Translation of "Plausible" to French language:


  Dictionary English-French

Plausible - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

It sounded plausible.
Cela semblait plausible.
What is plausible?
Qu'est ce qui est plausible ?
What is plausible?
Qu'est ce qui est vraisemblable ?
Is this plausible?
Est ce plausible ?
This is not plausible.
Cela n est pas plausible.
Is this scenario plausible?
Ce scénario est il plausible ?
Here's a plausible scenario.
Voici un scénario plausible
It's a plausible diagnosis.
C'est un diagnostic possible.
Is this scenario plausible?
Ce scénario est il plausible nbsp ?
That sounds plausible enough.
Cela me semble plausible.
How plausible is this argument?
Cet argument est il plausible ?
These are all plausible scenarios.
Voilà tous les scénarios plausibles.
How plausible is this argument?
Cet argument est il plausible ?
Your words are really plausible.
Tes paroles sont vraiment plausibles.
There are plenty of plausible explanations.
Il y a une foule d explications plausibles.
That is an entirely plausible conclusion.
C'est une hypothèse parfaitement plausible.
In my eyes, it's really plausible.
En tout cas l'idée me... je trouve que c'est plausible.
And that's a very plausible idea.
C'est une idée tout à fait plausible.
It sounds quite plausible to me.
Ça me paraît tout à fait possible.
Liquidity remains ample by all plausible measures .
La liquidité demeure abondante au regard de l' ensemble des indicateurs pertinents .
Liquidity remains ample by all plausible measures .
La liquidité reste abondante au regard de l' ensemble des indicateurs pertinents .
In this situation, a flashover is plausible.
La chaleur devint comme dans un haut fourneau.
In Afghanistan, the excuse is not plausible.
En Afghanistan, le prétexte n'est pas sérieux.
Here, the plausible passengers are southern European firms.
Dans notre cas, les entreprises du sud de l Europe sont les passagers.
At least to me this explanation appears plausible.
Du moins, cette explication me paraît plausible.
Q What are the most plausible explanations so far ?
Q Quelle est l'explication la plus plausible ?
There are plausible reasons for enacting such a law.
Diverses raisons expliqueraient la promulgation d une telle loi.
Looking back on all this, it seems quite plausible.
En y repensant, cela semble fort possible.
But Syria s fragmentation is not the only plausible scenario.
Une telle fragmentation de la Syrie ne constitue cependant pas le seul scénario plausible.
Manufacturing plausible sounding objections to Ukrainian membership is easy.
On peut trouver facilement des raisons plausibles pour s'opposer à une candidature de l'Ukraine.
A small effect on cardiovascular risk is highly plausible.
Le bruit a très probablement une légère incidence sur le risque cardiovasculaire.
The question is whether it has a plausible exit strategy.
La question est de savoir s il a une stratégie de sortie plausible.
But the monetary policy story, while plausible, is not ironclad.
Mais bien qu elle soit plausible, l explication de la politique monétaire n est pas irréfutable.
Thatcherism emerged as the most plausible alternative to state socialism.
Le Thatchérisme est apparu comme l alternative la plus plausible au socialisme d état.
Under this rubric, subjectivities get transmuted into plausible incipient objectivities.
Dans ce registre, les subjectivités se transforment en objectivités naissantes plausibles.
Make it sound plausible, because incredible as it may seem...
Et soyez plausible, car aussi incroyable que cela puisse paraître...
It is entirely plausible that Thaksin did help finance the protest.
Il est tout à fait plausible que Thaksin ait effectivement contribué à financer la rébellion.
Liquidity in the euro area remains ample by all plausible measures .
La liquidité dans la zone euro demeure abondante , comme l' atteste l' ensemble des indicateurs pertinents .
Liquidity in the euro area is ample by all plausible measures .
La liquidité dans la zone euro est abondante , comme l' atteste l' ensemble des indicateurs pertinents .
Today, as world growth decelerates, secular stagnation seems plausible once again.
Aujourd'hui, alors que la croissance mondiale ralentit, la stagnation séculaire semble à nouveau plausible.
This is now, and the idea looks a lot less plausible.
Aujourd hui, la donne a changé et l idée semble bien moins plausible.
Eyad Joudeh explains why this question is plausible in Saudi Arabia.
Eyad Joudeh explique cette question dans le contexte saoudien ( Ndt qui interdit de fêter publiquement la St Valentin, d'offrir des roses ou objets rouge, comme il est de coutume dans le monde anglo saxon).
This reasoning may be superficially plausible but I find it specious.
Il est possible que ce raisonnement soit plausible en surface, mais j'estime qu'il est spécieux.
Today there are two plausible ways to proceed against a deposed tyrant.
Aujourd'hui il y a deux façons plausibles de procéder à l'égard d'un tyran destitué.
Liquidity in the euro area is very ample by all plausible measures .
La liquidité dans la zone euro est très abondante , comme l' attestent l' ensemble des indicateurs pertinents .

 

Related searches : Not Plausible - More Plausible - Very Plausible - Plausible Assumption - Plausible Evidence - Is Plausible - Sounds Plausible - Plausible Range - Plausible Reasoning - Perfectly Plausible - Make Plausible - Most Plausible - Seems Plausible