Translation of "Tortuga" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

THE JESTER OF TORTUGA
Le farceur de Tortuga
You've been in Tortuga these three, four months.
Vous êtes là depuis 3 ou 4 mois.
The men are set on putting in at Tortuga.
Les hommes vont faire escale.
Big waves crashed into the small city of Puerto Tortuga, devastating everything in its way.
Une vague sismique a frappé la petite ville de Puerto Tortuga, ravageant tout sur son passage.
A MYSTlCAL QUEST TO THE ISLE OF TORTUGA, RAVEN LOCKS SWAY ON THE OCEAN'S BREEZE.
Mes dreadlocks noirs flottent avec la brise de l'océan
The largest island, La Tortuga, accounts for almost half of the territory of the federal dependencies.
Inhabitée, il s'agit de la plus grande île des dépendances fédérales (.
I advise you to go back to your ladies at Tortuga... who are thrilled by your bold, lawless ways.
Retournez aux femmes de l'île de la Tortue !
With the exception of Tortuga Island and the coastal area near Port de Paix, the northwest is mostly arid and barren.
À l'exception de l'île de la Tortue et de la région côtière près de Port de Paix, le Nord Ouest est aride.
Fat from turtles is also used in the Caribbean and in Mexico as a main ingredient in cosmetics, marketed under its Spanish name crema de tortuga .
La graisse des tortues est également utilisée aux Caraïbes et au Mexique comme ingrédient pour la fabrication de cosmétiques.
Ana Gabriela Melo (center) with the cast of her play Sopa de tortuga ( Turtle soup ), which reflects on the Venezuelan identity, the diaspora movements and the ups and downs of everyday life that go on even during moments of national crisis.
Ana Gabriela Melo (au centre) avec les acteurs de sa pièce Soupe de tortue , qui réfléchit sur l'identité vénézuélienne, les mouvements des exilés, les allers retours de la vie quotidienne qu'on n'arrête ni avec des crises nationales, ni par l'exil.
)Seemingly parodying Superman's Faster than a speeding bullet, more powerful than a locomotive introduction, Chapulín was introduced as follows in the show's opening, reinforcing the idea of a barely powered hero Más ágil que una tortuga, más fuerte que un ratón, más noble que una lechuga, su escudo es un corazón... Es el Chapulín Colorado!
Il a pour devise Más ágil que una tortuga, más fuerte que un ratón, más noble que una lechuga su escudo es un corazón ... es el Chapulín Colorado !