Translation of "Monsters" to French language:


  Dictionary English-French

  Examples (External sources, not reviewed)

Ah, monsters! Monsters!
Ah ! monstres ! monstres !
We created monsters, monsters of agricultural development.
Nous avons créé des monstres. Des monstres du développement agraire.
We created monsters... monsters of agricultural development.
Nous avons créé des monstres... des monstres du développement agraire.
You monsters!
Mais qu'estce que vous faites?
Humans are monsters.
L'être humain est un monstre.
Monsters live there.
Un endroit plein de monstres.
Children? They're monsters.
Des enfants !
Monsters must be destroyed!
Les monstres doivent être détruits !
They become lovely monsters.
Elles deviennent des monstres adorables.
Well, how many monsters?
Combien de monstres ?
It was like a layer of living monsters on the stone monsters of the façade.
C était comme une couche de monstres vivants sur les monstres de pierre de la façade.
But some monsters never die.
Mais il est des monstres qui ne meurent jamais. Le FMI, c'est comme un zombie, tu ne peux pas le tuer. comme c'est le cas dans toute l'Europe... façon en Grèce. une leçon de l'Argentine.
Oh wait, they're just monsters.
Heu, non. C'est juste des monstres.
Godzilla, King of the Monsters!
Remakes Godzilla, King of the Monsters!
Godzilla, King of the Monsters!
Godzilla, King of the Monsters!
Don't know... monsters I suppose.
Je sais pas. Des monstres je suppose.
Ooh, my little monsters pay...
C'est juste que je me la joue comme ca
The Valley of the Monsters.
La vallée des Monstres.
Mash monsters and save the gnomes
Réduire les monstres en purée et sauver les nains
Their daughter claims to see monsters.
Leur fille prétend voir des monstres.
CHAPTER XXXIII. A BATTLE OF MONSTERS
XXXIII
I'm one of those monsters, Lu.
Je suis l'un de ces monstres, Lu.
Researcher OK, now get the monsters.
OK, maintenant attrape les monstres.
And also, we say, Well, how many monsters? Should I have the entire world full of a billion monsters?
Et nous disons également Combien de monstres ? Est ce que je dois remplir le monde entier d'un milliard de monstres ?
Related terms include , a film featuring giant monsters or a single monster and , specifically meaning the larger variety of monsters.
Le est un genre de film japonais qui emploie des maquettes de villes en carton et des acteurs costumés en grands monstres de latex.
What happened yesterday reminds us that we do not need monsters we humans are monsters when we lose our minds.
Les événements d'hier nous rappellent que les monstres ne sont pas nécessaires les humains sont des monstres lorsqu'ils deviennent fous.
Fight evil monsters with your magic weapons.
Se battre contre des monstres diaboliques avec des armes magiques
Monsters, Inc. Mike Sulley to the Rescue!
Monsters, Inc. Mike and Sulley to the Rescue!
E bi like from these evil monsters
Sont des esprits malins
So why shouldn't I write of monsters?
Pourquoi ne pas écrire sur des monstres?
The air itself is filled with monsters.
Des esprits semblent envahir l'air.
I am the Flying Spaghetti Monster. Thou shalt have no other monsters before Me. (Afterwards is OK just use protection.) The only Monster who deserves capitalization is Me! Other monsters are false monsters, undeserving of capitalization.
Je suis le Monstre Spaghetti Volant. Tu n'adoreras point d'autres monstres avant Moi. (Après, c'est bon utilise juste une protection). Le seul Monstre qui mérite d'avoir une majuscule, c'est Moi ! Les autres monstres sont de faux monstres, qui ne méritent pas d'avoir une majuscule.
They were not monsters they were young men.
Ils n étaient pas des monstres, mais de jeunes hommes.
Researcher OK, now get the monsters. Get them.
OK, maintenant attrape les monstres. Attrape les.
You can watch a horror movie with monsters.
On peut regarder un film d'horreur avec des monstres.
Magic and monsters are products of the imagination.
La magie et les monstres sont les fruits de l'imagination.
The remainder of the sea monsters have disappeared.
Le reste du troupeau marin a disparu.
What rage then drove us against these monsters!
Quelle rage nous poussa alors contre ces monstres !
Duel Monsters (Jean Claude Magnum) Yu Gi Oh!
Duel Monsters (Jean Claude Magnum) Yu Gi Oh!
To a new world of gods and monsters.
À un monde nouveau de dieux et de monstres!
I would arouse all Paris against such monsters.
Je monterai tout Paris contre ces monstres.
Only this time, not the monsters chased away by the campfire, but the very monsters who built the campfire in the first place.
Mais cette fois, pas les monstres chassés par un feu de camp, mais les monstres mêmes qui ont construit le feu de camp au départ.
Philip Zimbardo shows how people become monsters ... or heroes
Philip Zimbardo Comment des gens ordinaires deviennent des monstres... ou des héros.
Something must be done to stop these fantastical monsters.
Il faut faire quelque chose pour arrêter ces monstres fanatiques.
What was it about these monsters that scared you!?
Qu'est ce qui te faisait peur de ces monstres?