Translation of "a beat" to French language:


  Dictionary English-French

A beat - translation : Beat - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Ah, police, they beat, beat, beat.
Ah, la police, ils frappent, ils frappent.
Like the beat, beat, beat Of the tomtom
Comme le boum, boum Du tamtam
Beat it, beat it!
Décampe !
Beat it! Beat it!
Décampe !
Beat him! Beat him up!
Frappele, frappe !
Beat it, dope, beat it.
Cassetoi, toi !
Beat it, Danny. Beat it.
Tiretoi, Danny !
I hear a beat
Jentends battre un coeur.
For a while it looked as though we was beat. Good and beat.
Pendant un moment, j'ai cru qu'on était fichus.
We beat them! We beat them!
On a réussi!
Is a beauty and a beat
J'arrive pour toi
Is a beauty and a beat
Beautée originaire de l'Est Un monstre, une beauté des rues
Now we're gonna try a completely different style of beat, different tempo of beat.
À présent, nous allons essayer un beat d'un style tout à fait différent, au tempo différent.
It would skip a beat.
Il sautait un battement.
A cyborg can beat anything.
Un cyborg gagne toujours.
Just a little beat up.
Un peu fatigué, c'est tout.
You shouldn't beat a person.
Vous ne devez pas frapper.
A combination nobody could beat.
une combinaison imbattable !
Beat up a policeman, eh?
Il a battu un policier ?
Blast beat The blast beat is a drum beat characteristic of grindcore in all its forms, although its usage predates the genre itself.
Blast beat Le blast beat est une technique de batterie caractérisant le grindcore dans toutes ses formes, bien que très peu utilisée.
the goal is to set it in a beat so drum roll on a beat like this...
et le but c'est de le mettre dans un roulement, donc un roulement de batterie sur une rythmique dans ce style
Beat it. Yeah, I know. I'll beat it.
Je m'en vais, j'ai compris.
beat
rythme
Beat
Beat
They beat me with a cable.
Ils m'ont battu avec un cable.
Beat the eggs with a whisk.
Battez les œufs au fouet.
My heart skips, skips a beat
Alors viens, tournes moi autour Je ne veux pas aller à la maison
My heart skips, skips a beat
Et quand tu me tiens comme ça
I don't beat a dead horse.
Je ne pas battre un cheval mort.
Quarterback has a beat on it.
Le quarterback saisit l'occasion.
A fortune. Can you beat that?
Une fortune... tu te rends compte ?
We've got a rap to beat.
Le temps presse.
My heart even skipped a beat.
Ah, j'ai eu chaud.
He's beat! He's beat! shouted the two Jew seconds.
Nous le tenons, il est battu, il est battu! criaient les deux seconds juifs.
I beat the beat up, call it self defense
J'ai battu le beat, appelle ça de la légitime défense
We can beat him. We can beat him, Danny.
On peut le battre, Danny.
You could beat the world You could beat the war
Frappant sur ton torse Tu peux battre le monde
He beat the dog with a stick.
Il frappa le chien avec un bâton.
McKinley beat Bryan by a small margin.
Le stratagème réussit.
A Women's touch beat the men's superiority!
La touche féminine surpasse la supériorité masculine !
That's a mosquito wing beat you're hearing.
C'est une le battement d'une aile de moustique que vous entendez.
The quarterback has a beat on it.
Le quarterback saisit l'occasion.
That beat gives me a wicked sensation
Ce tempo me rend toute chose
Beat it.
Dégage !
Beat him!
Frappez le!

 

Related searches : Beat Beat Beaten - Missed A Beat - Misses A Beat - Missing A Beat - Skip A Beat - Beat A Path - Skipping A Beat - Drop A Beat - Skips A Beat - Beat A Drum - Beat A Retreat - Miss A Beat - Beat A Record