Translation of "Tortuga" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
THE JESTER OF TORTUGA | Le farceur de Tortuga |
You've been in Tortuga these three, four months. | Vous êtes là depuis 3 ou 4 mois. |
The men are set on putting in at Tortuga. | Les hommes vont faire escale. |
Big waves crashed into the small city of Puerto Tortuga, devastating everything in its way. | Une vague sismique a frappé la petite ville de Puerto Tortuga, ravageant tout sur son passage. |
A MYSTlCAL QUEST TO THE ISLE OF TORTUGA, RAVEN LOCKS SWAY ON THE OCEAN'S BREEZE. | Mes dreadlocks noirs flottent avec la brise de l'océan |
The largest island, La Tortuga, accounts for almost half of the territory of the federal dependencies. | Inhabitée, il s'agit de la plus grande île des dépendances fédérales (. |
I advise you to go back to your ladies at Tortuga... who are thrilled by your bold, lawless ways. | Retournez aux femmes de l'île de la Tortue ! |
With the exception of Tortuga Island and the coastal area near Port de Paix, the northwest is mostly arid and barren. | À l'exception de l'île de la Tortue et de la région côtière près de Port de Paix, le Nord Ouest est aride. |
Fat from turtles is also used in the Caribbean and in Mexico as a main ingredient in cosmetics, marketed under its Spanish name crema de tortuga . | La graisse des tortues est également utilisée aux Caraïbes et au Mexique comme ingrédient pour la fabrication de cosmétiques. |
Ana Gabriela Melo (center) with the cast of her play Sopa de tortuga ( Turtle soup ), which reflects on the Venezuelan identity, the diaspora movements and the ups and downs of everyday life that go on even during moments of national crisis. | Ana Gabriela Melo (au centre) avec les acteurs de sa pièce Soupe de tortue , qui réfléchit sur l'identité vénézuélienne, les mouvements des exilés, les allers retours de la vie quotidienne qu'on n'arrête ni avec des crises nationales, ni par l'exil. |
)Seemingly parodying Superman's Faster than a speeding bullet, more powerful than a locomotive introduction, Chapulín was introduced as follows in the show's opening, reinforcing the idea of a barely powered hero Más ágil que una tortuga, más fuerte que un ratón, más noble que una lechuga, su escudo es un corazón... Es el Chapulín Colorado! | Il a pour devise Más ágil que una tortuga, más fuerte que un ratón, más noble que una lechuga su escudo es un corazón ... es el Chapulín Colorado ! |