Translation of "Somehow" to French language:
Dictionary English-French
Somehow - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
And somehow this question somehow becomes facinating. | Quelque part cette question devient lancinante... |
Somehow. | Coûte que coûte. |
Somehow | Mais... |
Then, somehow, I came back, somehow I came back. | Ensuite, d'une certaine manière, je suis revenu, d'une certaine manière je suis revenu. |
And somehow.... | Et pourtant... |
And somehow | Je suis juste ici. |
It still somehow belongs to your path, somehow, for that time. | Cela appartient d'une certaine façon à votre cheminement à ce moment. |
Somehow he did. | Il y arrivait d'une façon ou d'une autre. |
Well, yeah, somehow... | Ah bê c'est sûr, il faut dire, quelque part... |
Will hide somehow | Je me cacherai là |
Everything reacts somehow. | Tout réagit étrangement. |
I'll manage somehow. | Je m'arrangerai. |
Somehow it multiplies | Il devient plus grand |
We'll manage somehow. | On s'en sortira. |
Flavius mounted somehow. | Flavius l'a monté. |
You'd manage somehow! | Tu te débrouillerais ! |
That somehow we, we, as Consciousness, we are cooperating with this delusion, somehow. | D'une certaine manière, nous en tant que Conscience, nous coopérons avec cette illusion. |
Somehow we outsmarted Malthus. | Les élèves que nous sommes ont, en quelque sorte, dépassé le maître, Maltus. |
Somehow this isn't working. | Ça ne marche pas vraiment. |
He saved himself somehow. | Il s'en est sorti, d'une manière ou d'une autre. |
It feels somehow uplifting. | C'est un sentiment d'exaltation, en quelque sorte. |
Somehow... What? Take 2? | D'une façon ou d'une autre... lt br gt Quoi ? |
By finding it somehow... | Je dois la trouver d'une façon ou d'une autre. |
It just happened somehow. | C'est juste arrivé comme ça. |
Now, somehow, wanna believe, | Mon coeur c'est là que l'histoire se fini |
And it somehow worked. | Et ça a marché ! |
I doubt it somehow. | J'en doute quelque peu. |
But somehow glory died | Mais la gloire est morte |
They always do somehow. | Ils y arrivent toujours. |
I'll forget him somehow. | Je vais l'oublier de cette manière. |
But I'll manage somehow. | Enfin, je m'arrangerai. |
I'll get there, somehow. | Je vais me débrouiller. |
I'll make it somehow. | Enfin, j'y arriverai. |
Well, somehow I am. | C'estàdire, si. |
Somehow, it doesn't matter. | Cela n'a plus d'importance. |
We'll settle it somehow. | Nous trouverons un accord. |
So somehow, growing up in Louisiana, I somehow picked up the British English version of it. | Alors d'une façon quelconque, je me suis trouvé à apprendre le terme britannique. |
But sport was somehow different. | Mais il en a été différemment dans le sport. |
That's somehow unprofessional and bad. | Ça n'est pas professionnel et c'est mal. |
And somehow that seems wrong. | Et en fait cela semble faux. |
But I had changed somehow. | Mais j'avais changé quand même. |
But somehow you understand that. | Mais vous pouvez comprendre cela. |
Somehow that doesn't seem right. | Il y a quelque chose qui cloche. |
Somehow it is like this. | Quelque part, il est ainsi. |
But somehow you understand that. | Mais d'une certaine manière vous comprenez cela. |
Related searches : But Somehow - Somehow Else - Somehow Helpful - Somehow Strange - For Somehow - Somehow Funny - Seems Somehow - Is Somehow - Somehow Useful - Somehow Related - Somehow Different - Somehow Similar - Yet Somehow - Somehow Outdated