Translation of "Serbs" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Serbs in Diaspora , | adjoint au ministre des transports et des communications |
This includes the Serbs. | Dont les Serbes. |
Serbs 6,504,048 Montenegrins 519,765 | Serbes 6 504 048 |
Dear Serbs, they were jokes. | Chers Serbes, c étaient des blagues. |
Let The Serbs Try Milosevic | Laissons les Serbes juger Milosevic |
Federal Republic of Yugoslavia Serbs | République fédérative de Yougoslavie |
He negotiates with the Serbs. | Il a négocié avec les Serbes. |
In opposition to the Serbs? | Plus forts contre l' Irak ? |
Minister for Serbs in Diaspora | adjoint au ministre des transports et des communications . |
Many Kosovo Serbs are moving about. | Nombreux sont les Serbes du Kosovo qui se déplacent. |
The Serbs succeeded in crossing quot . | Les Serbes ont réussi à passer quot . |
Serbs in Greece () are people of Serbian ancestry living in Greece (Greeks of Serbian descent, ethnic Serbs in Greece). | Les Serbes de Grèce sont nombre environ personnes. |
Only you, Serbs, have parents, brothers, sisters. | Seulement vous, les Serbes, avez des parents, des frères, des sœurs. |
Why do Serbs react in this way? | Pourquoi les Serbes réagissent ils ainsi ? |
Once again, Serbs face such a moment. | Une fois encore, la Serbie est confrontée à un de ces tournants. |
2. Community of Serbs from Istria, Rijeka | 2. Communauté des Serbes d apos Istrie, de Rijeka |
Contact Group proposals by the Bosnian Serbs | contact par les Serbes de Bosnie |
It seems that he believes the Serbs most... | On dirait qu'il penche du côté des Serbes... |
User m2aja echoes what many Serbs are saying | m2aja répète ce que disent beaucoup de Serbes |
38. There were some 32,000 Serbs in Romania. | 38. Il y a environ 32 000 Serbes en Roumanie. |
1. Community of Serbs in the Republic of | 1. Communauté des Serbes de la République de Croatie, |
The population is mixed Serbs, Montenegrins and Muslims. | La population est mixte Serbes, Monténégrins et musulmans. |
3. Interdiction of arms supplies to the Serbs | 3. Interdiction de fournir des armements aux Serbes |
Hardly any non Serbs are domiciled there today. | Il n apos y reste pratiquement plus de non Serbes. |
The Serbs must be helped to return home. | Il faut aider les Serbes à rentrer chez eux. |
Worse, ordinary Serbs see an obvious international double standard. | Pire, les citoyens serbes se sentent victimes d un cas typique de deux poids, deux mesures de la part de la communauté internationale. |
Meanwhile, the Serbs continued their quot ethnic cleansing quot . | Pendant ce temps là, les Serbes poursuivent leur nettoyage ethnique . |
The cruelties committed by the Serbs defy the imagination. | Les cruautés commises par les Serbes dépassent l apos imagination. |
There are 60,000 registered refugees, largely Muslims and Serbs. | On y compte 60 000 réfugiés enregistrés, surtout des Musulmans et des Serbes. |
(b) Interdiction of all arms supplies to the Serbs | b) Interdire toute fourniture d apos armes aux Serbes |
They demand its immediate acceptance by the Bosnian Serbs. | Ils exigent que les Serbes de Bosnie l apos acceptent sans délai. |
The Serbs have entered a reservation on international observers. | Le commissaire sera assisté par des observateurs internationaux des droits de l apos homme déployés sur l apos ensemble du pays. |
The Serbs demanded again that the persons be surrendered. | Les Serbes ont à nouveau exigé qu apos on leur livre les deux intéressés. |
Now, it is the Serbs who need our attention. | Ce sont désormais les Serbes qui requièrent notre attention. |
In December 1991, a mass exodus of Serbs from Mount Psunj and Mount Papuk took place. The local Serbs fled before the invading Croatian Army. | En décembre 1991, fuyant devant l apos armée croate, les Serbes ont quitté massivement les régions montagneuses de Psunj et de Papuk. |
The phenomenology of ecological consciousness of Serbs does not exist . | La phénoménologie de la conscience écologique des Serbes n'existe pas . |
She also appears to dislike Eastern Europeans (Russians and Serbs). | Elle semble également avoir une aversion pour les gens d Europe de l est (les Russes et les Serbes). |
Since 1990, 70,000 Serbs had been forced to leave Croatia. | Depuis 1990, 70 000 Serbes ont été chassés de la Croatie. |
Non Serbs appear to have lost any claim to protection. | 80. Les non Serbes semblent ne plus avoir droit à aucune protection. |
This violation occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. | Cette violation s apos est produite dans un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie. |
This contact originated in an area controlled by Bosnian Serbs. | Ce contact provenait d apos un secteur contrôlé par les Serbes de Bosnie. |
This track originated from an area controlled by Bosnian Serbs. | Elle provenait d apos une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. |
This track originated from an area controlled by Bosnian Serbs. | Cette trace provenait d apos une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. |
This flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. | Ce vol a été repéré dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. |
This flight occurred in an area controlled by Bosnian Serbs. | Il avait été repéré dans une zone contrôlée par les Serbes de Bosnie. |