Translation of "Quaker" to French language:
Dictionary English-French
Quaker - translation :
Examples (External sources, not reviewed)
Sincerely, Quaker | Salutations distinguées, Quaker. |
Blast that infernal Quaker! | Explosion qui infernale Quaker! |
Quaker dictates his mail. | Quaker dicte son courrier. |
I have a Quaker background. | J'ai une éducation de Quaker. |
Josef presents himself to Quaker. | Josef se rend chez Quaker. |
the day when the Quaker quakes | Le jour où la terre tremblera au premier son du clairon |
Mister Quaker, the Oyster King of America Victor Janson | M. Quaker, le roi des huîtres d'Amérique |
He was a Quaker, and also wrote about George Fox. | Il est un quaker, et a également écrit au sujet de George Fox. |
Prince Nucki, do you take Ms. Quaker to be your wife? | Prince Nucki, acceptezvous de prendre pour épouse Mme Quaker ? |
Q QC Quebec Central Railway QCCX Quantum Chemical Corporation QGRY Quebec Gatineau Railway QNSX Rail Enterprises Inc. (Doing Business As Quebec North Shore and Labrador Railway on behalf of Iron Ore Company of Canada) QOCX GE Rail Services QOHX Quaker Oats Company QOTX Quaker Oats Company (Chemicals Division) QRR Quincy Railroad QSMX Quaker State Oil Refining Corporation QSOX Quaker State Oil Refining Corporation QTTX TTX Corporation | Q QAP Quanah, Acme and Pacific Railway QC Quebec Central Railway QCCX Quantum Chemical Corporation QGRY Quebec Gatineau Railway Chemins de Fer Québec Gatineau QOCX GE Rail Services QOHX Quaker Oats Company QOTX Quaker Oats Company (Chemicals Division) QRR Quincy Railroad QSMX Quaker State Oil Refining Corporation QTTX TTX Corporation |
Thomas Paine's natural justice beliefs may have been influenced by his Quaker father. | La pensée de Thomas Paine a peut être été influencée par le quakerisme de son père. |
Quaker United Nations Office, Enhancing the effectiveness of special procedures, in session paper | Bureau Quaker des Nations Unies, Renforcement de l'efficacité des procédures spéciales, document de séance |
The first in three years that doesn't make me look like a Quaker. | Fini de ressembler à une quaker ! |
His grandfather, John Collier, was a Quaker merchant who became a Member of Parliament. | Son grand père, John Collier, était un marchand quaker qui a fait partie du parlement britannique. |
Biography Sewell was born in Great Yarmouth, Norfolk, England, into a devoutly Quaker family. | Biographie Anna Mary Sewell naît le à Great Yarmouth, dans la région du Norfolk en Angleterre. |
'So,' says one, 'they are up in the Quaker settlement, no doubt,' says he. | Alors, dit on, ils sont en hausse dans le règlement de Quaker, sans doute, dit il. |
Wheat, maize and rice buildings operated by Quaker Oats, Kelloggs, Weetabix Ltd, Ryecroft and EOM | Bâtiments de stockage du blé, du maïs et du riz exploités par Quaker Oats, Kelloggs, Weetabix Ltd, Ryecroft et EOM |
He received his early education at a Quaker school in Ballitore, County Kildare, some from Dublin. | Il est élève dans une école quaker de Ballitore, puis au Trinity College de Dublin. |
There was a gentle bustle at the Quaker house, as the afternoon drew to a close. | Il y avait une agitation douce à la maison quaker, que l'après midi tirait à sa fin. |
Simeon Halliday was there, and with him a Quaker brother, whom he introduced as Phineas Fletcher. | Siméon Halliday était là, et avec lui un frère quaker, qu'il présenta comme |
Greenleaf Whittier Pickard was named after his great uncle, the American Quaker John Greenleaf Whittier (1807 1892). | Il doit son nom à son grand oncle, le quaker John Greenleaf Whittier (1807 1892). |
His parents were Quakers and he was a pupil at the Quaker founded Leighton Park School in Reading. | Il fréquente la Leighton Park School, à Reading (dans le Berkshire). |
John Fothergill FRS (8 March 1712 26 December 1780) was an English physician, plant collector, philanthropist and Quaker. | John Fothergill (8 mars 1712, Carr End dans le Yorkshire 26 décembre 1780), médecin anglais. |
Mills (46) and wheat, maize and rice buildings operated by Quaker Oats, Kelloggs, Weetabix Ltd, Ryecroft and EOM | Moulins (46) bâtiments de stockage du blé, du maïs et du riz exploités par Quaker Oats, Kelloggs, Weetabix Ltd, Ryecroft et EOM |
Biography and early inventions Born into a Quaker family in Barnesville, Ohio, Gray was brought up on a farm. | Biographie Né dans une famille Quaker en Ohio, il est élevé dans une ferme. |
Henry Doubleday was the eldest son of Quaker and grocer Benjamin Doubleday and his wife Mary of Epping, Essex. | Il est le fils aîné de Mary et Benjamin Doubleday, négociant quaker à Epping. |
Early life Thomas Hodgkin was born to a Quaker family in Pentonville, St. James Parish, Middlesex, the son of John Hodgkin. | Biographie Thomas Hodgkin est né dans une famille de quakers à Pentonville, Paroisse de Saint Jacques, dans le Middlesex. |
The driving force among the Scots was Robert Barclay of Urie, a prominent Quaker and the first Governor of East Jersey. | Le leader des Écossais était Robert Barclay, un quaker éminent et le premier gouverneur de l'East Jersey. |
As the century progressed, powerful Quaker families such as the Pease and Backhouse families were prominent employers and philanthropists in the area. | Cependant dans la deuxième part, les familles de Quaker et Pease emploient une quantité signifiante de la population. |
Morton, reared a Quaker but became Episcopalian in midlife, was born in Philadelphia, Pennsylvania, and graduated from the University of Pennsylvania in 1820. | Biographie Morton est né à Philadelphie, en Pennsylvanie, et obtint son diplôme de médecin de l'université de Pennsylvanie en 1820. |
G Member Campaign for Nuclear Disarmament, Fabian Society, Socialist Environment and Resources Association, the Quaker Council for European Affairs and the Cooperative Party. | G Membre de la Campagne pour le désarmement nucléaire, de la Société fabienne, de l'Association socialiste pour l'environnement et les ressources naturelles, du Conseil quaker pour les affaires européennes et du Cooperative Party. |
Early life and education Venturi was born in Philadelphia to Robert Venturi, Sr. and Vanna (née Luizi) Venturi and was raised as a Quaker. | Robert Venturi, né le à Philadelphie (États Unis) est un architecte américain. |
Birth and family background Elizabeth (Betsy) Gurney was born in Gurney Court, off Magdalen Street, Norwich, Norfolk, England into a Quaker family, the Gurneys. | Biographie Elizabeth Gurney naquit à Norwich dans le comté de Norfolk en Angleterre, dans une famille Quaker. |
On March 18, 1673, Berkeley sold his half of the colony to Quakers in England, who settled the Delaware Valley region as a Quaker colony. | Le 18 mars 1673, Berkeley vendit la moitié du New Jersey aux quakers qui en firent leur colonie. |
He worked in the field of aviation, as a real estate developer, and in insurance, eventually becoming the president of the Quaker Life Insurance Company. | Sa carrière professionnelle le mène à la présidence de la compagnie d'assurance vie Quaker. |
Kenneth Ewart Boulding (January 18, 1910 March 18, 1993) was an economist, educator, peace activist, poet, religious mystic, devoted Quaker, systems scientist, and interdisciplinary philosopher. | Kenneth Ewart Boulding ( ), est un économiste, enseignant, pacifiste, poète, mystique religieux, quaker, théoricien des systèmes, et philosophe interdisciplinaire américain. |
In fact, PepsiCo holds a 25 share of the market with products like Quaker cereals and fortified Tropicana juices, which qualify for FDA approved health claims. | En fait, PepsiCo en détient 25 , à côté notamment des céréales Quaker et des jus de fruits enrichis Tropicana, bénéficiant de l homologation santé de la FDA. |
Except for occasional use in perfume, furfural remained a relatively obscure chemical until 1922, when the Quaker Oats Company began mass producing it from oat hulls. | Except for occasional use in perfume, furfural remained a relatively obscure chemical until 1922, when the Quaker Oats Company began mass producing it from oat hulls. |
In 1983, her father sent her to Newtown School, an exclusive Quaker boarding school in Waterford, an institution with a much more permissive atmosphere than Grianan. | En 1983, son père l'envoie à l'école de Newtown, un internat moins strict. |
The observer for the Friends World Committee for Consultation (Quaker Office Geneva) noted with regret that there was no working paper on the subject this year. | L'observatrice de Friends World Committee for Consultation (Bureau quaker de Genève) a noté avec regret qu'il n'y avait pas de document de travail sur cette question cette année. |
Plot Will Kane (Gary Cooper), the longtime marshal of Hadleyville, New Mexico Territory, has just married pacifist Quaker Amy Fowler (Grace Kelly) and turned in his badge. | À dix heures trente du matin, dans la petite bourgade d'Hadleyville, le shérif Will Kane (Gary Cooper) vient d'épouser la jeune Quaker Amy Fowler (Grace Kelly). |
Early life John Dalton was born into a Quaker family at the settlement of Eaglesfield, near the town of Cockermouth, in the county of Cumberland, England in 1766. | Sa jeunesse John Dalton est né le , à Eaglesfield, dans l État de Cumberland (actuelle Cumbria) en Angleterre. |
Biography Taylor was born in Philadelphia to Joseph Hooton Taylor, Sr., and Sylvia Evans Taylor, both of whom had Quaker roots for many generations, and grew up in Cinnaminson Township, New Jersey. | Biographie Taylor naît à Philadelphie fils de Joseph Hooton Taylor, Sr., et Sarah Evans Taylor, tous deux ayant des racines quaker depuis plusieurs générations. |
Companies like Edison General Electric Company (later Canadian General Electric) and America Cereal Company (later to become Quaker Oats, and in 2001 PepsiCo, Inc.), opened to take advantage of this new cheap resource. | Des entreprises comme Edison General Electric Company (plus tard connues sous le nom Generale Electric du Canada ) et la America Cereal Company (qui deviendra plus tard la Compagnie Quaker, et en 2001, PepsiCo, Inc.), s'y installent pour tirer avantage de cette nouvelle ressource à bon prix. |
The observer for Friends World Committee for Consultation (Quaker Office Geneva) commented on possible areas for future study and referred to the Quakers' commentary on minimum standards for persons detained, in particular female detainees. | L'observatrice de Friends World Committee for Consultation (Bureau quaker de Genève) a formulé certains commentaires sur les domaines qui pourraient faire l'objet d'une recherche à l'avenir et s'est référée à l'observation des Quakers sur les règles minima pour le traitement des détenus, en particulier les femmes détenues. |
Related searches : Quaker Gun