Translation of "Mothers" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Mothers caring for mothers. | Des mères qui prennent soin de mères. |
Tiger Mothers or Elephant Mothers? | Mère tigre ou mère éléphant ? |
Tiger Mothers or Elephant Mothers? | Mère tigre ou mère éléphant ? |
Mitchell Besser Mothers helping mothers fight HIV | Mitchell Besser des mères qui aident des mères à combattre le VIH |
The second keep mothers healthy, keep mothers alive, | Le deuxième garder les mères en bonne santé. Garder les mères en vie. |
Mothers with HIV caring for mothers with HIV. | Des mères avec le VIH qui aident des mères avec le VIH. |
Cause every Mothers Day needs a Mothers Night | Car chaque jour dédié aux mères inclut une nuit dédiée aux mères |
Adolescent mothers were significantly shorter than elder mothers. | Les mères adolescentes sont, quant à elles, beaucoup plus petites que leurs aînées. |
OH! Cause every Mothers Day needs a Mothers Night | Si faire ça est mauvais, je ne veux pas être bon |
Birth mothers | Les mères biologiques |
single mothers | Les mères seules. |
and mothers | de l apos enfant et de la mère |
Single mothers | a) Enseignement préscolaire 0 à 3 ans |
Nursing mothers | 16 Femmes qui allaitent |
Nursing mothers | Femmes qui allaitent |
Nursing mothers | 48 Femmes qui allaitent |
Nursing mothers | 61 Femmes qui allaitent |
Nursing mothers | Allaitement |
Breast feeding mothers OPATANOL is not recommended for breast feeding mothers. | Allaitement OPATANOL n est pas recommandé chez les femmes qui allaitent. |
We are mothers. | Nous sommes des mères. |
American Mothers (2002) | Union de l'action féminine (2003) |
13 Nursing mothers | Femmes qui allaitent |
23 Nursing mothers | Femmes qui allaitent |
Mothers can feel. | Les mères peuvent se sentir. |
We are mothers | Nous sommes des mères. |
We're the mothers. | Nous sommes les mères. |
Fathers and mothers! | Pères et mères ! |
We all do, when we neglect their mothers or treat their mothers common. | Donc ne soyez pas en colère un jour quand des types viendront et traiterons mal votre fille. |
Mothers are not at war with other mothers, we are at war with ourselves. | Les mères ne sont pas en guerre contre les autres mères, nous sommes en guerre contre nous mêmes. |
In another it s mothers. | Dans d'autres, ce sont des mères de famille. |
Happy Mothers Day (2009) ! | Joyeuse fête des mères (2009) ! |
our mentor mothers do. | Nos mères mentors en ont. |
THE CRY OF MOTHERS . | LE CRI DES MÈRES . |
Some mothers can return. | Certaines mères arrivent à revenir. |
Mothers possess such strength. | Les mères ont de ces forces là. |
Health care for mothers | Soins de santé aux mères, |
You brought me mothers | Vous m'avez amené mères |
Mothers are like that. | Les mères sont comme cela. |
PE 100.200 gate mothers. | PE 100.200 niveau communautaire en matière de prévention du cancer |
Don't any mothers sleep? | Les mères ne dorment pas ? |
Benefit increase for mothers | Majoration annuités pour mère de famille |
Nor did He make your wives whom you equate with your mothers, your actual mothers. | Il n'a point assimilé à vos mères vos épouses à qui vous dites en les répudiant Tu es aussi illicite pour moi que le dos de ma mère . |
Those of you who divorce your wives by calling them 'mothers,' cannot (make them) their mothers. Their mothers are only those who gave birth to them. | Ceux d'entre vous qui répudient leurs femmes, en déclarant qu'elles sont pour eux comme le dos de leurs mères. alors qu'elles ne sont nullement leurs mères, car ils n'ont pour mères que celles qui les ont enfantés. |
we're employing 1,600 mentor mothers, | Nous employons 1 600 mères mentors. |
Mothers often pamper their children. | Les mères dorlotent souvent leurs enfants. |