Translation of "Sirs" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Sirs. | Messieurs. |
Sirs | Quel mal élevé ! |
Dear sirs... | Cher monsieur... |
Coming, sirs. | Ça vient. |
Thank you, sirs. | Merci. |
Sirs, you may choose! | C apos est à vous de choisir! |
Closed up tight, sirs? | Tout est bien fermé? |
Sirs, are crazy or what? | Êtesvous fous, messieurs ? |
She has bewitched her, sirs. | Elle l'a ensorcelée, messieurs. |
God be with you, gentle sirs. | Dieu est avec vous. |
And the same to you, sirs. | Également, messieurs. |
You'll scorch your mouths, honored sirs. | Vous verrez, il vous brûlera la langue... |
Yes, sirs, by thunder, there she is. | Sacre bleu, c'est bien lui. |
My dear sirs, how do you do? | Mes chers messieurs, comment allezvous? |
Yes, what are we going to eat, Sirs? | Oui, qu'est ce qu'on va manger, Messieurs? |
It's nothing for ladies, and sirs like you are. | Ce n'est rien pour dames, messieurs et comme vous êtes. |
Systemic Inflammatory Response Syndrome (SIRS) or capillary leak syndrome | 7 Syndrome de Réponse Inflammatoire Systémique (SRIS) ou syndrome de fuite capillaire |
One of the most interesting documents, madame and sirs... | Voici un document des plus intéressants. |
And I also think, good sirs, that you are mistaken! | Je crois bonnes gens que vous vous abusez. |
Just a second, Sirs, I have enough of eating Lahmacun every day. | Juste une seconde, Messieurs, j'en ai assez de manger Lahmacun tous les jours. |
and brought them out and said, Sirs, what must I do to be saved? | il les fit sortir, et dit Seigneurs, que faut il que je fasse pour être sauvé? |
And brought them out, and said, Sirs, what must I do to be saved? | il les fit sortir, et dit Seigneurs, que faut il que je fasse pour être sauvé? |
No need, sirs, for I know already he was an old friend of yours. | Pas la peine, je le sais déjà. C'était un bon ami à vous. |
Sirs, do not harm an old man, as you would not want to be harmed when you are old. | Et vous, ne maltraitez pas un vieillard. Vous ne voudriez pas l'être, quand vous serez vieux. |
Therefore, sirs, cheer up! For I believe God, that it will be just as it has been spoken to me. | C est pourquoi, ô hommes, rassurez vous, car j ai cette confiance en Dieu qu il en sera comme il m a été dit. |
Wherefore, sirs, be of good cheer for I believe God, that it shall be even as it was told me. | C est pourquoi, ô hommes, rassurez vous, car j ai cette confiance en Dieu qu il en sera comme il m a été dit. |
See you, sirs, where the point shall be, outside in the blue sky high over Bloemfontein, in the year 1924. | Voyez vous, Messieurs, où le point sera, extérieur dans le ciel bleu haut Bloemfontein fini, en l'année 1924. |
whom he gathered together, with the workmen of like occupation, and said, Sirs, you know that by this business we have our wealth. | Il les rassembla, avec ceux du même métier, et dit O hommes, vous savez que notre bien être dépend de cette industrie |
Whom he called together with the workmen of like occupation, and said, Sirs, ye know that by this craft we have our wealth. | Il les rassembla, avec ceux du même métier, et dit O hommes, vous savez que notre bien être dépend de cette industrie |
SIRS, capillary leak syndrome or tumour lysis syndrome were reported as an adverse event in 10 (13 132) of patients (see section 4.4). | Le SRIS, le syndrome de fuite capillaire ou le syndrome de lyse tumorale ont été rapportés comme les événements indésirables survenant chez 10 (13 132) des patients (voir rubrique 4.4). |
Clofarabine should be discontinued immediately if patients show early signs or symptoms of SIRS capillary leak syndrome or substantial organ dysfunction and appropriate supportive measures instituted. | Le traitement par clofarabine sera immédiatement interrompu en cas d apparition de signes ou de symptômes précoces du SRIS du syndrome de fuite capillaire ou de dysfonctionnement organique prononcé et un traitement d appoint adéquat sera mis en place. |
At the end, we request you, Sirs, once again, to stop the war by force or to enable us to use self defence by lifting the embargo. | Une fois de plus, Messieurs, nous vous demandons soit de faire cesser la guerre par la force, soit de lever l apos embargo pour que nous puissions nous défendre. |
I beg you, sirs, do not send Rebecca Nurse to her death on the testimony of a man who tried to steal her land and did not succeed. | Messieurs, je vous en supplie, ne condamnez pas Rebecca Nurse à mort à cause du témoignage d'un homme qui veut voler ses terres. |
The day following, he appeared to them as they fought, and urged them to be at peace again, saying, 'Sirs, you are brothers. Why do you wrong one another?' | Le jour suivant, il parut au milieu d eux comme ils se battaient, et il les exhorta à la paix Hommes, dit il, vous êtes frères pourquoi vous maltraitez vous l un l autre? |
And said unto them, Sirs, I perceive that this voyage will be with hurt and much damage, not only of the lading and ship, but also of our lives. | C est pourquoi Paul avertit les autres, en disant O hommes, je vois que la navigation ne se fera pas sans péril et sans beaucoup de dommage, non seulement pour la cargaison et pour le navire, mais encore pour nos personnes. |
If the SIRS criteria are negative it very unlikely the person has sepsis however, if they are positive there is just a moderate probability that the person has sepsis. | Les taux de mortalité (pour la septicémie comme pour les sepsis sévères) ont diminué des années 1980 à 2000, mais le risque nosocomial et l'antibiorésistance restent préoccupants. |
and said to them, Sirs, I perceive that the voyage will be with injury and much loss, not only of the cargo and the ship, but also of our lives. | C est pourquoi Paul avertit les autres, en disant O hommes, je vois que la navigation ne se fera pas sans péril et sans beaucoup de dommage, non seulement pour la cargaison et pour le navire, mais encore pour nos personnes. |
Information from clinical trials In two clinical trials in complicated skin and soft tissues infections, 36 of patients treated with Cubicin met the criteria for systemic inflammatory response syndrome (SIRS). | Informations sur les essais cliniques Au cours des deux essais cliniques dans les infections compliquées de la peau et des tissus mous, 36 des patients traités par Cubicin répondaient aux critères du syndrome de réponse inflammatoire systémique (SIRS). |
SIRS (2 events both were considered to be serious), capillary leak syndrome (3 events all of which were serious) and tumour lysis syndrome (7 events 4 of which were serious). | SRIS (2 événements, tous deux considérés comme graves), syndrome de fuite capillaire (3 événements, tous graves) et syndrome de lyse tumorale (7 événements, dont 4 graves). |
And the next day he shewed himself unto them as they strove, and would have set them at one again, saying, Sirs, ye are brethren why do ye wrong one to another? | Le jour suivant, il parut au milieu d eux comme ils se battaient, et il les exhorta à la paix Hommes, dit il, vous êtes frères pourquoi vous maltraitez vous l un l autre? |
But after long abstinence Paul stood forth in the midst of them, and said, Sirs, ye should have hearkened unto me, and not have loosed from Crete, and to have gained this harm and loss. | On n avait pas mangé depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d eux, leur dit O hommes, il fallait m écouter et ne pas partir de Crète, afin d éviter ce péril et ce dommage. |
When they had been long without food, Paul stood up in the middle of them, and said, Sirs, you should have listened to me, and not have set sail from Crete, and have gotten this injury and loss. | On n avait pas mangé depuis longtemps. Alors Paul, se tenant au milieu d eux, leur dit O hommes, il fallait m écouter et ne pas partir de Crète, afin d éviter ce péril et ce dommage. |
And saying, Sirs, why do ye these things? We also are men of like passions with you, and preach unto you that ye should turn from these vanities unto the living God, which made heaven, and earth, and the sea, and all things that are therein | en s écriant O hommes, pourquoi agissez vous de la sorte? Nous aussi, nous sommes des hommes de la même nature que vous et, vous apportant une bonne nouvelle, nous vous exhortons à renoncer à ces choses vaines, pour vous tourner vers le Dieu vivant, qui a fait le ciel, la terre, la mer, et tout ce qui s y trouve. |
Patients undergoing treatment with clofarabine should be evaluated and monitored for signs and symptoms of tumour lysis syndrome and cytokine release (e. g. tachypnoea, tachycardia, hypotension, pulmonary oedema) that could develop into Systemic Inflammatory Response Syndrome (SIRS) capillary leak syndrome or organ dysfunction (see section 4.8). | Les patients sous clofarabine devront être évalués et leurs paramètres surveillés afin de détecter tout signe et symptôme de syndrome de lyse tumorale et de libération de cytokines (ex. tachypnée, tachycardie, hypotension, œ dème pulmonaire) susceptible d apparaître au cours d un Syndrome de Réponse Inflammatoire Systémique (SRIS) d un syndrome de fuite capillaire ou d un dysfonctionnement organique (voir rubrique 4.8). |