Translation of "a led" to French language:


  Examples (External sources, not reviewed)

That led to a petition.
La mobilisation a conduit à une petition.
She led a solitary life.
Elle mène une vie solitaire.
He led a vagabond life.
Il vécut une vie de vagabondage.
An LED is a semiconductor.
La LED est un semi conducteur.
This led to a fantasy.
Ça nous amène à quelque chose de fantaisiste.
Domestic demand led growth will be a more reliable strategy than export led growth.
Une croissance tirée par la demande intérieure sera une stratégie plus fiable qu une croissance basée sur les exportations.
EJSM consisted of the NASA led Jupiter Europa Orbiter, the ESA led Jupiter Ganymede Orbiter, and possibly a JAXA led Jupiter Magnetospheric Orbiter.
Il s agit d une amélioration du concept du Jupiter Ganymede Orbiter.
These 3 colors come in two flavours A lit LED means ON, a non lit LED means OFF.
Ces trois couleurs ont deux variantes 160 une LED allumée signifie activé, et éteinte signifie désactivé.
He has led a loose life.
Il a mené une vie de débauche.
Laurent also led a frightful existence.
De son côté, Laurent menait une existence affreuse.
Green A LED dealing with playback
vert 160 une LED relative à la lecture
Red A LED dealing with recording
Rouge 160 une LED relative à l' enregistrement
Bonilla led off with a single.
Bobby Bonilla amorça la manche avec un simple.
A Confederate counterattack led by A.P.
La contre attaque confédérée, conduite par A.P.
There is a side that is led by men, and there is a side that is led by women.
Il y a un côté qui est dirigé par les hommes, et il y a un côté qui est dirigé par les femmes.
He led a hard life after that.
Il a mené une vie difficile après cela.
That experiment led to a great discovery.
Cette expérience mena à une grande découverte.
Sami led a quiet life in Cairo.
Sami a mené une vie paisible au Caire.
He led them around on a rope.
Il les emmenait avec une corde.
It has a flashlight, an LED flashlight.
Il a une lampe de poche, une lampe de poche à LED.
The city is led by a Mayor.
La commune est dirigée par un Bourgmestre.
This led to a drop in trading.
Je laisse la parole à Monsieur Saril.
He led me to a high mountain
 Il m'a conduit dans une grande montagne. 
These circumstances call for a European led initiative .
Dans ce contexte , une initiative européenne s' impose .
They led a happy life on their farm.
Ils vécurent heureux dans leur ferme.
What a wretched destination to be led to!
Et quelle détestable aiguade!
But other considerations led to a different approach.
Mais, d apos autres considérations aboutiraient à une vision différente.
Yellow A LED dealing with special soundcard capabilities
jaune 160 une LED relative à des caractéristiques spéciales de la carte son
Only 2 engines have led to a failure.
Seuls 2 moteurs ont conduit à un échec.
The territory is led by a Territory Administrator.
Le territoire est dirigé par un Administrateur de territoire.
Once, Muiredach led a victorious expedition to Munster.
Après sa victoire Muiredach conduit une expédition victorieuse au Munster.
She led a hard life, and somewhat inhumane.
Elle a mené une vie dure, et quelque peu inhumain.
So that led to a series of these.
Donc ça a débouché sur une série de livres.
Well, at least she led a good life.
bon,au moins elle a la eu une belle vie.
This girl has led a very sheltered life.
Elle a vécu une vie très protégée.
A coordinated handover needs to be ensured between the current AEIF led and the ERA led change management structures.
Un transfert coordonné doit être permis entre l'actuelle Association européenne pour l'interopérabilité ferroviaire (AEIF) et les structures de gestion des changements de l'AFE.
We led them astray as we ourselves were led astray.
Nous les avons séduits comme nous nous sommes dévoyés nous mêmes.
Surprisingly, the army back then was split between officers who wanted a civilian led democracy and others who wanted a military led autocracy.
La relation entre les Frères musulmans et l'armée a été modelée par quelques événements importants, notamment les manifestations de 1954 (et maintenant le coup d'Etat de 2013).
This has led some to think that India (and perhaps others) can take a different, service led path to growth.
Certains en sont venus à la conclusion que l'Inde, ou même d'autres pays peuvent prendre une voie différente vers la croissance en passant par les services.
led to a landmark case that led to the Equal Opportunity Act, and the Violence Against Women Act and others.
la Loi Violence Against Women et d'autres.
That led to a deep economic crisis, which in some parts of the country led people to turn to bartering.
Cette situation a conduit à une profonde crise économique.
We've seen a wonderful trend in the past twenty years with General Pinochet and a number of others, whose actions led to genocide, led to disappearances, led to death, being brought before world courts of justice.
C'était la mode ces vingt dernières années. Il y a eu le Général Pinochet, et une kyrielle d'autres dont les actes ont causé des génocides, des disparitions, des morts. Il faut les traîner devant la Cour internationale de justice.
We've seen a wonderful trend in the past twenty years with General Pinochet and a number of others whose actions led to genocide, led to disappearances, led to death, being brought before world courts of justice.
Durant les vingt dernières années nous avons vu un merveilleux mouvement avec le General Pinochet et d'autres dont les actions ont conduit à des génocides on créé des disparitions, des morts, être menés devant des cour mondiale de justice.
An LED is a semiconductor. It's an electronic device.
La LED est un semi conducteur. C'est un appareil électronique.
This has led to a strong relationship between them.
Cela leur a permis de nouer des relations solides entre eux.