Translation of "WHISTLES" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

whistles
siffle
whistles
Siffle
Whistles
Siffle
whistles
Nous sommes des moutons tellement bien entrainés qui répondent lorsqu'ils doutent.
(whistles)
(sifflements)
(whistles)
Il siffle.
Whistles
Taxi!
Whistles
Sifflets
whistles lightly
sifflote
(MAN WHISTLES)
(SIFFLEMENTS D'HOMME)
The Page whistles.
Les sifflets de page.
hums and whistles
Siffle et Chantonne
Come here whistles
Viens ici Siffle
Don't blow whistles?
On souffle pas dans un sifflet ?
(WHISTLES) Come on!
Alions
Sometimes he whistles.
Parfois il siffle.
Wet your whistles.
Chatouillezvous le gosier.
sound of tapping rhythmically whistles
tapotemment rythmique siffle
caps, bells, whistles, and everything.
Je lui ai organisé une fête, une surprisepartie dans les règles de l'art chapeaux pointus, mirlitons et cotillons.
The whistles have stopped, Manny.
Le bruit a cessé, Manny.
I also answer to whistles.
Je réponds aussi aux sifflets.
whistles Look at that car.
Regarde cette voiture.
And these are artificially created whistles.
Ces sifflements ont été créés artificiellement.
Oh, so that's the he. Whistles
Alors c'est lui, le il .
TED WHISTLES TED Hey, Gunny, come here.
Gunny, viens ici.
Sometimes, however, whistles do need to be blown.
Il faut bien parfois, cependant, tirer la sonnette d alarme.
Brazil Yellow Whistles Warn about Global Hunger Global Voices
Brésil des sifflets jaunes contre la faim dans le monde
Now, will they learn to mimic the whistles functionally?
Vont ils apprendre à imiter à siffler de manière fonctionnelle?
Because you're everything that I want (whistles) (gun shot) (seagulls)
Parce que tu es tout ça que je veux
Imagine, an important part of my life wasted between whistles.
Une grande partie de ma vie, gaspillée.
Eddie Martinez Whistles While He Works sound of electric sander against canvas
Eddie Martinez Siffles En Travaillant Bruit de ponceuse électrique contre la toile
Now if you're smart you'll wait five minutes before you blow any whistles.
Soyez malins, attendez cinq minutes avant de donner l'alerte.
We don't know for sure if they really understand the function of the whistles.
On n'est pas certains qu'ils comprennent la signification des sifflements.
I learned a massive amount from graffitti that I've taken into the studio, whistles
J'en ai appris un tas grace au graffitti et j'utilise tout ça à l'atelier, siffle
Youth whistles, and we? We spend the rest of the evening reading a book.
Mais qu'un jeune homme passe, et nous nous retrouvons seuls avec un livre.
(Laughter) (Applause) and that in 20 or 30 years, (Whistles) will perhaps teach us stuff.
(Rires) (Applaudissements) et qui dans vingt ou trente ans, (sifflote) va peut être nous apprendre des trucs.
Most of these distinctive signature whistles are quite stereotyped and stable through the life of a dolphin.
La plupart de ces sifflements de signatures distinctifs sont stéréotypés et stables durant la vie d'un dauphin
As these two animals form a social bond, their distinctive whistles actually converge and become very similar.
Et comme ces deux animaux ont un lien social, leurs sifflements distinctifs auront tendance à converger et devenir très proche.
But Fix's reflections were soon interrupted by a succession of sharp whistles, which announced the arrival of the Mongolia.
De vifs coups de sifflet annoncèrent l'arrivée du paquebot. Toute la horde des portefaix et des fellahs se précipita vers le quai dans un tumulte un peu inquiétant pour les membres et les vêtements des passagers.
Towards two o'clock in the afternoon, while it was snowing hard, long whistles were heard approaching from the east.
En effet, vers deux heures après midi, pendant que la neige tombait à gros flocons, on entendit de longs sifflets qui venaient de l'est.
And in the fall, I'm going to exchange marriage vows with my beloved. (Audience whistles) Thank you very much.
Et à l'automne, je vais en fait je vais y échanger mes voeux de mariage avec mon bien aimé.
Hide in the willows. If it's all right for you to come back, I'll give you four high whistles.
Va te planquer, quand ce sera bon, je sifflerai 4 fois.
Thomas Watson spent hours listening to the strange crackles and hisses and chirps and whistles that his accidental antenna detected.
Thomas Watson a passé des heures à écouter les étranges crépitements, les chuchotis, les gazouillis, et les sifflements, que son antenne fortuite détectait.
Now, researchers have actually measured whistle complexity using information theory, and whistles rate very high relative to even human languages.
Les chercheurs sont parvenus à mesurer la complexité des sifflements en utilisant la théorie de l'information, et les sifflements se classent très haut par rapport aux langages humains.
So when dolphins are separating by less than 20 meters, less than half the time they need to use whistles.
Donc, quand les dauphins sont séparés de moins de 20 mètres, ils sifflent moins de la moitié du temps.