Translation of "Labrador" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
The Labrador Sea (French mer du Labrador ) is an arm of the North Atlantic Ocean between the Labrador Peninsula and Greenland. | La mer du Labrador (56 00'N, 50 00'W) est une partie de l'océan Atlantique entre le Labrador (Canada) et le Groenland. |
Canada Newfoundland and Labrador Atlantic Accord Implementation Newfoundland and Labrador Act, R.S.N.L. | Les autorités compétentes d'un État membre de l'UE peuvent reconnaître l'équivalence des qualifications d'un auditeur qui est un ressortissant du Canada ou de tout pays tiers, afin de l'autoriser à agir en qualité de contrôleur légal des comptes dans l'UE, sous réserve de réciprocité. |
NEWFOUNDLAND AND LABRADOR | Държавна комисия за енергийно и водно регулиране (Commission d'État de réglementation de l'énergie et de l'eau) |
Newfoundland and Labrador | Satversmes tiesa (Cour constitutionnelle) |
Labrador is the mainland part of the province of Newfoundland and Labrador, Canada. | Géographie Labrador, région de la côte orientale du Canada. |
Labrador is the distinct northerly region of the Canadian province of Newfoundland and Labrador. | Le Labrador est la région continentale de la province canadienne de Terre Neuve et Labrador. |
Newfoundland and Labrador 101 | Terre Neuve et Labrador 124 |
Newfoundland and Labrador 103 | Terre Neuve et Labrador 126 |
Newfoundland and Labrador 104 | Île du Prince Édouard 121 |
Newfoundland and Labrador 105 | Terre Neuve et Labrador 130 |
Newfoundland and Labrador 106 | DPE Développement de la petite enfance |
Newfoundland and Labrador 107 | PETNL Prestation pour enfants de Terre Neuve et Labrador |
Provincial Newfoundland and Labrador | Directive 2013 34 UE du Parlement européen et du Conseil du 26 juin 2013 relative aux états financiers annuels, aux états financiers consolidés et aux rapports y afférents de certaines formes d'entreprises, modifiant la directive 2006 43 CE du Parlement européen et du Conseil et abrogeant les directives 78 660 CEE et 83 349 CEE du Conseil |
Atlantic Time Labrador most locations | Fuseau atlantique Labrador la plupart des lieux |
Newfoundland Time, including SE Labrador | Fuseau de Terre Neuve, y compris le Labrador sud est |
On January 22, 2005, representatives from the Labrador Inuit Association, the Government of Canada, and the Government of Newfoundland and Labrador signed the Labrador Inuit Land Claims Agreement. | Le 22 janvier 2005, des représentants de l'Association des Inuit du Labrador, le Gouvernement du Canada et le Gouvernement de Terre Neuve et Labrador ont signé l'Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Labrador. |
Labrador City is a town in western Labrador (part of the Canadian province of Newfoundland and Labrador), near the Quebec border with a population of 9,354 as of 2013. | Labrador City est une ville située à l'ouest du Labrador, au Canada, près de la frontière québécoise. |
Reservations applicable in Newfoundland and Labrador | Les organismes d'intervention désignés par les États membres de l'UE achètent les céréales qui ont été récoltées dans l'UE. |
In 2002, the Labrador Inuit Association submitted a proposal for limited autonomy to the government of Newfoundland and Labrador. | Histoire En 2002, l'Association des Inuit du Labrador soumit une proposition d'autonomie limitée au gouvernement de Terre Neuve et Labrador. |
Hungry Labrador turns on hotplate apartment fire | Labrador affamé allume la cuisinière appartement incendié. |
The flag was presented to Labrador community councils, and to the Labrador members of the House of Assembly, in April 1974. | Le drapeau fut présenté aux conseils communautaires et aux députés labradoriens de la Chambre d'Assemblée en avril 1974. |
Located at the extreme northern tip of Labrador between Ungava Bay and the Labrador Sea, it is notable in that it contains the only land border between Nunavut territory and the province of Newfoundland and Labrador. | L'île de Killiniq est une île située près de la côte nord orientale du Canada, à l'extrême Nord du Labrador entre la Baie d'Ungava et la Mer du Labrador. |
Mark Nichols, ONL (born on January 1, 1980 in Labrador City, Newfoundland) is a Canadian curler from St. John's, Newfoundland and Labrador. | Mark Nichols (né le 1980 à Labrador City, Terre Neuve et Labrador) est un curler canadien. |
The Agreement provides for the establishment of the Labrador Inuit Settlement Area (Settlement Area) totalling approximately 72,500 square kilometres of land in northern Labrador, including 15,800 square kilometres of Inuit owned lands, known as Labrador Inuit Lands. | Il prévoit l'établissement de la région visée par l'entente avec les Inuit du Labrador, totalisant approximativement 72 500 km2 de terres dans le Nord du Labrador, dont 15 800 km2 de terres appartenant aux Inuit, connues comme les terres des Inuit du Labrador. |
The dog from Labrador became the large, long furred dog we see and know today, and the dog from Newfoundland became the Labrador. | Le chien de Castro Laboreiro a probablement été utilisé pour élaborer la race. |
Research Development Corporation of Newfoundland and Labrador and any subsidiary thereof. | Изпълнителна агенция по лозата и виното (Agence exécutive chargée de la vigne et du vin) |
Labrador is a fourth class municipality in the province of Pangasinan, Philippines. | Labrador est une municipalité de la province de Pangasinan, aux Philippines. |
The last Labrador duck to be seen was in 1875 in Long Island. | Le dernier spécimen abattu l'a été à Long Island en 1875. |
These dust storms... are something like the fogs off the coast of Labrador | Ces tempêtes de poussière ressemblent aux brouillards des côtes du Labrador. |
The Labrador Inuit Land Claims Agreement Act, received Royal Assent on June 23, 2005. | La loi sur l'Accord sur les revendications territoriales des Inuit du Labrador a obtenu la sanction royale le 23 juin 2005. |
The species is the floral emblem of the Canadian province of Newfoundland and Labrador. | Elle est l'emblème floral de la province de Terre Neuve et Labrador. |
GI1001 crashed in May 1985 at Goose Bay, Labrador, killing Northrop pilot Dave Barnes. | Le GI1001 s'écrase en mai 1985 à Goose Bay, dans le Labrador tuant son pilote Dave Barnes. |
1791 Labrador becomes part of Lower Canada when Quebec is divided into two colonies. | 1791 Le Labrador fait partie du Bas Canada lorsque la Province de Québec est divisé en deux colonies. |
The above measures, among other things, permit the Government of Newfoundland and Labrador to | Règlement (CE) no 80 2009 du Parlement européen et du Conseil du 14 janvier 2009 instaurant un code de conduite pour l'utilisation de systèmes informatisés de réservation |
The Labrador Current is a cold current in the North Atlantic Ocean which flows from the Arctic Ocean south along the coast of Labrador and passes around Newfoundland, continuing south along the east coast of Nova Scotia. | Le courant du Labrador est un courant océanique froid dans le nord de l'Atlantique. |
As Martin is from Cartwright, the town now proclaims itself the Birthplace of the Labrador Flag . | Comme Martin vient de Cartwright, la ville se proclame maintenant Lieu de naissance du drapeau du Labrador . |
The Government and unions (Newfoundland and Labrador Association of Public and Private Employees, Canadian Union of Public Employees, Newfoundland and Labrador Nurses Union, International Brotherhood of Electrical Workers, Association of Allied Health Care Professionals) negotiated a pay equity agreement in 1988. | Article 3 Égalité de droits des femmes et des hommes Le Gouvernement et les syndicats (Newfoundland and Labrador Association of Public and Private Employees, Syndicat canadien de la fonction publique, Newfoundland and Labrador Nurses Union, Fraternité internationale des ouvriers en électricité, Association of Allied Health Care Professionals) ont négocié une entente d'équité salariale en 1988. |
Nunatsiavut flag The self governing Inuit region of Nunatsiavut has its own flag The flag of Nunatsiavut is the flag adopted by the Labrador Inuit Association to represent the Inuit of Labrador and their new Land Claims Settlement Area called Nunatsiavut. | Le drapeau de Nunatsiavut est le drapeau adopté par la Labrador Inuit Association pour représenter les Inuits du Labrador et leur nouveau territoire appelé Nunatsiavut. |
Argentia is a community on the island of Newfoundland in the Canadian province of Newfoundland and Labrador. | Argentia est un village du Canada, situé dans la province de Terre Neuve et Labrador. |
The flag features the traditional Inuit Inukshuk coloured white, blue, and green echoing the flag of Labrador. | Le drapeau montre un inukshuk traditionnel inuit aux couleurs blanc, bleu et vert, faisant écho au drapeau du Labrador. |
1774 Labrador is transferred (along with Anticosti Island and the Magdalen Islands) to the Province of Quebec. | 1774 Le Labrador est transféré (avec l'île d'Anticosti et les îles de la Madeleine) à la Province de Québec. |
Nalcor Energy and all its existing and future subsidiaries and affiliates, except for Newfoundland and Labrador Hydro. | Изпълнителна агенция по лекарствата (Agence exécutive chargée des médicaments) |
On 25 June, the explorers reached what is now the Hudson Strait at the northern tip of Labrador. | Le 25 juin ils atteignirent le détroit d'Hudson à l'extrémité nord du Labrador. |
The flag of Newfoundland and Labrador was introduced in 1980, and was designed by Newfoundland artist Christopher Pratt. | Le drapeau de Terre Neuve et Labrador fut introduit en 1980 et fut dessiné par l'artiste terreneuvien Christopher Pratt. |
Martin did so as an affront of political mischief aimed at Joey Smallwood and his indifference to Labrador. | Martin créa le drapeau pour protester contre l'indifférence de Joey Smallwood face au Labrador. |