Translation of "Westphalian" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Yes. Breast of guinea hen on Westphalian ham. | Pintade sur jambon de Westphalie. |
President of the North Rhine Westphalian Association of Municipal Authorities. | Président de l'association des villes de Rhénanie du Nord Westphalie. Membre du Bundestag (1965 1972) et du Parlement du Land de Rhénanie du Nord Westphalie (1975 1980). |
Her mother Therese Luise (1772 1853) came from another aristocratic Westphalian family, the Barons von Haxthausen. | Sa mère Thérèse Luise (1772 1853) vient pour sa part d'une autre grande famille westphalienne, les barons von Haxthausen. |
Head of the small business affairs sub division in the North Rhine Westphalian Economics Ministry 19611965. | Directeur de la sous division politique des classes moyennes au ministère des Affaires économi ques du Land de Rhénanie du Nord Westphalie (1961 1965). |
Q Executive committee member and Chairman of the North Rhine Westphalian Land Council of Women 1978 1984. | G Membre et président du conseil des femmes du Land de Rhénanie du Nord Westphalie (19781984). |
But today it is the Westphalian order that is in decline, along with the significance of state borders. | Mais l'ordre westphalien est aujourd'hui en déclin, ainsi que la signification des frontières étatiques. |
Eventually, Iraq, Syria, and Lebanon became independent countries, modeled on the Westphalian idea of the modern nation state. | Finalement, l'Irak, la Syrie et le Liban sont devenus des pays indépendants, formés sur l'idée du traité de Westphalie à l'origine du concept moderne d'État nation. |
Current functions member, SPD Directorial Committee member, Directorial Committee, West Westphalian District District Chairman, Union of Social Democratic Women. | G Fonc tions actuelles au sein du SPD membre du comité directeur du SPD, membre du comité directeur pour le district de la Westphalie occidentale président de district du groupe de travail des femmes sociales démocrates. |
Bochum ( Westphalian Baukem ) is a city in the state of North Rhine Westphalia, Germany and part of the Arnsberg region. | Bochum ( Baukem en bas allemand) est une ville d'Allemagne dans le Land de Rhénanie du Nord Westphalie. |
Q Member of the SPD since 1955 member of the West Westphalian District and the Dortmund Subdistrict Directorial Committees of the SPD. | Membre du bureau du SPD pour le district SPD de Westphalie occidentale et le sous district de Dortmund. |
In the 12th century, old Arnsberg became the seat of Westphalian jurisdiction (whose coat of arms is up to the present still used by the Hochsauerlandkreis). | Au , le vieil Arnsberg est devenu le siège de la juridiction westphalienne. |
The term international relations assumes the Westphalian order of commitments among sovereign nation states, which replaced the medieval order of communities defined by personal fealty to a king. | Le terme relations internationales suppose un ordre westphalien d'engagements parmi des nations souveraines, qui a remplacé l'ordre médiéval de communautés définies par l'allégeance personnelle à un roi. |
The Westphalian principle of multiplicity will be critical, he believes, as it will be necessary to allow different countries and civilizations to operate on very different domestic principles. | Le principe Westphalien de multiplicité sera déterminant, estime t il, car il sera nécessaire pour permettre aux différents pays et civilisations de fonctionner sur des principes nationaux très différents. |
Member of the North Rhine Westphalian Land Assembly 1958 1975. Minister for Federal Affairs in North Rhine Westphalia 1962 1966 State Secretary in the Federal Government 1967 1969. | Maire (1961 1963) membre du Parlement du Land de Rhénanie du Nord Westphalie (1958 1975) ministre des Affaires fédérales du Land de Rhénanie du Nord Westphalie (1962 1966) secrétaire d'Etat au gouvernement fédéral (1967 1969) et membre du Conseil fédéral. |
There are large colonies with more than 600 breeding pairs in the Westphalian town of Soest and in the north west in Jever, Diepholz, Achim bei Bremen and Leer. | Il y a de grandes colonies avec plus de 600 couples de couvaison dans le westfälischen Soest, dans le nord ouest parmi lesquels Jever, Diepholz et Achim près de Bremen ainsi que dans Leer. |
The ostensibly trivial expression mutual respect actually modulates China s true desire a return to the Westphalian principle of non interference in states domestic affairs, particularly their human rights records. | Le caractère ostensiblement trivial de l expression respect mutuel nous éclaire en réalité sur le véritable souhait de la Chine un retour au principe westphalien de non ingérence dans les affaires intérieures des États, et notamment autour de ses antécédents en matière de droits de l homme. |
A linguistic definition of Westphalia (see Westphalian language) includes the former Prussian Province of Westphalia (except Siegen Wittgenstein), Lippe, the region around Osnabrück and the greater area of the Emsland. | La Westphalie (en allemand Westfalen ) est une région historique d'Allemagne, comprise entre le Weser et le Rhin. |
As a young lieutenant in the Westphalian artillery, he was wounded and taken prisoner at the battle of Leipzig (1813), subsequently entered the Hanoverian service, and in 1823 that of Prussia. | Comme jeune lieutenant dans l'artillerie westphalienne, il est blessé et fait prisonnier à la bataille de Leipzig (1813), puis entre au service du Hanovre et, en 1823, de la Prusse. |
Of course, the ambition today cannot be to recreate that world (or to reestablish an anachronistic Westphalian order of religious separation), but rather to devise a new order predicated on different assumptions. | Certes, l'ambition aujourd'hui ne peut être de recréer ce monde (ou de réétablir l'ordre westphalien anachronique de la séparation de la religion), mais plutôt de concevoir un nouvel ordre basé sur des hypothèses différentes. |
Biography Joachim von Kortzfleisch was born into an aristocratic Westphalian family in Braunschweig, Duchy of Brunswick, the son of the Prussian Major General Gustav von Kortzfleisch (1854 1910) and Elsbeth Oppermann (1862 1937). | Biographie Joachim von Kortzfleisch est né dans une famille aristocratique de Westphalie à Brunswick, fils du Generalmajor Prusse Gustav von Kortzfleisch (1854 1910) et d'Elsbeth Oppermann (1862 1937). |
From November 1789 to April 1790 the Prussians occupied the city of Liège and other major towns in the principality, having been put in charge of mediating between the revolutionaries and the Lower Rhenish Westphalian Circle. | De novembre 1789 à avril 1790, les Prussiens occupent Liège et d'autres grandes villes de la principauté, chargés d'une mission de médiation entre les révolutionnaires et le Cercle de Westphalie. |
For Blair, there is a moral unity between the interventions in Kosovo and Iraq, both of which he presents as examples of a post Westphalian idea that powerful states are called upon to defend suffering communities globally, including by military means. | Il y a pour Blair une cohérence morale entre les interventions au Kosovo et en Irak, qu il présente comme autant d exemples de l idée post westphalienne selon laquelle les États puissants ont le devoir de venir en aide aux collectivités déchirées dans le monde, y compris par des moyens militaires. |
Yes, Monsieur l'Abbe, answered Candide, I must absolutely wait upon Miss Cunegund, and then the pleasure he took in talking about the object he loved, led him insensibly to relate, according to custom, part of his adventures with that illustrious Westphalian beauty. | Oui, monsieur l'abbé, dit Candide il faut absolument que j'aille trouver mademoiselle Cunégonde. Alors, engagé par le plaisir de parler de ce qu'il aimait, il conta, selon son usage, une partie de ses aventures avec cette illustre Vestphalienne. |
(Westphalian State Federation) the Land of North Rhine Westphalia supported a project for the development of a new system for the cutting of roofing slate (project title development and testing of digitally controlled and robot supported roofing slate production ) in 2002 and 2003. | (l'association westphalienne des producteurs d'ardoises), le Land de Rhénanie du Nord Westphalie a, en 2002 et 2003, accordé une aide afin de soutenir la mise au point d'une nouvelle technique de découpage d'ardoises pour toiture (projet intitulé Mise au point et essai d'une technique numérique et robotisée de production d'ardoises pour toiture ). |
The Porta Westfalica, also known as the Westphalian Gap, is a gorge and water gap, where the Weser river runs through the passage between the mountain chains of the Wiehen Hills in the west and the Weser Hills (part of the Weser Uplands) in the east. | La Porta Westfalica est une gorge, où la rivière Weser coule à travers le passage entre les chaînes de montages de Wiehengebirge dans l'ouest et Wesergebirge dans l'est. |
In uttering these words, he drew out a long poniard, which he always carried about him, and never dreaming that his adversary had any arms, he attacked him most furiously but our honest Westphalian had received from the old woman a handsome sword with the suit of clothes. | En disant cela il tire un long poignard dont il était toujours pourvu, et, ne croyant pas que son adverse partie eût des armes, il se jette sur Candide mais notre bon Vestphalien avait reçu une belle épée de la vieille avec l'habit complet. |
Look ye, young man, said the Marchioness, you are a stranger I make some of my lovers here in Paris languish for me a whole fortnight but I surrender to you at first sight, because I am willing to do the honors of my country to a young Westphalian. | Voyez vous, dit la dame, vous êtes étranger je fais quelquefois languir mes amants de Paris quinze jours, mais je me rends à vous dès la première nuit, parcequ'il faut faire les honneurs de son pays à un jeune homme de Vestphalie. |
So Bitcoin for example is really interesting, it's a currency that has its limits, that has certain problems, but what is interesting about it is that it is a post Westphalian currency. So it is not created by the state, it is not created out of debt owed to banks, but is created by the community and sustained by the trust of a community in an algorithm, within a particular protocol. | Donc, Bitcoin par exemple, c'est intéressant, c'est une monnaie qui a ses limites, qui a certains problèmes, mais ce qui est intéressant c'est que c'est une monnaie postwestphalienne... donc qui n'est pas créée par l'État, qui n'est pas créée par des dettes auprès des banques, qui est créé par la communauté et soutenue par la confiance d'une communauté dans un algorithme, dans un protocole particulier. |