Translation of "Kingdoms" to French language:
Dictionary English-French
Examples (External sources, not reviewed)
Seven Kingdoms | Seven Kingdoms |
But other kingdoms resisted penetration by the kingdoms which had successively exercised authority. | Mais d apos autres royaumes sont restés imperméables à la pénétration des royaumes qui avaient exercé successivement l apos autorité. |
Seven Kingdoms Ancient Adversaries | Seven Kingdoms Ancient Adversaries |
Among the Central Kingdoms, the most important were the Betsileo kingdoms (Fandriana, Fisakana, Manandriana, Isandra) to the south, and the Merina kingdoms to the north. | Parmi les royaumes centraux, les plus importants étaient, au sud, le royaume Betsileo et, au nord, le royaume Merina. |
3. Predominance of certain kingdoms | 3. Prépondérance de certains royaumes |
Twelve kingdoms subdued the powerful. | Douze royaumes se soumirent au héros. |
Crowns are inherited, kingdoms are earned. | Les couronnes sont héritées, les royaumes sont gagnés. |
It was really kind of a very loose confederation of German kingdoms and states mainly German kingdoms and states. | C'était plutôt une sorte de confédération de royaumes et d'états allemands. |
On the Kingdoms of Spain Global Voices | La Catalogne et les royaumes d'Espagne |
The Kingdoms of Southeast Asia Global Voices | Les royaumes d'Asie du sud est |
This is all the same six kingdoms. | C'est exactement la même chose que les six règnes, vous voyez. |
... thatPrinceMetternichdrewup the treaty of the five kingdoms... | Metternich presida Ie Congres de Vienne. |
2. Thirteenth and fourteenth centuries appearance of kingdoms | 2. XIIIe et XIVe siècles apparition des royaumes |
Stewart, Marjorie Borgu and its Kingdoms , Lewiston 1993. | Stewart, Marjorie Borgu and its Kingdoms , Lewiston 1993. |
Will ye fight over your petty kingdoms here? | Vous battrezvous ici pour vos royaumes insignifiants? |
Who today can name Africa s great empires and kingdoms? | Qui peut citer les noms de grands empires et royaumes africains d'aujourd'hui ? |
The five kingdoms of life were established early on | Les Bactéries Les Protistes semblables à des amibes |
They founded long lasting kingdoms, such as the Kingdoms of Man, Dublin, and Galloway, as well as taking control of the Norse colony at York. | Ils fondèrent des royaumes durables, comme ceux de l'île de Man, d'Argyll, de Dublin, de York et de Galloway. |
The Northern Han ruler Liu Jiyuan was forced to surrender, thus ending all the kingdoms and dynasties in the Five Dynasties and Ten Kingdoms period. | Le souverain des Han du Nord, Liu Jiyuan est forcé à abdiquer, mettant ainsi fin à la période des Cinq Dynasties et des Dix Royaumes. |
A True Description of the Mighty Kingdoms of Japan and Siam. | A True Description of the Mighty Kingdoms of Japan and Siam. |
when the peoples are gathered together, the kingdoms, to serve Yahweh. | (102 23) Quand tous les peuples s assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l Éternel. |
Sangir, Talaud and Sitaro belonged to two kingdoms, Tabukan and Kalongan. | Les îles de Sangir, Talaud et Sitaro appartenaient à deux royaumes, Tabukan et Kalongan. |
A Somali Government would considerably alter this landscape of personal kingdoms. | Un gouvernement bien établi altérerait considérablement cette situation. |
After all, wasn't Italy, until 1860s, a collection of kingdoms and principalities? | Après tout, l'Italie n'était elle pas, jusqu'aux années 1860, un rassemblement de royaumes et de principautés ? |
Emperor Wu established five commanderies over Dian and the other nearby kingdoms. | Wudi établit cinq commanderies à Dian et sur les royaumes environnants. |
The Norse established independent kingdoms in Dublin, Waterford, Wexford, Cork and Limerick. | Les Norvégiens fondèrent des royaumes indépendants à Dublin, Waterford, Wexford, Cork et Limerick. |
I never jest when I play for kingdoms, my Lord of Essex. | Jamais quand je joue le royaume, Lord Essex! |
From both north and south, the old principalities and kingdoms are falling away. | Une fraternité fondée sur des différentes nations. |
The various Xiyu kingdoms would also strengthen their relationships with Han, in general. | Les divers royaumes de Xiyu souhaitent pour la plupart renforcer leurs relations avec les Han. |
When the people are gathered together, and the kingdoms, to serve the LORD. | (102 23) Quand tous les peuples s assembleront, Et tous les royaumes, pour servir l Éternel. |
A Biographical Dictionary of Later Han to the Three Kingdoms (AD 23 220) . | A Biographical Dictionary of Later Han to the Three Kingdoms (23 220 CE) . |
This is the official end of the Five Dynasties and Ten Kingdoms period. | Il s'agit de la fin non officielle de la période des Cinq Dynasties et des Dix Royaumes. |
During the Three Kingdoms period, the area was controlled by the Silla kingdom. | Pendant la période des trois royaumes, cette région faisait partie du royaume de Silla. |
The following is a list of the main Irish kingdoms and their kings. | Voici ci dessous une liste des principaux royaumes d'Irlande et de leurs rois. |
No more talk of kingdoms and thrones. Let's talk of you and me. | Ne parlons plus de politique, mais rien que de toi et moi. |
Romance of the Three Kingdoms II (released in Japan as for Super Nintendo Entertainment System, and as Sangokushi II for WonderSwan for WonderSwan) is the second in the Romance of the Three Kingdoms series of turn based strategy games produced by Koei and based on the historical novel Romance of the Three Kingdoms . | Romance of the Three Kingdoms II ou en japonais Sangokushi II, est un jeu vidéo de grande stratégie d'origine japonaise. |
In fiction Huang Gai was featured as a character in the historical novel Romance of the Three Kingdoms by Luo Guanzhong, which romanticises the historical events before and during the Three Kingdoms period. | Son personnage dans le roman Dans le roman Histoire des Trois Royaumes écrit par Luo Guanzhong, Huang Gai, qui manie un fouet de fer, est également présenté comme un combattant fiable. |
Chen Zhen may refer to Chen Zhen (Three Kingdoms), Shu Han minister in the Three Kingdoms period Chen Zhen (character), fictional Chinese martial artist Chen Zhen (handballer) (born 1963), Chinese Olympic handball player | Chen Zhen (? 235) est un personnage historique de la période des Trois Royaumes de Chine. |
The story is loosely based on the Three Kingdoms period, using both real and original characters and events from the historical period in Chinese history and folklore of the Romance of the Three Kingdoms. | J. C.) et de la période des Trois Royaumes. |
Sing to God, you kingdoms of the earth! Sing praises to the Lord! Selah. | (68 33) Royaumes de la terre, chantez à Dieu, Célébrez le Seigneur! Pause. |
The heathen raged, the kingdoms were moved he uttered his voice, the earth melted. | (46 7) Des nations s agitent, des royaumes s ébranlent Il fait entendre sa voix la terre se fond d épouvante. |
Who through faith subdued kingdoms, wrought righteousness, obtained promises, stopped the mouths of lions, | qui, par la foi, vainquirent des royaumes, exercèrent la justice, obtinrent des promesses, fermèrent la gueule des lions, |
It was one of the administrative centres of Baekje during the Three Kingdoms Period. | Ce fut l'un des centres administratifs de Baekje pendant la période des Trois royaumes. |
The primary kingdoms were Connacht, Ailech, Airgíalla, Ulster, Mide, Leinster, Osraige, Munster and Thomond. | Les royaumes principaux étaient Connacht, Leinster, Munster, Mide, Ulster, Ailech, Airgíalla, Osraige. |
And be mindful that kingdoms are conquered not with a sword, but through faith. | Mais réalise que les Royaumes ne se conquièrent pas... par l'Épée, mais se méritent par la Foi. |