Translation of "Mistress" to French language:


  Dictionary English-French

Mistress - translation :

  Examples (External sources, not reviewed)

Mistress!
Mademoiselle !
Felicite was sobbing Ah! my poor mistress! my poor mistress!
Félicité sanglotait Ah! ma pauvre maîtresse! ma pauvre maîtresse!
NURSE Mistress! what, mistress! Juliet! fast, I warrant her, she
Maîtresse INFIRMIÈRE ce qui, maîtresse Juliet rapide, je lui mandat, elle a !
Yes, mistress.
Oui, Maîtresse.
school mistress
Surveillante de classe.
Mistress, please!
Madame, s'il vous plaît !
Mistress, please.
Madame, s'il vous plaît.
What, Mistress!
Alors, maîtresse !
Young mistress!
Jeune maîtresse!
Young mistress.
Jeune maîtresse.
Mistrust everybody, your friend, your brother, your mistress your mistress above all.
Défiez vous de tout le monde, de votre ami, de votre frère, de votre maîtresse, de votre maîtresse surtout.
Trouble sleeping mistress?
Troubles du sommeil, maîtresse ?
Silver Tom, mistress.
Tom d'Argent, maîtresse.
And his mistress
Et sa maîtresse.
Mistress, please sing!
Madame, chantez s'il vous plaît !
Come on, Mistress!
Allezy, Madame !
No, no, mistress!
Non, maîtresse !
Mistress Barbara Clarke.
Mademoiselle Barbara Clarke.
Mistress, the master...
Maîtresse, le maître
No, no, mistress.
Non, maîtresse.
Good evening, mistress.
Bonsoir, madame.
My dear mistress.
Ma chère maîtresse.
Where is your mistress?
Où est votre maîtresse?
33 SOUBRETTE AND MISTRESS
CHAPITRE XXXIII SOUBRETTE ET MAÎTRESSE
Mistress of our destinies
Maitresse de nos destins
Mistress will take medicine?
Maîtresse veut prendre médecine ?
And to you, mistress.
Bonjour, mademoiselle.
Not meaning yourself, mistress.
Je ne parle pas de vous, mademoiselle.
I m afraid, mistress.
J'ai peur, maîtresse.
She wasn't my mistress!
Monsieur le juge, Louisette n'était ma maîtresse !
I'm no photographer's mistress.
Je serais pas l'amante d'un photographe !
I'm not your mistress.
Nous n'avons pas gardé les cochons ensemble.
Know that officer's mistress?
Tu connais la femme de l'officier ?
Mary is the choir mistress.
Mary est chef de chœur.
Was she really his mistress?
Etait elle bien sa maîtresse?
Will you be this mistress?
Voulez vous être cette maîtresse?
You will leave your mistress.
Vous quitterez votre maîtresse.
Or his mistress, interrupted d Artagnan.
Ou de sa maîtresse, interrompit d'Artagnan.
Because you have a mistress?
Tu as une maîtresse ?
My mistress, the good singer.
Madame, la merveilleuse chanteuse.
My mistress is an artist.
Ma maîtresse est une artiste.
The mistress is wanting ya.
Regardemoi ce visage !
I became Mr. Asai's mistress.
j'ai été entretenue par notre patron, M. Asai.
This Louisette was your mistress.
et cette Louisette était votre maîtresse.
Between ourselves, he keeps a mistress.
Entre nous, il a une maîtresse.

 

Related searches : Cruel Mistress - Wardrobe Mistress - Baller Mistress - Toast Mistress - Games-mistress - Harsh Mistress