Translation of "They re" to French language:
Dictionary English-French
They - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
They re trigger happy and they re crazy, | Et lorsque vous sirotez votre Coca Cola, |
They re all complaining. | Ils se plaignent tous. |
They re hurting me. | Ils me font mal. |
They must be re educated. | Il faut donc les rééduquer. |
They re hurting me again. | Ils me font encore mal. |
Oh, they re choking me. | Ils m'étranglent. |
Oh, they re torturing me. | Ils me torturent. |
They re after her, too. | Ils vont s'en prendre à elle. |
But they re still hanging every rebel they catch. | Mais les rebelles qui se font prendre sont toujours pendus. |
They may be re elected once . | Leur mandat est renouvelable une fois . |
They may be re elected once. | Leur mandat est renouvelable une fois. |
They can't re pay their mortgage. | Ils ne peuvent plus repayer leur emprunt. 0 22 |
They re dying because of that. | C est pour cela qu ils meurent. |
Then they can re enter the scene. | Ils peuvent ainsi entrer à nouveau en scène. |
It s a trick they re playing. | C est un subterfuge. |
They re burning away the old world. | Ils brûlent le vieux monde. |
They re drinking wine, red as blood. | Ils boivent du vin, rouge comme le sang. |
Because they re beyond your skill, Doctor. | Car c'est audelà de vos compétences, docteur. |
If they vote Yes, he is re empowered. | S ils votent Oui, il est conforté. |
They re very curious about a European woman. | Les Européennes les intriguent. |
Like recessive genes, they sometimes suddenly re express themselves. | Et comme des gènes récessifs, ils resurgissent de temps en temps. |
They re mad, Lord Governor. Barabbas is a rebel. | Ils sont fous, Messire gouverneur, Barabbas est un rebelle. |
Were they not re selected, not re elected, did they change their views, have they crossed over to the East West axis of solidarity, have they lost interest in this debate and this struggle ? | La commission des budgets m'a compris, le Parlement m'a compris et, au lieu de dénigrer ma façon de voir, le Conseil ferait mieux de répondre en conséquence. |
If Obama is re elected, they will have the bomb. | Si Obama est réélu, ils auront la bombe. |
They returned in 1926 following the re admission of Germany. | ils reviennent en 1926 après le retour des Allemands. |
Who knows if they were re routed or whatever else. | Il y a donc certains avantages tarifaires pour ce qui concerne le prix du fret pour ce genre de circuit. |
They gazed at each other without uttering a word, then they re entered the house. | Ils se regardèrent sans prononcer un mot, puis ils rentrèrent dans la maison. |
It s not a war they re just murdering more rapidly, | Ils sont seulement des personnes vivant dans des conditions différentes de vous, |
They then re collapsed into another generation of stars and planets. | Puis elles se sont effondrées en une nouvelle génération d'étoiles et de planètes. |
They shall be eligible for re election (article 13, para. 4) | Ils sont rééligibles (art. 13, par. 4) |
It s true they re not much given to laughter, Roger. | C'est vrai qu'ils ne rient pas beaucoup, Roger. |
Having been baptized as infants, they all realized that they would have to be re baptized. | Ayant été baptisé enfants, ils réalisèrent tous qu'ils devaient être rebaptisés. |
Lo re lo re lo re lo re Tell me one more time | Dis moi encore une fois |
Repeatedly, I shout to the cop THEY RE PUNCHING ME, DO SOMETHING! | Je crie à plusieurs reprises en direction des flics ILS me battent, FAITE QUELQUE CHOSE ! |
They meet these days in Sarajevo for the big anniversary re union. | Ils se sont rencontrés ces jours ci à Sarajevo à l'occasion de la grande réunion pour le souvenir. |
Women get the pensions of their deceased husbands unless they re marry. | Après le décès de son époux, une femme perçoit la retraite de ce dernier excepté si elle s'est remariée. |
And understand how they help us re perceive what organized philanthropy is. | Et comprenez comment ils nous aident à percevoir à nouveau ce qu'est la philanthropie organisée. |
Find out if they re lying, or if their minds are deranged. | Découvrez s'ils mentent ou s'ils ont perdu la tête. |
You think they' re displeased with what I did at Cádiz, madam? | Pensezvous qu'ils désapprouvent mes actes? |
They re emphasized this point when they met Presidents Tudjman and Milosevic in Geneva on 17 July. | Ils ont fait valoir ce même argument lorsqu apos ils se sont entretenus à Genève, le 17 juillet, avec les Présidents Tudjman et Milosevic. |
Accordingly, they acknowledged the need to re position and re vitalise BONAC in order to enable it to attain its primary goals and objectives. | Ils ont estimé qu'il fallait repositionner et revitaliser l'Organisme afin de lui permettre d'atteindre ses principaux buts et objectifs. |
They lack retention you find yourself re explaining concepts three months later, wholesale. | Ils manquent de mémoire, vous vous retrouvez à ré expliquer les concepts trois mois plus tard, en totalité. |
Following return, they are faced with challenges of reintegration and re establishing livelihoods. | À leur retour, ils doivent affronter des problèmes de réintégration et rétablir leurs moyens de subsistance. |
They are re examining the situation in the light of the new figures. | S'ils veulent être audessus de tout soupçon, chaque détail devra être expliqué clairement, afin d'éviter toute interprétation erronée et tout malentendu. |
Together they worked to set up a social model characterized by re distribution. | Ensemble ils construisirent un modèle social caractérisé par la redistribution. |
Related searches : They're - They Re Required - Re - Re-creation - Re-establishment - Re-formation - Re-afforestation - Re-experiencing - Re-echo - Re-introduction - Re-sentencing - Late Re - With Re - Re Commissioning - Re-registration