production et le passage à la politique rurale.
Move towards the shadow of the smoke having three branches.
Allez vers une ombre fumée de l'Enfer à trois branches

 

Related searches : Move Towards - Move Forward Towards - Move Further Towards - A Move - Towards A - A Move On - A Smart Move - Pull A Move - A Move Away - Move A Finger - A Move From - Such A Move - Move A Muscle - Made A Move