Translation of "Subscribers" to French language:
Dictionary English-French
Subscribers - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
All subscribers may apply. | Tous les assurés peuvent y prétendre. |
of which subscribers (million) | dont clients contractuels (millions) |
We apologize to our subscribers. | Toutes nos excuses à nos abonnés. |
Basis about 70 000 subscribers | Base environ 70 000 abonnés |
Vkontakte pages have also sprung up for Moscow (with 320 subscribers) and St. Petersburg (with 256 subscribers). | Des pages ont aussi été créées sur VKontactié pour Moscou (320 abonnés) et Saint Pétersbourg (256 abonnés). |
Last.fm streaming radio for paid subscribers. | Flux radio Last.fm pour abonnés payants. |
Currently, there are 3,200 paying subscribers. | Actuellement, il y a 3 200 abonnés payants. |
There were some 1500 paying subscribers. | On compte près de 1 500 abonnés payants. |
(Single copies to non subscribers 16). | (Exemplaire unique aux non abonnés 16). |
One of the subscribers Monday evening posted | L'un des abonnés du groupe Facebook, lundi soir, a par exemple écrit |
There are almost 20 million telecom subscribers. | Il y a près de 20 millions d'abonnés aux télécommunications. |
This station is only available to subscribers. | Cette station n'est accessible que pour les abonnés. |
Another 8 million subscribers use analogue systems. | Quelque 8 millions d abonnés supplémentaires utilisent les systèmes analogiques. |
Annoyed cable subscribers vented their feelings on Twitter | Des abonnés au câble agacés se sont épanchés sur Twitter |
Stations are only available to paying Last.fm subscribers. | Les stations ne sont accessibles qu'aux abonnés de Last.fm qui ont payé. |
And they can feed that information back to their subscribers, but only to their subscribers on the same highway located behind the traffic jam! | Et ils peuvent transmettre cette information à leurs abonnés, mais seulement à leurs abonnés sur la même route situés derrière les embouteillages ! |
In an email sent to Dreamactivist.org subscribers, Hersha writes | Dans un message par courriel qu'elle a envoyé aux abonnés de Dreamactivist.org, Hersha écrit |
The subscribers will then be listed in a database. | Les abonnés ont ensuite été inscrits dans une base de donnée. |
9,000 servers all over China, has 250 million subscribers. | 9000 serveurs partout en Chine il a 250 millions d'abonnés. |
Subscribers pay travel and living expenses, plus a fee. | Les frais de voyage et de subsistance sont à la charge des abonnés, qui doivent également s apos acquitter d apos un droit. |
Subscribers will be admitted on presentation of their tickets. | Subscribers will be admitted on presentation of their tickets. |
Mobile phone subscribers by region and level of development, | Abonnés à la téléphonie mobile par région et par groupe de pays (niveau de développement) 2003 2004 (En milliers) |
(m) identification of telecommunications subscribers (telephone, fax and internet) | (d) identification des abonnés à des moyens de télécommunications (téléphone, télécopieur et internet) |
The most popular Telegram channels have many thousands of subscribers. | Les chaînes Telegram les plus populaires comptent des dizaines de milliers d'abonnés. |
On request, provides training and consulting services abroad for subscribers. | Fournit à la demande des abonnés des services de formation et de consultation à l apos étranger. |
The country had 0.002 million fixed broadband subscribers in 2010. | Le pays a abonnés haut débit fixe en 2010. |
Nine thousand servers all over China, has 250 million subscribers. | 9000 serveurs partout en Chine il a 250 millions d'abonnés. |
Cell phone use has also skyrocketed, with over 90 million subscribers. | L'utilisation des téléphones portable a aussi atteint des niveaux phénoménaux avec plus de 90 millions d'abonnés. |
An estimated 250 million subscribers live in Sub Saharan Africa alone. | L Afrique subsaharienne en compte à elle seule près de 250 millions. |
The majority of internet subscribers in the Philippines are prepaid users. | En grande majorité, les abonnés à Internet aux Philippines prépayent leurs données. |
In just two weeks, there are now more than 16,000 subscribers. | En deux semaines à peine, il y a eu plus de 16000 abonnés. |
An estimated 250 million subscribers live in Sub Saharan Africa alone. | L Afrique subsaharienne en compte à elle seule près de 250 millions. |
Efforts are directed towards both the subscribers and the general readership. | Les activités de promotion visent aussi bien les abonnés que l apos ensemble du public. |
This was a surprise for the most of its workers and subscribers. | La plupart des employés et des abonnés ont été très surpris. |
There are now 4.6 billion mobile subscribers, and the numbers are soaring. | Il y a aujourd hui 4,6 milliards d abonnés, et ce chiffre ne cesse de grimper. |
There are now 4.6 billion mobile subscribers, and the numbers are soaring. | Il y a aujourd hui 4,6 milliards d abonnés, et ce chiffre ne cesse de grimper. |
Giving internet providers responsibility for the whims of their subscribers infringes privacy | Rejeter la responsabilité des manquements de leurs abonnés aux fournisseurs d'accès porte atteinte à la vie privée |
Further OVIDE items are also to be opened up to EPISTEL subscribers. | D'autres rubriques d'OVIDE doivent encore être ouvertes aux abonnés d'EPISTEL. |
At this crucial time, the European Union is unavailable to its subscribers. | Dans une phase aussi décisive, l'Union européenne est aux abonnés absents. |
We will probably be close to 450 million subscribers by end of 2009 | On atteindra sans doute près de 450 millions d'abonnés d'ici à la fin de l'année 2009. |
Over 210 subscribers share updates on an open group called Malawi Fuel Watch | 210 personnes à ce jour se sont abonnées à ce groupe Facebook ouvert, appelé Malawi Fuel Watch |
Manjula's Kitchen on YouTube has 146,873 subscribers and has racked up 73,769,313 views. | La chaîne Manjula's Kitchen a 146 873 abonnés et culmine à 73 769 313 vues. |
The channel is received by 3.5 million subscribers and its audiences are rising. | La chaîne est reçue par 3,5 millions de foyers abonnés et ses audiences sont en hausse. |
Subscribers to EPISTEL have access to publically available sections of OVIDE (see below). | Les abonnés d'EPISTEL ont accès aux rubriques d'OVIDE ouvertes au public (cf. infra). |
Satellite television has yet to gain a large quantity of subscribers in the city. | La télévision par satellite voit son nombre d'abonnés croître rapidement dans la ville. |
Related searches : Total Subscribers - Paying Subscribers - Broadband Subscribers - Unique Subscribers - Paid Subscribers - Tv Subscribers - Residential Subscribers - List Of Subscribers - Number Of Subscribers - Broadband Internet Subscribers - Mobile Broadband Subscribers - Base Of Subscribers